Translation of "Auf plakaten" in English
Von
Hindenburg
duldete
die
Verwendung
seiner
ablehnenden
Worte
auf
Plakaten
der
Enteignungsgegner.
Hindenburg
tolerated
the
use
of
his
negative
words
on
posters
by
the
expropriation
opponents.
Wikipedia v1.0
Auf
den
Plakaten
sind
es
vier.
There
are
four
on
the
posters.
OpenSubtitles v2018
Unser
Bild
ist
überall
auf
Plakaten.
Our
picture's
up
on
billboards
all
over
town.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wer
Sie
sind,
der
Mann
auf
den
Plakaten.
Ah,
I
know
who
you
are.
You're
the
guy
on
all
the
posters.
Yes.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Bild
ist
auf
den
Plakaten
draußen:
Turns
out
her
picture's
on
the
poster
outside.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Lemon,
was
steht
da
auf
den
Plakaten
im
Dixie
Stop?
Lemon,
I
just
saw
posters
up
at
the
Dixie
Stop.
Is
Gloriana
coming
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Wieso
stehe
ich
nicht
auf
den
Plakaten?
How
come
I'm
not
on
the
bill?
OpenSubtitles v2018
Marjorie,
ich
stehe
nicht
mal
auf
den
Plakaten.
Marjorie,
I'm
not
even
on
the
bill.
OpenSubtitles v2018
Die
Beschuldigungen
auf
ihren
Plakaten
sind
Lügen.
The
charges
on
her
posters
are
lies.
OpenSubtitles v2018
Dein
Name
steht
auf
den
Plakaten!
Your
name's
up
on
the
marquee!
OpenSubtitles v2018
Mann,
ich
war
auf
den
verdammten
Plakaten.
But,
hell,
I
was
on
the
damn
billboards.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
nicht
aus
wie
ein
Gangster
auf
den
Plakaten
mit
der
Belohnung.
You
don't
look
like
those
ruffians
on
the
wanted
posters.
OpenSubtitles v2018
Viele
von
ihnen
wurden
von
den
Plakaten
auf
dem
Gehweg
angezogen.
Many
of
them
were
attracted
by
the
poster
display
boards
on
the
pavements.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
mit
unseren
Plakaten
auf
Angebote
aufmerksam.
Get
attention
to
the
products
you
want
with
our
posters
for
offers.
ParaCrawl v7.1
Schilder
werden
auch
auf
Plakaten
und
Eintrittskarten
für
Entertainment-Veranstaltungen
im
Fernsehen
platziert
werden.
Signs
will
be
placed
also
on
posters
and
tickets
to
entertainment
events
in
television.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Demonstrationen
wurde
sein
Konterfei
auf
den
Plakaten
mitgetragen.
On
demonstrations,
his
portrait
was
supported
on
the
posters.
ParaCrawl v7.1
Beginnzeiten
der
Shows
finden
Sie
auf
den
Plakaten
im
Park.
Performance
times
are
listed
on
the
posters
in
LEGOLAND®.
ParaCrawl v7.1
Teilweise
erscheinen
sie
indirekt,
z.B.
auf
Plakaten
oder
als
Skulptur.
Sometimes
people
appear
indirectly,
for
example
on
posters
or
as
sculpture.
ParaCrawl v7.1
Bond
selbst
erschien
nicht,
was
auf
Bond-Plakaten
sehr
ungewöhnlich
ist.
Bond
himself
did
not
appear,
which
is
very
unusual
on
Bond
posters.
ParaCrawl v7.1
Eventschilder
von
print24.com
Belgien
basieren
auf
handlichen
Akylite-Plakaten.
Event
signs
from
print24.com
are
based
on
the
handy
Akylite
poster.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
auf
allen
Plakaten
zu
sehen
-
eine
Entdeckung.
She
is
to
be
seen
on
all
the
posters
–
a
discovery.
ParaCrawl v7.1
So
der
Name
dwadzatitschetyrechletnego
ist
Skrjabina
auf
den
Plakaten
einiger
europäischer
Länder
erschienen.
So
the
name
dvadtsatichetyrehletnego
Skryabin
has
appeared
on
posters
of
the
several
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
Bilder
auf
Plakaten
und
Werbetafeln
(Billboards)
verwenden?
Can
I
use
Images
on
advertising
posters
and
billboards?
ParaCrawl v7.1
Ich
inseriere
regelmäßig
auf
Plakaten
und
im
Radio!
I
advertise
regularly
on
billboards
and
on
the
radio!
CCAligned v1