Translation of "Aufziehen der spritze" in English
																						Direkt
																											vor
																											dem
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze
																											28
																											wird
																											dann
																											die
																											Schutzhülle
																											40
																											abgestreift.
																		
			
				
																						The
																											protection
																											sleeve
																											40
																											will
																											then
																											be
																											stripped
																											off
																											immediately
																											before
																											the
																											filling
																											of
																											the
																											syringe
																											28.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Er
																											wär
																											vorm
																											Aufziehen
																											der
																											nächsten
																											Spritze
																											ohnmächtig
																											geworden.
																		
			
				
																						He
																											would
																											have
																											passed
																											out
																											before
																											he
																											was
																											able
																											to
																											refill
																											the
																											syringe.
																											Could
																											Hendricks
																											have
																											done
																											it?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Vorrichtung
																											kann
																											ein
																											Aufzugelement
																											mit
																											einem
																											Betätigungsschieber
																											zum
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											device
																											can
																											have
																											a
																											filling
																											element
																											having
																											an
																											actuating
																											slider
																											for
																											filling
																											the
																											syringe.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Nadel
																											darf
																											nur
																											beim
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze
																											oder
																											Verabreichen
																											der
																											Injektion
																											mit
																											der
																											Spritze
																											verbunden
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											needle
																											should
																											be
																											connected
																											to
																											the
																											syringe
																											only
																											when
																											filling
																											the
																											syringe
																											or
																											administering
																											the
																											injection.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Das
																											Rekonstituieren
																											des
																											Flascheninhalts
																											und
																											das
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze
																											sollten
																											über
																											plastikbeschichteten
																											Papiertüchern
																											erfolgen,
																											um
																											eventuelle
																											Spritzer
																											aufzufangen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											good
																											practice
																											to
																											perform
																											vial
																											reconstitution
																											and
																											syringe
																											preparation
																											over
																											plastic-lined
																											paper
																											towels
																											to
																											catch
																											any
																											spillage.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Das
																											Rekonstituieren
																											des
																											Flascheninhalts
																											und
																											das
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze
																											sollte
																											über
																											plastikbeschichteten
																											Papiertüchern
																											erfolgen,
																											um
																											eventuelle
																											Spritzer
																											aufzufangen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											good
																											practice
																											to
																											perform
																											vial
																											reconstitution
																											and
																											syringe
																											preparation
																											over
																											plastic-lined
																											paper
																											towels
																											to
																											catch
																											any
																											spillage.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Beim
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze
																											wird
																											der
																											Stößel
																											5
																											zunächst
																											mittels
																											der
																											Griffplatte
																											9
																											zurückgezogen,
																											bis
																											die
																											an
																											seiner
																											Stirnplatte
																											7
																											vorgesehenen
																											Arretiereinrichtungen
																											8
																											mit
																											den
																											Arretiereinrichtungen
																											4
																											im
																											Inneren
																											des
																											zylindrischen
																											Hohlkörpers
																											1
																											in
																											Eingriff
																											kommen.
																		
			
				
