Translation of "Aufgrund der möglichkeit" in English
																						Aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											von
																											Herzrhythmusstörungen
																											ist
																											Vorsicht
																											geboten.
																		
			
				
																						Use
																											with
																											caution
																											due
																											to
																											possible
																											cardiac
																											arrhythmias.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Ich
																											verweigere
																											die
																											Antwort,
																											aufgrund
																											der
																											Möglichkeit,
																											sich
																											selbst
																											zu
																											ertasten.
																		
			
				
																						Okay!
																											I
																											refuse
																											to
																											answer
																											on
																											the
																											grounds
																											that
																											it
																											may
																											inciderate
																											me.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											zur
																											selbständigen
																											Arbeitsverteilung
																											erhielt
																											sie
																											den
																											Charakter
																											einer
																											teilautonomen
																											Arbeitsgruppe.
																		
			
				
																						Owing
																											to
																											the
																											possibility
																											of
																											autonomous
																											work
																											apportionment,
																											this
																											unit
																											assumed
																											the
																											character
																											of
																											a
																											sem
																											i
																											-a
																											u
																											t
																											o
																											nomo
																											i.
																											s
																											work
																											group.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dort
																											kann
																											die
																											Greifervorrichtung
																											aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											großer
																											Beschleunigungen
																											besonders
																											gewinnbringend
																											eingesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											possibility
																											of
																											large
																											accelerations,
																											the
																											gripping
																											device
																											can
																											be
																											used
																											there
																											in
																											a
																											particularly
																											profitable
																											manner.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Höhere
																											Ordnungen
																											werden
																											hier
																											aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											ihrer
																											Unterdrückung
																											nicht
																											weiter
																											berücksichtigt.
																		
			
				
																						Higher
																											orders
																											are
																											not
																											considered
																											further
																											here
																											because
																											of
																											the
																											possibility
																											of
																											their
																											suppression.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											von
																											Mehrfach-Nennungen
																											ist
																											die
																											Summe
																											größer
																											als
																											100%.
																		
			
				
																						The
																											sum
																											exceeds
																											100%,
																											because
																											multiple
																											answers
																											were
																											possible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											komplexer
																											pathologischer
																											Wirkungen
																											können
																											die
																											Ergebnisse
																											von
																											Labortests
																											Folgendes
																											umfassen:
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											possibility
																											of
																											complex
																											pathological
																											effects,
																											the
																											results
																											of
																											laboratory
																											tests
																											may
																											include:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											denke,
																											die
																											größten
																											Ängste
																											entstehen
																											aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											der
																											Kollisionen
																											zwischen
																											Güterzügen
																											und
																											Personenzügen.
																		
			
				
																						I
																											think
																											the
																											greatest
																											fears
																											arise
																											from
																											the
																											possibility
																											of
																											collisions
																											between
																											freight
																											trains
																											and
																											passenger
																											trains.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											wiederholter
																											und
																											sogar
																											unterschiedlicher
																											Verwendungen
																											gilt
																											dies
																											jedoch
																											nicht
																											für
																											chirurgische
																											Geräte.
																		
			
				
																						The
																											same
																											does
																											not
																											apply
																											to
																											surgical
																											instrumentation
																											in
																											view
																											of
																											the
																											possibility
																											of
																											repeated
																											and
																											even
																											different
																											uses.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											einer
																											Fragmentierung
																											müssen
																											Informationen
																											zu
																											fehlenden
																											Bits
																											vor
																											der
																											Adresse
																											angegeben
																											werden.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											fragmentation
																											possibility,
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											provide
																											information
																											about
																											missed
																											bits
																											before
																											the
																											address.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Fischereitechnik
																											hat
																											sich
																											aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											ihrer
																											enormen
																											Fänge
																											als
																											weltweites
																											Phänomen
																											erwiesen.
																		
			
				
																						This
																											fishing
																											technique
																											has
																											proved
																											to
																											be
																											a
																											worldwide
																											phenomenon
																											due
																											to
																											the
																											possibility
																											of
																											its
																											enormous
																											catches.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zeit-,
																											Material
																											und
																											Kostenersparnis
																											aufgrund
																											der
																											Möglichkeit,
																											formverleimte
																											Werkstücke
																											ohne
																											Gegenschablone
																											herstellen
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						Time,
																											material
																											and
																											cost
																											savings
																											due
																											to
																											the
																											ability
																											to
																											produce
																											shape
																											bonding
																											work
																											pieces
																											without
																											using
																											a
																											counter-stencil.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											könnte
																											für
																											Unternehmen
																											(private
																											oder
																											der
																											öffentlichen
																											Hand),
																											die
																											aufgrund
																											dessen
																											von
																											der
																											Möglichkeit
																											ausgeschlossen
																											werden,
																											sich
																											um
																											Aufträge
																											zur
																											Bereitstellung
																											öffentlicher
																											Dienste
																											mit
																											wirtschaftlichem
																											Charakter
																											zu
																											bewerben,
																											von
																											großem
																											Nachteil
																											sein.
																		
