Translation of "Auf einen späteren zeitpunkt verschieben" in English
																						Daher
																											ist
																											es
																											nicht
																											annehmbar,
																											die
																											Umsetzung
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											zu
																											verschieben.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											not
																											acceptable
																											for
																											implementation
																											to
																											be
																											deferred
																											to
																											a
																											later
																											date.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											den
																											äthiopischen
																											Herrschern
																											war
																											es
																											üblich
																											die
																											Krönung
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											zu
																											verschieben.
																		
			
				
																						It
																											was
																											not
																											unusual
																											for
																											Ethiopian
																											rulers
																											to
																											postpone
																											their
																											coronation
																											until
																											later
																											in
																											their
																											reigns.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Hinzu
																											kommt
																											ein
																											gewisses
																											Maß
																											an
																											Bequemlichkeit,
																											dieses
																											Nachölen
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											zu
																											verschieben.
																		
			
				
																						There
																											is
																											however
																											a
																											certain
																											degree
																											of
																											convenience
																											in
																											postponing
																											this
																											oiling
																											process
																											to
																											a
																											later
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ungeeignete
																											Dienstleistungen,
																											geringe
																											Bezahlung,
																											späte
																											Integration
																											in
																											den
																											Arbeitsmarkt,
																											langwierige
																											Verfahren
																											zu
																											befristeten
																											Arbeitsverträgen
																											und
																											ungenügende
																											Anreize
																											für
																											junge
																											Paare
																											-
																											das
																											sind
																											einige
																											der
																											Gründe,
																											warum
																											junge
																											Menschen
																											Heirat
																											und
																											Kinder
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											verschieben.
																		
			
				
																						Unsuitable
																											services,
																											low
																											pay,
																											late
																											inclusion
																											in
																											the
																											labour
																											market,
																											lengthy
																											procedures
																											regarding
																											agreements
																											on
																											fixed-term
																											work
																											and
																											insufficient
																											incentives
																											for
																											young
																											couples
																											-
																											these
																											are
																											some
																											of
																											the
																											reasons
																											why
																											young
																											people
																											choose
																											to
																											get
																											married
																											and
																											have
																											children
																											later.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											stimme
																											Herrn
																											Duff
																											nicht
																											zu,
																											wenn
																											er
																											sagt,
																											dass
																											wir
																											den
																											Aufbau
																											von
																											Beziehungen
																											zu
																											den
																											nationalen
																											Parlamenten
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											verschieben
																											sollten.
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											agree
																											with
																											Mr
																											Duff
																											when
																											he
																											says
																											that
																											we
																											should
																											delay
																											forming
																											relationships
																											with
																											national
																											parliaments
																											until
																											a
																											later
																											stage.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mein
																											Vorschlag
																											wird
																											dann
																											-
																											nicht
																											jetzt
																											-
																											wahrscheinlich
																											sein,
																											daß
																											wir
																											den
																											vorgesehenen
																											Bericht
																											von
																											Frau
																											Gonzales
																											Alvarez
																											im
																											Namen
																											des
																											Ausschusses
																											für
																											Umweltfragen,
																											Volksgesundheit
																											und
																											Verbraucherschutz
																											für
																											einen
																											Beschluß
																											des
																											Rates
																											über
																											ein
																											Aktionsprogramm
																											der
																											Gemeinschaft
																											für
																											den
																											Katastrophenschutz
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											verschieben
																											und
																											eine
																											halbe
																											Stunde
																											von
																											der
																											Fragestunde
																											wegnehmen.
																		
			
				
