Translation of "Auflagen machen" in English
																						Die
																											Interventionsstellen
																											können
																											weitere
																											Auflagen
																											machen.
																		
			
				
																						Additional
																											conditions
																											may
																											be
																											imposed
																											by
																											the
																											intervention
																											agencies.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ist
																											es
																											wirklich
																											die
																											Zeit,
																											der
																											Wirtschaft
																											weitere
																											EU-Auflagen
																											zu
																											machen?
																		
			
				
																						Is
																											this
																											really
																											the
																											right
																											time
																											for
																											the
																											EU
																											to
																											make
																											further
																											demands
																											on
																											industry?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Und
																											muss
																											dabei
																											keine
																											formalen
																											Abstriche
																											an
																											sicherheitstechnische
																											Auflagen
																											machen.
																		
			
				
																						And
																											in
																											the
																											process
																											not
																											cut
																											back
																											on
																											any
																											formal
																											safety-related
																											requirements.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Möglichkeit
																											von
																											geringen
																											Auflagen
																											machen
																											den
																											Fotodruck
																											besonders
																											interessant.
																		
			
				
																						The
																											possibility
																											of
																											smaller
																											editions
																											make
																											photo
																											printing
																											especially
																											interesting.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											ist
																											dafür
																											zuständig,
																											die
																											eingereichten
																											Angaben
																											zu
																											prüfen
																											sowie
																											gegebenenfalls
																											Auflagen
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						The
																											Agency
																											shall
																											be
																											responsible
																											for
																											checking
																											the
																											information
																											provided
																											as
																											well
																											as
																											imposing
																											any
																											relevant
																											conditions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											kann
																											seine
																											positive
																											Stellungnahme
																											von
																											Auflagen
																											abhängig
																											machen,
																											die
																											es
																											als
																											wesentlich
																											erachtet.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											Management
																											Committee
																											is
																											against
																											granting
																											the
																											finance,
																											it
																											shall
																											submit
																											the
																											relevant
																											documents
																											together
																											with
																											its
																											opinion
																											to
																											the
																											Board
																											of
																											Directors.5.
															 
				
		 EUconst v1
			
																						Diese
																											Richtlinie
																											berührt
																											keine
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											Gesellschaften
																											die
																											Ausübung
																											bestimmter
																											Tätigkeiten
																											des
																											Apothekers
																											verbieten
																											oder
																											ihnen
																											für
																											die
																											Ausübung
																											solcher
																											Tätigkeiten
																											bestimmte
																											Auflagen
																											machen.
																		
			
				
																						This
																											Directive
																											leaves
																											unchanged
																											the
																											legislative,
																											regulatory
																											and
																											administrative
																											provisions
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											forbidding
																											companies
																											from
																											pursuing
																											certain
																											pharmacists'
																											activities
																											or
																											subjecting
																											the
																											pursuit
																											of
																											such
																											activities
																											to
																											certain
																											conditions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											unterstützen
																											Sie
																											in
																											Ihrem
																											Bemühen,
																											das
																											nur
																											unter
																											Auflagen
																											zu
																											machen,
																											und
																											zwar
																											unter
																											solchen,
																											die
																											die
																											marktbeherrschende
																											Stellung
																											der
																											beiden
																											Unternehmen
																											im
																											transatlantischen
																											Verkehr
																											von
																											und
																											nach
																											London
																											Heathrow
																											abbauen
																											und
																											für
																											faire
																											Wettbewerbsbedingungen
																											auf
																											den
																											transatlantischen
																											Routen
																											sorgen.
																		
			
				
																						We
																											support
																											your
																											efforts
																											to
																											apply
																											certain
																											conditions
																											to
																											this
																											agreement,
																											such
																											as
																											those
																											which
																											seek
																											to
																											reduce
																											the
																											dominance
																											of
																											both
																											companies
																											in
																											the
																											transatlantic
																											route
																											to
																											and
																											from
																											London
																											and
																											to
																											ensure
																											that
																											there
																											is
																											fair
																											competition
																											on
																											the
																											transatlantic
																											routes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Richtlinie
																											berührt
																											nicht
																											die
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											Gesellschaften
																											die
																											Ausübung
																											bestimmter
																											Tätigkeiten
																											verbieten
																											oder
																											ihnen
																											dafür
																											bestimmte
																											Auflagen
																											machen.
																		
			
				
																						Whereas
																											this
																											Directive
																											does
																											not
																											affect
																											the
																											provisions
																											laid
																											down
																											by
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											action
																											in
																											the
																											Member
																											States
																											which
																											prohibit
																											companies
																											from
																											practising
																											certain
																											activities
																											or
																											impose
																											on
																											them
																											certain
																											conditions
																											for
																											such
																											practice;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Diese
																											Richtlinie
																											berührt
																											nicht
																											die
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											Gesellschaften
																											die
																											Ausübung
																											der
																											Arzttätigkeit
																											verbieten
																											oder
																											ihnen
																											dafür
																											bestimmte
																											Auflagen
																											machen.
																		