			
				
																						That
																											may
																											well
																											be
																											detrimental
																											to
																											enterprises
																											(private
																											or
																											public
																											capital),
																											which
																											thus
																											see
																											themselves
																											ruled
																											out
																											of
																											any
																											opportunities
																											to
																											compete
																											for
																											contracts
																											to
																											deliver
																											public
																											services
																											of
																											an
																											economic
																											character.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Helms-BurtonGesetz
																											einerseits
																											und
																											die
																											erzielte
																											Einigung
																											über
																											den
																											Handel
																											und
																											ein
																											"Stop"
																											aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											einer
																											Zusammenarbeit
																											andererseits
																											veranlassen
																											mich
																											zu
																											der
																											Frage,
																											ob
																											wir
																											nicht
																											angesichts
																											der
																											Terminierung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Standpunktes
																											die
																											Anstrengung
																											eines
																											Alleingangs
																											unternehmen
																											sollten,
																											um
																											eine
																											einheitliche
																											Strategie
																											gegenüber
																											Kuba
																											festzulegen,
																											denn
																											andernfalls
																											wären
																											wir
																											immer
																											der
																											Gnade
																											des
																											Kontingents
																											ausgeliefert.
																		
			
				
																						The
																											Helms-Burton
																											affair
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											and
																											the
																											understanding
																											reached
																											on
																											trade
																											and
																											the
																											block
																											on
																											any
																											possibility
																											of
																											joint
																											action
																											on
																											the
																											other,
																											make
																											me
																											wonder
																											whether,
																											when
																											the
																											common
																											position
																											expires,
																											it
																											may
																											not
																											be
																											appropriate
																											for
																											us
																											to
																											make
																											a
																											strong,
																											independent
																											effort
																											to
																											define
																											a
																											unified
																											strategy
																											for
																											relations
																											with
																											Cuba,
																											otherwise
																											we
																											shall
																											always
																											be
																											at
																											the
																											mercy
																											of
																											the
																											quota
																											system.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Herr
																											Kommissar
																											hat
																											versichert,
																											das
																											es
																											inakzeptabel
																											wäre,
																											wenn
																											der
																											gemeinsame
																											Besitzstand
																											befleckt
																											würde,
																											was
																											aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											von
																											Verfügungen
																											immer
																											noch
																											der
																											Fall
																											zu
																											sein
																											scheint,
																											wie
																											in
																											Artikel
																											2
																											vorgesehen,
																											und
																											durch
																											die
																											Möglichkeit
																											von
																											Sanktionen,
																											einschließlich
																											solcher
																											für
																											Einzelnutzer,
																											wie
																											dies
																											Artikel
																											2
																											Absatz
																											14
																											Ziffer
																											1
																											vorsieht.
																		
			
				
																						The
																											Commissioner
																											has
																											given
																											his
																											important
																											assurances,
																											but
																											it
																											would
																											be
																											unacceptable
																											if
																											the
																											acquis
																											communautaire
																											were
																											tarnished,
																											as
																											still
																											appears
																											to
																											be
																											the
																											case,
																											by
																											the
																											possibility
																											of
																											legal
																											injunctions
																											provided
																											for
																											by
																											Article
																											2,
																											and
																											by
																											the
																											possibility
																											of
																											criminal
																											sanctions,
																											including
																											for
																											individual
																											users,
																											as
																											provided
																											for
																											by
																											Article
																											2(14)(1).
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Banken,
																											die
																											die
																											Hypothekenbedingungen
																											aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											der
																											Übertragung
																											dieser
																											Hypotheken
																											gelockert
																											haben,
																											die
																											Ratingagenturen,
																											die
																											wegen
																											der
																											Qualität
																											der
																											Wertpapiere
																											keinen
																											Alarm
																											schlugen,
																											die
																											Investoren,
																											die
																											diese
																											Papiere
																											unüberlegt
																											kauften,
																											und
																											die
																											Institutionen,
																											die
																											sie
																											ohne
																											zusätzliche
																											Sicherheiten
																											finanzierten,
																											sie
																											alle
																											tragen
																											Verantwortung,
																											und
																											wir
																											müssen
																											dafür
																											sorgen,
																											dass
																											sich
																											so
																											etwas
																											nicht
																											wiederholt.
																		