																						My
																											proposal
																											then
																											-
																											not
																											now
																											-
																											will
																											probably
																											be
																											that
																											we
																											postpone
																											the
																											scheduled
																											report
																											by
																											Mrs
																											Gonzáles
																											Álvarez
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											Committee
																											on
																											the
																											Environment,
																											Public
																											Health
																											and
																											Consumer
																											Protection
																											on
																											the
																											proposal
																											for
																											a
																											Council
																											decision
																											establishing
																											a
																											Community
																											action
																											programme
																											in
																											the
																											field
																											of
																											civil
																											protection
																											to
																											a
																											later
																											date
																											and
																											shorten
																											Question
																											Time
																											by
																											half
																											an
																											hour.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											aufgrund
																											des
																											Beitrittsvertrags
																											vom
																											16.
																											April
																											2003
																											beigetreten
																											sind,
																											können
																											die
																											Erreichung
																											der
																											in
																											Absatz
																											1
																											Buchstaben
																											b),
																											d)
																											und
																											e)
																											genannten
																											Ziele
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											ihrer
																											Wahl
																											verschieben,
																											jedoch
																											im
																											Fall
																											der
																											Tschechischen
																											Republik,
																											Estlands,
																											Zyperns,
																											Litauens,
																											Ungarns,
																											Sloweniens
																											und
																											der
																											Slowakei
																											nicht
																											über
																											den
																											31.
																											Dezember
																											2012
																											hinaus,
																											im
																											Fall
																											Maltas
																											nicht
																											über
																											den
																											31.
																											Dezember
																											2013
																											hinaus,
																											im
																											Fall
																											Polens
																											nicht
																											über
																											den
																											31.
																											Dezember
																											2014
																											hinaus
																											und
																											im
																											Fall
																											Lettlands
																											nicht
																											über
																											den
																											31.
																											Dezember
																											2015
																											hinaus.“
																		
			
				
																						Member
																											States
																											having
																											acceded
																											to
																											the
																											European
																											Union
																											by
																											virtue
																											of
																											the
																											Accession
																											Treaty
																											of
																											16
																											April
																											2003
																											may
																											postpone
																											the
																											attainment
																											of
																											the
																											targets
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1(b),
																											(d)
																											and
																											(e)
																											until
																											a
																											date
																											of
																											their
																											own
																											choosing
																											which
																											shall
																											not
																											be
																											later
																											than
																											31
																											December
																											2012
																											for
																											the
																											Czech
																											Republic,
																											Estonia,
																											Cyprus,
																											Lithuania,
																											Hungary,
																											Slovenia
																											and
																											Slovakia;
																											31
																											December
																											2013
																											for
																											Malta;
																											31
																											December
																											2014
																											for
																											Poland;
																											and
																											31
																											December
																											2015
																											for
																											Latvia.’
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Reaktion
																											des
																											Rates,
																											die
																											Debatte
																											auf
																											einen
																											unbestimmten
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											zu
																											verschieben,
																											ist
																											in
																											meinen
																											Augen
																											eine
																											nicht
																											hinnehmbare,
																											bürokratische
																											Reaktion.
																		
			
				
																						I
																											think
																											that
																											the
																											Council'
																											s
																											response
																											to
																											postpone
																											this
																											debate
																											to
																											some
																											other
																											later
																											date
																											is
																											an
																											unacceptable,
																											bureaucratic
																											answer.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											Sie
																											jedoch
																											darauf
																											bestehen,
																											dann
																											müssen
																											wir
																											die
																											Abstimmung
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											verschieben,
																											damit
																											das
																											betreffende
																											Dokument
																											bis
																											dahin
																											in
																											allen
																											Sprachen
																											vorgelegt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						If
																											you
																											insist,
																											we
																											shall
																											have
																											to
																											postpone
																											the
																											vote
																											until
																											the
																											relevant
																											document
																											has
																											been
																											distributed
																											in
																											every
																											language.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Trotz
																											der
																											bedrohlichen
																											Ereignisse
																											in
																											Zentralasien,
																											die
																											Sie
																											dazu
																											veranlasst
																											haben,
																											Ihre
																											geplante
																											Reise
																											durch
																											Europa
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											zu
																											verschieben,
																											haben
																											Sie
																											an
																											Ihrem
																											Besuch
																											beim
																											Europäischen
																											Parlament
																											festgehalten.
																		
			
				
																						Despite
																											the
																											gravity
																											of
																											the
																											events
																											taking
																											place
																											in
																											Central
																											Asia
																											which
																											have
																											caused
																											you
																											to
																											postpone
																											your
																											intended
																											tour
																											of
																											Europe,
																											you
																											have
																											been
																											kind
																											enough
																											to
																											go
																											ahead
																											with
																											your
																											visit
																											to
																											the
																											European
																											Parliament.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											ist
																											es
																											meines
																											Erachtens
																											notwendig,
																											die
																											Schaffung
																											einer
																											Freihandelszone
																											Europa-Mittelmeer
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											zu
																											verschieben.
																		
