Translation of "Aufbietung" in English
																						Selbst
																											unter
																											Aufbietung
																											aller
																											seiner
																											Macht
																											konnte
																											er
																											den
																											Sohn
																											Gottes
																											nicht
																											besiegen.
																		
			
				
																						Even
																											using
																											all
																											of
																											his
																											power,
																											he
																											still
																											could
																											not
																											defeat
																											the
																											son
																											of
																											God.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											Aufbietung
																											meiner
																											letzten
																											Willenskraft
																											schleppte
																											ich
																											mich
																											in
																											die
																											Zelle.
																		
			
				
																						I
																											dragged
																											myself
																											into
																											the
																											cell
																											with
																											the
																											last
																											of
																											my
																											strength
																											of
																											will.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											versuchen
																											nur
																											der
																											Urlaub
																											angenehm
																											für
																											unsere
																											Gäste
																											Aufbietung
																											all
																											unseren
																											guten
																											Willen
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						We
																											just
																											try
																											to
																											make
																											the
																											holiday
																											enjoyable
																											for
																											our
																											guests
																											putting
																											all
																											of
																											our
																											good
																											will.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											uns
																											das
																											unter
																											Aufbietung
																											all
																											unserer
																											Kräfte
																											gelingt,
																											werden
																											wir
																											im
																											nächsten
																											Jahr
																											Gelegenheit
																											haben,
																											den
																											Prozess
																											der
																											europäischen
																											Verfassung,
																											des
																											Aufbaus
																											eines
																											Europas,
																											das
																											ein
																											erweitertes
																											Europa
																											ist,
																											neu
																											in
																											Gang
																											zu
																											setzen,
																											was
																											eine
																											Debatte
																											über
																											die
																											Erweiterung
																											einschließt.
																		
			
				
																						If
																											we
																											succeed
																											in
																											this
																											undertaking,
																											by
																											putting
																											all
																											of
																											our
																											energy
																											into
																											it,
																											we
																											will
																											have
																											an
																											opportunity
																											next
																											year
																											to
																											relaunch
																											the
																											European
																											constitutional
																											process
																											and
																											the
																											process
																											of
																											building
																											a
																											Europe
																											that
																											is
																											an
																											enlarged
																											Europe,
																											and
																											that
																											involves
																											a
																											debate
																											on
																											enlargement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Ratspräsident,
																											unter
																											Aufbietung
																											der
																											ganzen
																											von
																											der
																											griechischen
																											Philosophie
																											als
																											einer
																											der
																											Inspirationsquellen
																											der
																											europäischen
																											politischen
																											Philosophie
																											ererbten
																											Denkfähigkeit
																											gestatte
																											ich
																											mir,
																											Sie
																											um
																											Vorstellungskraft,
																											Scharfsinn
																											und
																											Klarsicht
																											in
																											Ihrer
																											Rolle
																											als
																											Ratsvorsitzender
																											zu
																											bitten.
																		
			
				
																						President-in-Office
																											of
																											the
																											Council,
																											allow
																											me
																											to
																											put
																											to
																											the
																											test
																											all
																											the
																											capacity
																											for
																											thought
																											inherited
																											from
																											Greek
																											philosophy,
																											one
																											of
																											the
																											sources
																											of
																											European
																											political
																											philosophy,
																											by
																											asking
																											you
																											to
																											show
																											imagination,
																											insight
																											and
																											lucidity
																											in
																											your
																											role
																											as
																											President
																											of
																											the
																											Council.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Alternativ
																											kann
																											das
																											Hakenteil
																											aus
																											einem
																											Kunststoff
																											bestehen,
																											der
																											unter
																											Aufbietung
																											einer
																											Mindestkraft
																											plastisch
																											verformbar
																											ist.
																		
			
				
																						Alternatively,
																											the
																											hook
																											can
																											be
																											made
																											of
																											a
																											plastic
																											material
																											deformable
																											upon
																											application
																											of
																											a
																											minimal
																											force.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Schliesslich
																											kann
																											das
																											Hakenteil
																											auch
																											aus
																											einem
																											plastisch
																											verformbaren
																											Material
																											bestehen,
																											welches
																											nur
																											unter
																											Aufbietung
																											einer
																											Mindestkraft
																											verformbar
																											ist,
																											die
																											grösser
																											ist
																											als
																											die
																											Gewichtskraft
																											des
																											aufgehängten
																											Handgeräts.
																		