			
				
																						The
																											banks
																											that
																											relaxed
																											mortgage
																											conditions
																											because
																											of
																											the
																											possibility
																											of
																											transferring
																											those
																											mortgages,
																											the
																											rating
																											agencies
																											that
																											did
																											not
																											warn
																											about
																											the
																											quality
																											of
																											the
																											securities,
																											the
																											investors
																											that
																											purchased
																											securities
																											imprudently
																											and
																											the
																											institutions
																											that
																											financed
																											them
																											without
																											additional
																											guarantees
																											all
																											have
																											a
																											responsibility,
																											and
																											we
																											need
																											to
																											make
																											sure
																											that
																											this
																											does
																											not
																											happen
																											again.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											einem
																											Interview
																											im
																											Juni
																											2008
																											erklärte
																											Keisha
																											Buchanan
																											jedoch,
																											dass
																											die
																											Gruppe
																											sofort
																											an
																											einem
																											neuen
																											Album
																											arbeite,
																											aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											der
																											Zusammenarbeit
																											mit
																											neuen
																											Produzenten.
																		
			
				
																						However,
																											on
																											15
																											June
																											2008,
																											band
																											member
																											Keisha
																											Buchanan
																											told
																											an
																											interviewer
																											that
																											the
																											group
																											would
																											start
																											work
																											on
																											a
																											new
																											album
																											straight
																											away
																											due
																											to
																											opportunities
																											to
																											record
																											with
																											new
																											producers,
																											and
																											by
																											17
																											June
																											the
																											trio
																											had
																											started
																											recording.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Deshalb
																											sollte
																											Entecavir
																											in
																											dieser
																											Situation
																											aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											der
																											Entwicklung
																											einer
																											HIV-Resistenz
																											nicht
																											angewendet
																											werden
																											(siehe
																											Abschnitt
																											4.4).
																		
			
				