			
				
																						For
																											these
																											reasons,
																											I
																											think
																											it
																											necessary
																											to
																											postpone
																											the
																											creation
																											of
																											a
																											Euro-Mediterranean
																											free
																											trade
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											ihrem
																											Vorschlag,
																											das
																											Inkrafttreten
																											dieser
																											Richtlinie
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											zu
																											verschieben,
																											hat
																											die
																											Kommission
																											verantwortungsvoll
																											auf
																											neue
																											wissenschaftliche
																											Erkenntnisse
																											-
																											ich
																											wiederhole:
																											neue
																											wissenschaftliche
																											Erkenntnisse
																											-
																											in
																											Form
																											einer
																											von
																											der
																											britischen
																											Regierung
																											in
																											Auftrag
																											gegebenen
																											und
																											im
																											Juni
																											2007
																											veröffentlichten
																											Studie
																											reagiert.
																		
			
				
																						In
																											proposing
																											postponement
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											directive,
																											the
																											Commission
																											was
																											reacting
																											responsibly
																											to
																											new
																											scientific
																											evidence
																											-
																											I
																											repeat,
																											new
																											scientific
																											evidence
																											-
																											namely
																											a
																											study
																											commissioned
																											by
																											the
																											Government
																											of
																											the
																											United
																											Kingdom
																											and
																											published
																											in
																											June
																											2007.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											Zuschauerin
																											hatte
																											den
																											Sender
																											daraufhin
																											mündlich
																											aufgefordert
																											die
																											Sendung
																											einzustellen
																											oder
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											zu
																											verschieben.
																		
			
				
																						Several
																											songs
																											have
																											been
																											recorded
																											with
																											the
																											purpose
																											of
																											a
																											single
																											or
																											album
																											release
																											and
																											have
																											not
																											been
																											featured
																											on
																											the
																											show.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Arzt
																											kann
																											die
																											Dosisgabe
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											verschieben,
																											reduzieren
																											oder
																											abbrechen,
																											wenn
																											bei
																											einem
																											Patienten
																											bestimmte
																											Nebenwirkungen
																											wie
																											Blutgerinnsel,
																											Nervenschädigungen,
																											Ausschlag,
																											verlangsamter
																											Puls,
																											Ohnmacht
																											oder
																											Schläfrigkeit
																											auftreten.
																		
			
				
																						Each
																											patient
																											should
																											also
																											receive
																											an
																											anticoagulant
																											(a
																											medicine
																											to
																											prevent
																											the
																											formation
																											of
																											blood
																											clots)
																											for
																											at
																											least
																											the
																											first
																											five
																											months
																											of
																											treatment,
																											after
																											careful
																											assessment
																											of
																											the
																											patient
																											’
																											s
																											individual
																											risk.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Der
																											Arzt
																											kann
																											die
																											Dosisabgabe
																											auch
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											verschieben
																											oder
																											abbrechen,
																											wenn
																											beim
																											Patienten
																											bestimmte
																											Nebenwirkungen,
																											wie
																											niedrige
																											Zahl
																											der
																											Blutplättchen
																											und
																											Neutrophilen
																											(eine
																											Art
																											weißer
																											Blutkörperchen),
																											und
																											bestimmte
																											Nebenwirkungen,
																											die
																											das
																											Herz,
																											die
																											Leber
																											oder
																											die
																											Lunge
																											betreffen,
																											auftreten.
																		
			
				
																						The
																											doctor
																											may
																											also
																											delay
																											or
																											stop
																											doses
																											if
																											the
																											patient
																											experiences
																											certain
																											side
																											effects,
																											including
																											low
																											levels
																											of
																											platelets
																											and
																											neutrophils
																											(a
																											type
																											of
																											white
																											blood
																											cell),
																											and
																											certain
																											side
																											effects
																											affecting
																											the
																											heart,
																											liver
																											or
																											lungs.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Soweit
																											berechtigte
																											Interessen
																											der
																											Person,
																											an
																											welche
																											die
																											Entscheidung
																											gerichtet
																											ist,
																											es
																											erfordern,
																											können
																											die
																											Zollbehörden
																											jedoch
																											das
																											Wirksamwerden
																											des
																											Widerrufs
																											oder
																											der
																											Änderung
																											in
																											Ausnahmefällen
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											verschieben.
																		
			
				
																						However,
																											in
																											exceptional
																											cases
																											where
																											the
																											legitimate
																											interests
																											of
																											the
																											person
																											to
																											whom
																											the
																											decision
																											is
																											addresed
																											so
																											require,
																											the
																											customs
																											authorities
																											may
																											defer
																											the
																											date
																											when
																											revocation
																											or
																											amendment
																											takes
																											effect.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Bei
																											Patienten,
																											die
																											noch
																											aus
																											der
																											Operationswunde
																											bluten,
																											ist
																											der
																											Beginn
																											der
																											Behandlung
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											zu
																											verschieben.
																		