			
				
																						Finally,
																											the
																											hooks
																											can
																											be
																											formed
																											of
																											a
																											plastically
																											deformable
																											material
																											which
																											can
																											be
																											deformed
																											by
																											an
																											application
																											of
																											a
																											minimal
																											force
																											which
																											is
																											larger
																											than
																											the
																											weight
																											of
																											the
																											suspended
																											manual
																											tool.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Vermischen
																											aller
																											Komponenten
																											der
																											erfindungsgemäß
																											eingesetzten
																											Emulsion
																											kann
																											in
																											beliebiger
																											Reihenfolge
																											unter
																											Verwendung
																											von
																											Emulgiergeräten
																											oder
																											durch
																											Zusammenrühren
																											ohne
																											Aufbietung
																											hoher
																											Scherkräfte
																											erfolgen.
																		
			
				
																						All
																											the
																											components
																											of
																											the
																											emulsion
																											employed
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											can
																											be
																											mixed
																											in
																											any
																											desired
																											sequence
																											using
																											emulsifying
																											apparatuses
																											or
																											by
																											stirring
																											together
																											without
																											exerting
																											high
																											shear
																											forces.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											jedoch
																											bevorzugt,
																											daß
																											zuerst
																											eine
																											homogene
																											Mischung
																											von
																											organopolysiloxan
																											(a),
																											Alkylpolyglykosiden
																											(b)
																											und
																											Wasser
																											hergestellt
																											und
																											in
																											diese
																											Mischung
																											die
																											Cotenside
																											und
																											Zusatzstoffe,
																											sofern
																											eingesetzt,
																											ohne
																											Aufbietung
																											hoher
																											Scherkräfte
																											eingerührt
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											is
																											preferable
																											for
																											a
																											homogeneous
																											mixture
																											of
																											organopolysiloxane
																											(a),
																											alkyl
																											polyglycosides
																											(b)
																											and
																											water
																											first
																											to
																											be
																											prepared
																											and
																											the
																											cosurfactants
																											and
																											additives,
																											if
																											employed,
																											to
																											be
																											stirred
																											into
																											this
																											mixture
																											without
																											exerting
																											high
																											shear
																											forces.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gerade
																											diese
																											Ausbildung
																											der
																											beiden
																											Randbereiche
																											führt
																											bei
																											dem
																											bekannten
																											zerlegbaren
																											Käfig
																											dazu,
																											daß
																											die
																											beiden
																											Wände
																											nur
																											sehr
																											schwer
																											und
																											unter
																											Aufbietung
																											von
																											Kraft
																											in
																											die
																											Profilschienen
																											eingeschoben
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						In
																											the
																											known
																											type
																											of
																											collapsible
																											cage,
																											it
																											is
																											precisely
																											this
																											design
																											of
																											the
																											two
																											edge
																											zones
																											that
																											makes
																											it
																											very
																											difficult,
																											and
																											requires
																											the
																											application
																											of
																											force,
																											to
																											insert
																											the
																											two
																											walls
																											into
																											the
																											sectional
																											corner
																											connectors.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Königsweg,
																											den
																											Rat,
																											Kommission
																											und
																											Parlament
																											unter
																											Aufbietung
																											ihres
																											ganzen
																											Ansehens
																											beschreiten
																											sollten,
																											ist
																											der
																											eines
																											sofortigen
																											Waffenstillstands
																											und
																											der
																											Aussetzung
																											der
																											Kriegshandlungen,
																											bevor
																											die
																											Bodenkämpfe
																											Zehntausende
																											von
																											Todesopfern
																											fordern.
																		
			
				
																						But
																											now,
																											in
																											the
																											face
																											of
																											what
																											is
																											happening,
																											the
																											question
																											which
																											has
																											to
																											be
																											asked
																											is
																											as
																											follows
																											:
																											what
																											is
																											the
																											position
																											of
																											the
																											Community,
																											that
																											is
																											of
																											its
																											Member
																											States
																											and
																											of
																											the
																											European
																											Parliament,
																											vis-à-vis
																											the
																											declared
																											intention
																											of
																											clearly
																											violating
																											the
																											United
																											Nations
																											resolutions
																											—
																											precisely
																											those
																											resolutions
																											which
																											were
																											used
																											to
																											rule
																											out
																											a
																											negotiated
																											solution
																											to
																											the
																											conflict
																											and
																											legitimize
																											the
																											use
																											of
																											force.
															 
				
		 EUbookshop v2