			
				
																						Whereas
																											this
																											Directive
																											does
																											not
																											affect
																											the
																											provisions
																											laid
																											down
																											by
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											action
																											in
																											the
																											Member
																											States,
																											which
																											prohibit
																											companies
																											or
																											firms
																											from
																											practising
																											medicine
																											or
																											impose
																											on
																											them
																											certain
																											conditions
																											for
																											such
																											practice;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Zugleich
																											zwang
																											die
																											öffentliche
																											Wut
																											die
																											Bundesregierung,
																											Griechenland
																											2015
																											übertrieben
																											strenge
																											Auflagen
																											zu
																											machen,
																											was
																											dann
																											in
																											jenem
																											Land
																											ebenfalls
																											eine
																											populistische
																											Revolte
																											anheizte.
																		
			
				
																						But,
																											of
																											course,
																											popular
																											anger
																											is
																											also
																											what
																											forced
																											the
																											German
																											government
																											to
																											impose
																											overly
																											strict
																											terms
																											on
																											Greece
																											in
																											2015,
																											thus
																											inflaming
																											a
																											populist
																											revolt
																											in
																											that
																											country,
																											too.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Angesichts
																											der
																											Tatsache,
																											daß
																											die
																											Vorschläge
																											Luftqualitätswerte
																											festlegen
																											und
																											den
																											Unternehmen
																											keine
																											unmittelbaren
																											Auflagen
																											machen,
																											werden
																											keine
																											ausdrücklichen
																											Vorkehrungen
																											für
																											kleine
																											und
																											mittlere
																											Unternehmen
																											getroffen.
																		
			
				
																						Given
																											that
																											the
																											proposals
																											set
																											ambient
																											air
																											quality
																											standards,
																											rather
																											than
																											imposing
																											direct
																											requirements
																											on
																											business,
																											no
																											explicit
																											provisions
																											are
																											made
																											for
																											small
																											and
																											medium?sized
																											enterprises.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Richtlinie
																											berührt
																											keine
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											Gesellschaften
																											die
																											Ausübung
																											bestimmter
																											Tätigkeiten
																											des
																											Apothekers
																											verbieten
																											oder
																											ihnen
																											dafür
																											bestimmte
																											Auflagen
																											machen.
																		
			
				
																						This
																											Directive
																											leaves
																											unchanged
																											the
																											legislative,
																											regulatory
																											and
																											administrative
																											provisions
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											forbidding
																											companies
																											from
																											exercising
																											certain
																											pharmacist's
																											activities
																											or
																											subjecting
																											them
																											to
																											certain
																											conditions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieser
																											Umstand
																											lässt
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											zögern,
																											ihrer
																											eigenen
																											Flotte
																											Auflagen
																											zu
																											machen,
																											solange
																											für
																											benachbarte
																											Flotten
																											nicht
																											vergleichbare
																											Einschränkungen
																											gelten.
																		
			
				
																						This
																											makes
																											Member
																											States
																											reluctant
																											to
																											submit
																											their
																											own
																											fleets
																											to
																											restrictive
																											measures
																											unless
																											the
																											same
																											or
																											equivalent
																											rules
																											apply
																											to
																											neighbouring
																											fleets.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											sollten
																											die
																											Möglichkeit
																											haben,
																											bestimmte
																											soziale
																											und
																											ökologische
																											Auflagen
																											zu
																											machen,
																											um
																											die
																											Besonderheiten
																											des
																											vorliegenden
																											Falls
																											zu
																											berücksichtigen,
																											sofern
																											diese
																											Auflagen
																											die
																											Durchführung
																											des
																											Umstrukturierungsprozesses
																											nicht
																											einschränken.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											should
																											have
																											the
																											possibility
																											to
																											impose
																											certain
																											social
																											and
																											environmental
																											requirements
																											in
																											order
																											to
																											take
																											account
																											of
																											the
																											particularities
																											of
																											the
																											case
																											presented
																											as
																											long
																											as
																											these
																											requirements
																											do
																											not
																											restrict
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											restructuring
																											process.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											Informationen
																											nur
																											mit
																											ausdrücklicher
																											Zustimmung
																											der
																											Aufsichtsbehörden
																											weitergegeben
																											werden
																											dürfen,
																											sollten
																											diese
																											die
																											Möglichkeit
																											erhalten,
																											ihre
																											Zustimmung
																											gegebenenfalls
																											von
																											der
																											Einhaltung
																											strenger
																											Auflagen
																											abhängig
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						Moreover,
																											where
																											information
																											may
																											be
																											disclosed
																											only
																											with
																											the
																											express
																											agreement
																											of
																											the
																											supervisory
																											authorities,
																											those
																											authorities
																											should
																											be
																											able,
																											where
																											appropriate,
																											to
																											make
																											their
																											agreement
																											subject
																											to
																											compliance
																											with
																											strict
																											conditions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											wesentliche
																											Schwachstelle
																											dieser
																											Vorbemerkung
																											besteht
																											darin,
																											daß
																											sie
																											keine
																											Aussage
																											darüber
																											enthält,
																											wer
																											darüber
																											befindet,
																											ob
																											besondere
																											Umstände
																											oder
																											ein
																											spezifisches
																											Risiko
																											vorliegen,
																											die
																											die
																											Anwendung
																											der
																											in
																											der
																											Richtlinie
																											verankerten
																											Auflagen
																											erforderlich
																											machen.
																		
			
				
																						A
																											major
																											deficiency
																											in
																											this
																											preliminary
																											note
																											is
																											that
																											it
																											is
																											not
																											stated
																											who
																											will
																											decide
																											whether
																											particular
																											circumstances
																											or
																											risks
																											require
																											the
																											application
																											of
																											the
																											requirements
																											of
																											the
																											Directive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018