			
				
																						The
																											start
																											of
																											the
																											treatment
																											should
																											be
																											delayed
																											in
																											patients
																											who
																											are
																											still
																											bleeding
																											from
																											the
																											site
																											of
																											surgery.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Wie
																											bei
																											allen
																											Impfstoffen
																											ist
																											die
																											Impfung
																											mit
																											Bexsero
																											bei
																											Personen,
																											die
																											unter
																											einer
																											akuten,
																											schweren
																											fiebrigen
																											Erkrankung
																											leiden,
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											zu
																											verschieben.
																		
			
				
																						As
																											with
																											other
																											vaccines,
																											administration
																											of
																											Bexsero
																											should
																											be
																											postponed
																											in
																											subjects
																											suffering
																											from
																											an
																											acute
																											severe
																											febrile
																											illness.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Im
																											Oktober
																											2008
																											musste
																											der
																											Verein
																											die
																											Baupläne
																											wegen
																											der
																											weltweiten
																											Finanzkrise
																											vorerst
																											stoppen
																											und
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											verschieben.
																		
			
				
																						In
																											October
																											2008,
																											the
																											project
																											was
																											put
																											on
																											hold
																											by
																											the
																											club
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											global
																											economic
																											crisis
																											restricting
																											available
																											funds.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Dagegen
																											kritisiert
																											der
																											Ausschuß
																											die
																											Ankündigung
																											der
																											Kommission,
																											die
																											Aufstellung
																											von
																											Zielwerten
																											und
																											Maßnahmen
																											zur
																											Realisierung
																											dieser
																											Werte
																											auf
																											einen
																											"späteren
																											Zeitpunkt"
																											zu
																											verschieben.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											criticizes
																											the
																											Commission's
																											announcement
																											that
																											the
																											establishment
																											of
																											target
																											values
																											and
																											measures
																											for
																											their
																											implementation
																											is
																											postponed
																											until
																											a
																											"later
																											stage".
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Regulierungsansatz
																											wird
																											nur
																											für
																											drei
																											Themen
																											empfohlen
																											(Wassereffizienz
																											von
																											Geräten/wasserbezogenen
																											Produkten,
																											Wasserwiederverwendung
																											und
																											Wissensverbreitung),
																											da
																											sich
																											aufgrund
																											des
																											derzeitigen
																											politischen
																											Kontexts,
																											insbesondere
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Umsetzung
																											der
																											Wasserrahmenrichtlinie
																											und
																											des
																											Mehrjährigen
																											Finanzrahmens,
																											die
																											meisten
																											Politikoptionen
																											mit
																											regulatorischem
																											Ansatz
																											bzw.
																											mit
																											Auflagenbindung
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											verschieben.
																		
			
				
																						The
																											regulatory
																											approach
																											is
																											recommended
																											for
																											only
																											3
																											issues
																											(water
																											efficiency
																											in
																											appliances/water
																											related
																											products,
																											water
																											re-use
																											and
																											knowledge
																											dissemination)
																											as
																											the
																											current
																											policy
																											context,
																											in
																											particular
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											WFD
																											and
																											the
																											MFF,
																											leads
																											to
																											postponing
																											most
																											of
																											the
																											regulatory
																											and
																											conditionality
																											policy
																											options
																											to
																											a
																											later
																											stage.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auch
																											Unternehmen,
																											die
																											konkurrierende
																											oder
																											komplementäre
																											Produkte
																											herstellen,
																											könnten
																											ihre
																											Investitionstätigkeit
																											verringern
																											oder
																											ihre
																											Investitionen
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											verschieben.
																		
			
				
																						Manufacturers
																											of
																											competing
																											or
																											complementary
																											products
																											may
																											also
																											decrease
																											or
																											delay
																											their
																											investment.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											die
																											im
																											November
																											2001
																											in
																											Doha
																											begonnene
																											Verhandlungsrunde
																											nicht
																											zu
																											einem
																											Zeitpunkt
																											abgeschlossen
																											sein
																											wird,
																											der
																											mit
																											diesem
																											Zeitplan
																											vereinbar
																											ist,
																											wird
																											vorgeschlagen,
																											die
																											Annahme
																											der
																											Zehnjahres-Leitlinien
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											zu
																											verschieben
																											und
																											die
																											gegenwärtig
																											geltende
																											Verordnung
																											Nr.
																											2501/2001
																											noch
																											ein
																											weiteres
																											Jahr
																											lang,
																											d.h.
																											bis
																											2005,
																											anzuwenden.
																		