																						When
																											drawing
																											up
																											the
																											syringe,
																											plunger
																											5
																											initially
																											is
																											retracted
																											by
																											means
																											of
																											contact
																											plate
																											9
																											up
																											to
																											that
																											point
																											where
																											locking
																											devices
																											8,
																											provided
																											at
																											front
																											plate
																											7,
																											engage
																											locking
																											devices
																											4
																											inside
																											cylindrical
																											hollow
																											body
																											1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											erfindungsgemäße
																											Einmalspritze
																											ist
																											somit
																											so
																											ausgebildet,
																											daß
																											sie
																											sich
																											bei
																											ihrer
																											Benutzung
																											selbst
																											zerstört,
																											da
																											beim
																											Injizieren
																											der
																											Dorn
																											des
																											Stößels
																											durch
																											die
																											Stirnwand
																											des
																											zylindrischen
																											Körpers
																											hindurchdringt
																											und
																											somit
																											der
																											zum
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze
																											notwendige
																											dichte
																											Abschluß
																											des
																											Raumes
																											zwischen
																											dem
																											Spritzenzylinder
																											und
																											dem
																											Kolben
																											zerstört
																											wird,
																											so
																											daß
																											die
																											Spritze
																											nicht
																											nochmals
																											aufgezogen
																											und
																											somit
																											nur
																											einmal
																											benutzt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											single
																											use
																											syringe
																											of
																											the
																											invention
																											has
																											a
																											design,
																											such
																											that
																											it
																											self-destructs
																											during
																											use,
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											during
																											the
																											injection,
																											the
																											punch
																											of
																											the
																											plunger
																											pierces
																											the
																											face
																											wall
																											of
																											the
																											cylindrical
																											body,
																											thus
																											destroying
																											the
																											tight
																											seal
																											of
																											the
																											space
																											between
																											the
																											barrel
																											and
																											the
																											piston,
																											necessary
																											for
																											the
																											drawing
																											up
																											of
																											the
																											syringe,
																											thereby
																											preventing
																											a
																											repeated
																											drawing
																											up
																											of
																											the
																											syringe
																											and
																											subsequent
																											reuse
																											thereof.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Einmalspritzen
																											ist
																											es
																											bereits
																											bekannt
																											(DE-Gbm
																											88
																											04
																											656),
																											eine
																											Mehrfachbenutzung
																											dadurch
																											zu
																											verhindern,
																											daß
																											durch
																											Sperrmittel
																											nur
																											ein
																											einmaliges
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze
																											und
																											ein
																											einmaliges
																											Spritzen,
																											nicht
																											jedoch
																											ein
																											zweites
																											Aufziehen
																											von
																											Flüssigkeit
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											conjunction
																											with
																											disposable
																											syringes
																											it
																											is
																											prior
																											art
																											(DE-Gbm
																											88
																											04
																											656)
																											to
																											prevent
																											repeated
																											use
																											by
																											ratchet
																											means
																											allowing
																											only
																											one
																											charging
																											of
																											the
																											syringe
																											and
																											one
																											injection
																											but
																											not
																											a
																											repeat
																											charging
																											with
																											fluid.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											Verdrehen
																											der
																											Kolbenstange
																											um
																											90°
																											kann
																											einmal
																											ein
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze
																											und
																											anschließend
																											ein
																											Ausstoßen
																											der
																											aufgezogenen
																											Flüssigkeit
																											beispielsweise
																											in
																											die
																											Vene
																											eines
																											Patienten
																											herbeigeführt
																											werden.
																		
			
				
																						By
																											turning
																											the
																											piston
																											rod
																											thru
																											90°
																											the
																											syringe
																											can
																											be
																											charged
																											and
																											then
																											the
																											fluid
																											injected
																											into,
																											for
																											example,
																											the
																											vein
																											of
																											the
																											patient.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Während
																											bei
																											Fläschchen
																											und
																											Ampullen
																											das
																											Präparat
																											zuerst
																											dem
																											Behältnis
																											mittels
																											einer
																											Leerspritze
																											entnommen
																											werden
																											muß
																											und
																											erst
																											dann
																											verabreicht
																											werden
																											kann,
																											entfällt
																											dieser
																											Umfüllvorgang,
																											d.h.
																											das
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze,
																											bei
																											der
																											vorgefüllten
																											Einmalspritze.
																		
			
				
																						Whereas
																											in
																											the
																											case
																											of
																											vials
																											and
																											ampoules,
																											preparations
																											can
																											only
																											be
																											administered
																											after
																											having
																											first
																											been
																											drawn
																											from
																											the
																											container
																											by
																											means
																											of
																											an
																											empty
																											syringe.
																											The
																											use
																											of
																											a
																											prefilled,
																											disposable
																											syringe
																											eliminates
																											this
																											filling
																											process,
																											i.e.,
																											pulling
																											the
																											plunger.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nach
																											dem
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze
																											wird
																											die
																											Kolbenstange
																											abgebrochen,
																											wozu
																											bei
																											kegelförmigem
																											Trennelement
																											zusätzlich
																											zwei
																											im
																											Abstand
																											zueinander
																											angeordnete
																											Ringwülste
																											an
																											der
																											Innenwand
																											des
																											Trennröhrchens,
																											und
																											zwar
																											in
																											der
																											Nähe
																											von
																											dessen
																											oberem
																											Ende
																											angeformt
																											sind.
																		
			
				
																						After
																											raising
																											the
																											syringe,
																											the
																											piston
																											rod
																											is
																											stopped
																											to
																											which
																											end,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											conical
																											separating
																											member,
																											additionally
																											two
																											spaced
																											tori
																											are
																											shaped
																											onto
																											the
																											inner
																											wall
																											of
																											the
																											separating
																											tube
																											in
																											the
																											vicinity
																											of
																											its
																											upper
																											end.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											muss
																											im
																											Fall
																											der
																											Glas-Ampulle
																											meist
																											ein
																											Rest
																											in
																											der
																											Ampulle
																											verbleiben,
																											da
																											es
																											ansonsten
																											beim
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze
																											zum
																											unerwünschten
																											Ansaugen
																											von
																											Luft
																											kommen
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											the
																											glass
																											ampule,
																											a
																											residue
																											generally
																											has
																											to
																											remain
																											in
																											the
																											ampule,
																											since,
																											otherwise,
																											air
																											can
																											undesirably
																											be
																											sucked
																											up
																											when
																											drawing
																											back
																											the
																											syringe.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											eigentliche
																											Entnahme
																											der
																											Flüssigkeit
																											durch
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze
																											25
																											erfolgt
																											selbstverständlich
																											nicht
																											in
																											der
																											dargestellten
																											Position,
																											sondern
																											kopfüber,
																											so
																											dass
																											die
																											Flüssigkeit
																											die
																											Innenseite
																											des
																											Verschlusselements
																											4
																											flutet.
																		
