Translation of "Auf plakaten" in English

Von Hindenburg duldete die Verwendung seiner ablehnenden Worte auf Plakaten der Enteignungsgegner.
Hindenburg tolerated the use of his negative words on posters by the expropriation opponents.
Wikipedia v1.0

Auf den Plakaten sind es vier.
There are four on the posters.
OpenSubtitles v2018

Unser Bild ist überall auf Plakaten.
Our picture's up on billboards all over town.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wer Sie sind, der Mann auf den Plakaten.
Ah, I know who you are. You're the guy on all the posters. Yes.
OpenSubtitles v2018

Ihr Bild ist auf den Plakaten draußen:
Turns out her picture's on the poster outside.
OpenSubtitles v2018

Hey, Lemon, was steht da auf den Plakaten im Dixie Stop?
Lemon, I just saw posters up at the Dixie Stop. Is Gloriana coming tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Wieso stehe ich nicht auf den Plakaten?
How come I'm not on the bill?
OpenSubtitles v2018

Marjorie, ich stehe nicht mal auf den Plakaten.
Marjorie, I'm not even on the bill.
OpenSubtitles v2018

Die Beschuldigungen auf ihren Plakaten sind Lügen.
The charges on her posters are lies.
OpenSubtitles v2018

Dein Name steht auf den Plakaten!
Your name's up on the marquee!
OpenSubtitles v2018

Mann, ich war auf den verdammten Plakaten.
But, hell, I was on the damn billboards.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen nicht aus wie ein Gangster auf den Plakaten mit der Belohnung.
You don't look like those ruffians on the wanted posters.
OpenSubtitles v2018

Viele von ihnen wurden von den Plakaten auf dem Gehweg angezogen.
Many of them were attracted by the poster display boards on the pavements.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie mit unseren Plakaten auf Angebote aufmerksam.
Get attention to the products you want with our posters for offers.
ParaCrawl v7.1

Schilder werden auch auf Plakaten und Eintrittskarten für Entertainment-Veranstaltungen im Fernsehen platziert werden.
Signs will be placed also on posters and tickets to entertainment events in television.
ParaCrawl v7.1

Auf den Demonstrationen wurde sein Konterfei auf den Plakaten mitgetragen.
On demonstrations, his portrait was supported on the posters.
ParaCrawl v7.1

Beginnzeiten der Shows finden Sie auf den Plakaten im Park.
Performance times are listed on the posters in LEGOLAND®.
ParaCrawl v7.1

Teilweise erscheinen sie indirekt, z.B. auf Plakaten oder als Skulptur.
Sometimes people appear indirectly, for example on posters or as sculpture.
ParaCrawl v7.1

Bond selbst erschien nicht, was auf Bond-Plakaten sehr ungewöhnlich ist.
Bond himself did not appear, which is very unusual on Bond posters.
ParaCrawl v7.1

Eventschilder von print24.com Belgien basieren auf handlichen Akylite-Plakaten.
Event signs from print24.com are based on the handy Akylite poster.
ParaCrawl v7.1

Sie ist auf allen Plakaten zu sehen - eine Entdeckung.
She is to be seen on all the posters – a discovery.
ParaCrawl v7.1

So der Name dwadzatitschetyrechletnego ist Skrjabina auf den Plakaten einiger europäischer Länder erschienen.
So the name dvadtsatichetyrehletnego Skryabin has appeared on posters of the several European countries.
ParaCrawl v7.1

Kann ich Bilder auf Plakaten und Werbetafeln (Billboards) verwenden?
Can I use Images on advertising posters and billboards?
ParaCrawl v7.1

Ich inseriere regelmäßig auf Plakaten und im Radio!
I advertise regularly on billboards and on the radio!
CCAligned v1