																						Therefore,
																											entecavir
																											should
																											not
																											be
																											used
																											in
																											this
																											setting
																											due
																											to
																											the
																											potential
																											for
																											development
																											of
																											HIV
																											resistance
																											(see
																											section
																											4.4).
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Aufgrund
																											der
																											Möglichkeit,
																											bei
																											Anwendung
																											von
																											Filgrastim
																											höhere
																											Dosen
																											oder
																											eine
																											größere
																											Anzahl
																											von
																											myelosuppressiven
																											Arzneimitteln
																											geben
																											zu
																											können,
																											kann
																											für
																											die
																											so
																											behandelten
																											Patienten
																											ein
																											erhöhtes
																											Risiko
																											der
																											Entwicklung
																											von
																											Thrombozytopenie
																											und
																											Anämie
																											bestehen.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											the
																											potential
																											to
																											receive
																											higher
																											doses
																											or
																											a
																											greater
																											number
																											of
																											these
																											medicinal
																											products
																											with
																											filgrastim
																											therapy,
																											the
																											patient
																											may
																											be
																											at
																											higher
																											risk
																											of
																											developing
																											thrombocytopenia
																											and
																											anaemia.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											schwerwiegender,
																											TRISENOX-
																											bedingter
																											Nebenwirkungen
																											beim
																											Säugling,
																											darf
																											vor
																											und
																											während
																											des
																											gesamten
																											Behandlungszeitraums
																											nicht
																											gestillt
																											werden.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											potential
																											for
																											serious
																											adverse
																											reactions
																											in
																											nursing
																											infants
																											from
																											TRISENOX,
																											breastfeeding
																											must
																											be
																											discontinued
																											prior
																											to
																											and
																											throughout
																											administration.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											einer
																											progressiven
																											multifokalen
																											Leukenzephalopathie
																											(PML)
																											sollten
																											Patienten
																											auf
																											Anzeichen
																											und
																											Symptome
																											hin
																											überwacht
																											werden.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											potential
																											for
																											progressive
																											multifocal
																											leukoencephalopathy
																											(PML),
																											patients
																											should
																											be
																											monitored
																											for
																											signs
																											and
																											symptoms.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											metabolischer
																											Wechselwirkungen
																											mit
																											Amprenavir
																											kann
																											die
																											Wirksamkeit
																											von
																											hormonellen
																											Kontrazeptiva
																											verändert
																											sein,
																											jedoch
																											sind
																											die
																											Informationen
																											nicht
																											ausreichend,
																											um
																											die
																											Art
																											der
																											Wechselwirkungen
																											einschätzen
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											potential
																											for
																											metabolic
																											interactions
																											with
																											amprenavir,
																											the
																											efficacy
																											of
																											hormonal
																											contraceptives
																											may
																											be
																											modified,
																											but
																											there
																											is
																											insufficient
																											information
																											to
																											predict
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											interactions.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											schwerwiegender,
																											TRISENOX-bedingter
																											Nebenwirkungen
																											bei
																											Säuglingen
																											und
																											Kindern
																											darf
																											vor
																											und
																											während
																											des
																											gesamten
																											Behandlungszeitraums
																											nicht
																											gestillt
																											werden.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											potential
																											for
																											serious
																											adverse
																											reactions
																											in
																											breast-feeding
																											infants
																											and
																											children
																											from
																											TRISENOX,
																											breast-feeding
																											must
																											be
																											discontinued
																											prior
																											to
																											and
																											throughout
																											administration.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Aufgrund
																											der
																											Möglichkeit,
																											bei
																											Anwendung
																											von
																											Filgrastim
																											höhere
																											Dosen
																											oder
																											eine
																											größere
																											Anzahl
																											der
																											myelosuppressiven
																											Arzneimittel
																											geben
																											zu
																											können,
																											kann
																											für
																											die
																											so
																											behandelten
																											Patienten
																											ein
																											erhöhtes
																											Risiko
																											der
																											Entwicklung
																											von
																											Thrombozytopenie
																											und
																											Anämie
																											bestehen.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											the
																											potential
																											to
																											receive
																											higher
																											doses
																											or
																											a
																											greater
																											number
																											of
																											these
																											medicinal
																											products
																											with
																											filgrastim
																											therapy,
																											the
																											patient
																											may
																											be
																											at
																											higher
																											risk
																											of
																											developing
																											thrombocytopenia
																											and
																											anaemia.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											schwerwiegender,
																											Arsen(III)-oxid-bedingter
																											Nebenwirkungen
																											bei
																											gestillten
																											Säuglingen
																											darf
																											vor
																											und
																											während
																											des
																											gesamten
																											Behandlungszeitraums
																											nicht
																											gestillt
																											werden.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											potential
																											for
																											serious
																											adverse
																											reactions
																											in
																											breastfeeding
																											infants
																											from
																											arsenic
																											trioxide,
																											breast-feeding
																											must
																											be
																											discontinued
																											prior
																											to
																											and
																											throughout
																											administration.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											von
																											unerwünschten
																											Reaktionen
																											bei
																											gestillten
																											Kindern,
																											muss
																											die
																											Entscheidung,
																											ob
																											das
																											Stillen
																											während
																											und
																											bis
																											zu
																											15
																											Wochen
																											nach
																											der
																											Behandlung
																											eingestellt
																											wird
																											oder
																											die
																											STELARA-
																											Therapie
																											abgebrochen
																											wird,
																											unter
																											Berücksichtigung
																											des
																											Nutzens
																											des
																											Stillens
																											für
																											das
																											Kind
																											und
																											des
																											Nutzens
																											der
																											STELARA-Therapie
																											für
																											die
																											Frau
																											getroffen
																											werden.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											potential
																											for
																											adverse
																											reactions
																											in
																											nursing
																											infants
																											from
																											ustekinumab,
																											a
																											decision
																											on
																											whether
																											to
																											discontinue
																											breast-feeding
																											during
																											treatment
																											and
																											up
																											to
																											15
																											weeks
																											after
																											treatment
																											or
																											to
																											discontinue
																											therapy
																											with
																											STELARA
																											must
																											be
																											made
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											benefit
																											of
																											breast-feeding
																											to
																											the
																											child
																											and
																											the
																											benefit
																											of
																											STELARA
																											therapy
																											to
																											the
																											woman.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Die
																											klinische
																											Relevanz
																											dieses
																											Befundes
																											ist
																											unbekannt,
																											jedoch
																											sollte
																											diese
																											Arzneimittelkombination
																											aufgrund
																											der
																											Möglichkeit
																											eines
																											Antagonismus
																											in
																											vivo
																											vermieden
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											clinical
																											relevance
																											of
																											this
																											finding
																											is
																											unknown,
																											but
																											due
																											to
																											the
																											possibility
																											of
																											antagonism
																											in
																											vivo
																											this
																											drug
																											combination
																											should
																											be
																											avoided.
															 
				
		 ELRC_2682 v1