			
				
																						The
																											liquid
																											is
																											actually
																											withdrawn
																											by
																											drawing
																											the
																											syringe
																											25,
																											not
																											of
																											course
																											in
																											the
																											illustrated
																											position,
																											but
																											with
																											the
																											head
																											arranged
																											upwardly,
																											such
																											that
																											the
																											liquid
																											floods
																											the
																											inner
																											face
																											of
																											the
																											sealing
																											element
																											4
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze
																											kann
																											ein
																											Unterdruck
																											im
																											Behälter
																											erzeugt
																											werden,
																											mit
																											welchem
																											die
																											Flüssigkeit
																											durch
																											den
																											Fluidkanal
																											132.1
																											aufgezogen
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						By
																											drawing
																											on
																											the
																											syringe,
																											there
																											can
																											be
																											produced
																											in
																											the
																											container
																											a
																											reduced
																											pressure,
																											with
																											which
																											the
																											liquid
																											can
																											be
																											drawn
																											through
																											the
																											fluid
																											channel
																											132
																											.
																											1
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Brechampulle
																											27
																											wird
																											zum
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze
																											25
																											zunächst
																											innerhalb
																											der
																											Zuführeinrichtung
																											26
																											für
																											DMSO
																											aufgebrochen
																											und
																											nach
																											oben
																											verschoben,
																											so
																											dass
																											das
																											Ende
																											der
																											DMSO-Leitung
																											72
																											bis
																											zum
																											Boden
																											der
																											Brechampulle
																											27
																											reicht.
																		
			
				
																						The
																											break-open
																											vial
																											27
																											is
																											broken
																											open
																											and
																											displaced
																											upward
																											for
																											drawing
																											the
																											syringe
																											25
																											initially
																											inside
																											the
																											supply
																											device
																											26
																											for
																											DMSO
																											so
																											that
																											the
																											end
																											of
																											the
																											DMSO
																											line
																											72
																											reaches
																											to
																											the
																											bottom
																											of
																											the
																											break-open
																											vial
																											27
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ferner
																											muss
																											meist
																											noch
																											Restflüssigkeit
																											in
																											der
																											Ampulle
																											verbleiben,
																											da
																											es
																											ansonsten
																											bei
																											dem
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze
																											nachteilig
																											zum
																											Ansaugen
																											von
																											Luft
																											kommen
																											kann.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											for
																											the
																											most
																											part,
																											residual
																											liquid
																											has
																											to
																											remain
																											in
																											the
																											ampoule,
																											since
																											otherwise
																											the
																											aspiration
																											of
																											air
																											may
																											occur
																											disadvantageously
																											in
																											the
																											course
																											of
																											filling
																											the
																											syringe.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Luft,
																											die
																											beim
																											Aufziehen
																											der
																											Spritze
																											in
																											Schlauch
																											und
																											Spritze
																											gelangt,
																											beeinflusst
																											die
																											Dosiermenge
																											nicht.
																		
			
				
																						The
																											air
																											that
																											gets
																											into
																											the
																											hose
																											and
																											syringe
																											while
																											pulling
																											the
																											syringe,
																											does
																											not
																											affect
																											the
																											dosage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Oft
																											tritt
																											ein
																											Tropfen
																											des
																											Ampulleninhalts
																											trotz
																											gleichzeitigen
																											Aufziehens
																											der
																											Spritze
																											aus
																											dem
																											offenen
																											Ende
																											der
																											Ampulle
																											aus,
																											bleibt
																											auf
																											der
																											unsterilen
																											Außenseite
																											der
																											Ampulle
																											hängen
																											und
																											wird
																											beim
																											weiteren
																											Kippen
																											der
																											Ampulle
																											gegen
																											Ende
																											des
																											Aufziehvorgangs
																											wieder
																											in
																											die
																											Spritze
																											mit
																											eingesogen.
																		
			
				
																						Such
																											drop
																											will
																											adhere
																											to
																											the
																											non-sterile
																											ampulla
																											exterior
																											and,
																											when
																											the
																											ampulla
																											is
																											tilted
																											further
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											syringe
																											filling
																											operation,
																											will
																											eventually
																											also
																											be
																											sucked
																											into
																											the
																											syringe.
															 
				
		 EuroPat v2