			
				
																						Given
																											that
																											the
																											round
																											of
																											multilateral
																											negotiations
																											launched
																											in
																											Doha
																											in
																											November
																											2001
																											will
																											not
																											be
																											completed
																											in
																											time
																											for
																											this
																											timetable
																											to
																											be
																											kept
																											to,
																											it
																											is
																											proposed
																											to
																											defer
																											adoption
																											of
																											the
																											ten-year
																											guidelines
																											to
																											a
																											later
																											date
																											and
																											simply
																											to
																											renew
																											the
																											current
																											Regulation
																											No
																											2501/2001
																											for
																											one
																											year,
																											namely
																											2005.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											dies
																											zur
																											Vermeidung
																											der
																											Beeinträchtigung
																											einer
																											strafrechtlichen
																											Ermittlung
																											erforderlich
																											ist,
																											können
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											die
																											Unterrichtung
																											der
																											betroffenen
																											Person
																											über
																											die
																											Sicherstellungsentscheidung
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											verschieben.
																		
			
				
																						When
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											avoid
																											jeopardising
																											a
																											criminal
																											investigation,
																											the
																											competent
																											authorities
																											may
																											postpone
																											communicating
																											the
																											freezing
																											order
																											to
																											the
																											affected
																											person.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daher
																											ist
																											die
																											Anwendung
																											von
																											Artikel
																											5
																											Buchstabe
																											c
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1019/2002
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											zu
																											verschieben,
																											der
																											mit
																											dem
																											Beginn
																											des
																											Wirtschaftsjahres
																											2008/09
																											zusammenfällt.
																		
			
				
																						The
																											date
																											of
																											application
																											of
																											Article
																											5(c)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1019/2002
																											should
																											therefore
																											be
																											postponed
																											to
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											2008/09
																											marketing
																											year
																											commences.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Deshalb
																											beabsichtigt
																											die
																											Kommission,
																											einige
																											spezifische
																											im
																											Jahr
																											2002
																											vorgesehene
																											Maßnahmen
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											zu
																											verschieben,
																											insbesondere
																											im
																											Bereich
																											der
																											Fortbildungsmaßnahmen
																											und
																											der
																											Entwicklung
																											von
																											Informationssystemen.
																		
			
				
																						So,
																											the
																											Commission
																											intends
																											to
																											delay
																											some
																											specific
																											actions
																											planned
																											in
																											2002,
																											particularly
																											in
																											the
																											field
																											of
																											training
																											and
																											development
																											of
																											Information
																											Systems.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Unsicherheiten
																											bezüglich
																											der
																											Entwicklung
																											des
																											Arbeitsmarkts
																											–
																											die
																											Arbeitslosigkeit
																											begann
																											nach
																											dem
																											wirtschaftlichen
																											Abschwung
																											wieder
																											zu
																											steigen,
																											nachdem
																											sie
																											zuvor
																											von
																											10,7
																											%
																											im
																											Jahr
																											1998
																											auf
																											8
																											%
																											Mitte
																											2001
																											erheblich
																											gesunken
																											war
																											–
																											und
																											die
																											Preise
																											dürften
																											sich
																											negativ
																											auf
																											den
																											Verbrauch
																											ausgewirkt
																											haben,
																											da
																											sie
																											die
																											Verbraucher
																											veranlassten,
																											Käufe
																											auf
																											einen
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											zu
																											verschieben.
																		
			
				
																						The
																											uncertainties
																											surrounding
																											labour
																											market
																											developments
																											-
																											unemployment
																											started
																											to
																											climb
																											again
																											in
																											the
																											wake
																											of
																											the
																											economic
																											slowdown,
																											after
																											having
																											decreased
																											markedly
																											from
																											10.7
																											%
																											in
																											1998
																											to
																											8
																											%
																											in
																											mid-2001
																											-
																											and
																											prices
																											probably
																											had
																											an
																											adverse
																											impact
																											on
																											private
																											consumption,
																											prompting
																											consumers
																											to
																											defer
																											purchases.
															 
				
		 TildeMODEL v2018