Translation of "Aus vertraglichen gründen" in English
																						Ihre
																											Bestellungen
																											zu
																											verwalten
																											und
																											durchzuführen
																											[aus
																											vertraglichen
																											Gründen].
																		
			
				
																						Fulfill
																											and
																											manage
																											your
																											orders.
																											[for
																											Contractual
																											reasons].
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Viele
																											Kunden
																											sind
																											aus
																											vertraglichen
																											Gründen
																											nicht
																											genannt.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											contractual
																											reasons
																											many
																											customers
																											are
																											not
																											named.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											aus
																											vertraglichen
																											Gründen
																											dürfen
																											wir
																											nicht
																											mehr
																											sagen.
																		
			
				
																						But
																											I
																											cannot
																											say
																											more
																											for
																											contractual
																											reasons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											vertraglichen
																											Gründen
																											können
																											wir
																											nicht
																											alle
																											Werke
																											als
																											Download
																											anbieten.)
																		
			
				
																						Due
																											to
																											legal
																											reasons,
																											we
																											can
																											not
																											offer
																											a
																											download
																											for
																											some
																											documents.)
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gebührenpflichtige
																											Satellitenfernsehdienste
																											werden
																											sowohl
																											aus
																											Urheberrechtsgründen
																											als
																											auch
																											aus
																											vertraglichen
																											Gründen
																											nicht
																											grenzüberschreitend
																											vermarktet.
																		
			
				
																						Satellite
																											pay
																											television
																											services
																											are
																											not
																											marketed
																											across
																											borders,
																											both
																											for
																											copyright
																											and
																											contractual
																											reasons.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											drei
																											mitarbeitenden
																											staatlichen
																											Banken
																											weigerten
																											sich
																											aus
																											regulatorischen
																											und
																											vertraglichen
																											Gründen,
																											Informationen,
																											einschließlich
																											ihrer
																											spezifischen
																											Kreditrisikobewertungen,
																											über
																											die
																											Stichprobenunternehmen
																											zu
																											liefern,
																											obwohl
																											die
																											Kommission
																											ihnen
																											eine
																											schriftliche
																											Zustimmung
																											der
																											Stichprobenunternehmen
																											zur
																											Aufhebung
																											ihrer
																											Verschwiegenheitspflicht
																											erteilt
																											hatte.
																		
			
				
																						On
																											that
																											basis,
																											the
																											Commission
																											concluded
																											that
																											the
																											GOC
																											has
																											created
																											a
																											normative
																											framework
																											that
																											had
																											to
																											be
																											adhered
																											to
																											by
																											the
																											managers
																											and
																											supervisors
																											appointed
																											by
																											the
																											GOC
																											and
																											accountable
																											to
																											the
																											GOC.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wird
																											die
																											Anonymität
																											solcher
																											Instrumente
																											aus
																											vertraglichen
																											oder
																											rechtlichen
																											Gründen
																											aufgehoben,
																											unterliegen
																											Zahlungen
																											den
																											Sicherheitsanforderungen,
																											die
																											sich
																											aus
																											der
																											Richtlinie
																											(EU)
																											2015/2366
																											und
																											dem
																											vorliegenden
																											technischen
																											Regulierungsstandard
																											ergeben.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											anonymity
																											of
																											such
																											instruments
																											is
																											lifted
																											on
																											contractual
																											or
																											legislative
																											grounds,
																											payments
																											are
																											subject
																											to
																											the
																											security
																											requirements
																											that
																											follow
																											from
																											Directive
																											(EU)
																											2015/2366
																											and
																											this
																											Regulatory
																											Technical
																											Standard.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ja
																											wir
																											haben
																											einige
																											neue
																											Lizenzen,
																											aber
																											aus
																											vertraglichen
																											Gründen
																											kann
																											ich
																											diese
																											Titel
																											noch
																											nicht
																											nennen.
																		
			
				
																						Yes,
																											we
																											did
																											acquire
																											several
																											new
																											licenses
																											but
																											for
																											contractual
																											reasons
																											I
																											can't
																											disclose
																											the
																											titles
																											yet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											vertraglichen
																											Gründen
																											kann
																											ARTE
																											feststellen,
																											von
																											welchen
																											geografischen
																											Orten
																											der
																											Zugang
																											zu
																											den
																											Videos
																											erfolgt,
																											um
																											ihren
																											Abruf
																											von
																											bestimmten
																											Ländern
																											aus
																											einzuschränken.
																		
			
				
																						For
																											contractual
																											reasons,
																											ARTE
																											is
																											likely
																											to
																											geolocate
																											access
																											to
																											the
																											Videos
																											in
																											order
																											to
																											restrict
																											their
																											viewing
																											from
																											certain
																											countries.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Norm
																											spezifiziert
																											die
																											Bedingungen
																											eines
																											Systems
																											zur
																											Qualitätssicherung
																											und
																											deren
																											interne
																											Anwendung
																											in
																											Organisationen
																											zur
																											Zertifizierung
																											oder
																											aus
																											vertraglichen
																											Gründen.
																		
			
				
																						The
																											norm
																											specifies
																											the
																											requirements
																											of
																											a
																											system
																											of
																											quality
																											management
																											for
																											its
																											internal
																											application
																											in
																											the
																											organizations,
																											for
																											certification
																											or
																											with
																											contractual
																											aims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Soweit
																											der
																											Nutzer
																											die
																											Möglichkeit
																											hat,
																											Inhalte
																											innerhalb
																											der
																											DocCheck-Dienste
																											bereitzustellen/zu
																											veröffentlichen,
																											wird
																											daher
																											dringend
																											empfohlen,
																											keine
																											geheimhaltungsbedürftigen
																											Daten/Informationen
																											o.ä.
																											über
																											die
																											DocCheck-Dienste
																											veröffentlichen
																											bzw.
																											übermitteln,
																											bei
																											denen
																											aus
																											rechtlichen
																											bzw.
																											vertraglichen
																											Gründen
																											eine
																											Offenlegung
																											an
																											Dritte
																											auf
																											keinen
																											Fall
																											erfolgen
																											darf.
																		
			
				
																						If
																											it
																											is
																											possible
																											for
																											the
																											user
																											to
																											make
																											available
																											or
																											publish
																											content
																											within
																											the
																											DocCheck
																											services,
																											it
																											is
																											therefore
																											urgently
																											recommended
																											to
																											refrain
																											from
																											using
																											the
																											DocCheck
																											services
																											for
																											transferring
																											confidential
																											data
																											which
																											for
																											legal
																											or
																											contractual
																											reasons
																											may
																											never
																											we
																											exposed
																											to
																											third
																											parties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Angenommen,
																											Datenpakete
																											die
																											vom
																											Autonomen
																											System
																											AS-1
																											zum
																											Autonomen
																											System
																											AS-7
																											übertragen
																											werden,
																											sollen
																											nicht
																											über
																											das
																											autonome
																											System
																											AS-2
																											übertragen
																											werden,
																											beispielsweise
																											weil
																											der
																											Betreiber
																											des
																											Autonomen
																											Systems
																											AS-2
																											aus
																											vertraglichen
																											Gründen
																											keinen
																											entsprechenden
																											Verkehr
																											befördert
																											oder
																											weil
																											er
																											eine
																											andere
																											Nationalität
																											besitzt,
																											so
																											dass
																											aus
																											Sicherheitserwägungen
																											entsprechender
																											Verkehr
																											nicht
																											über
																											seine
																											Routing-Domäne
																											befördert
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						Assume
																											that
																											data
																											packets
																											which
																											are
																											transmitted
																											from
																											the
																											autonomous
																											system
																											AS-
																											1
																											to
																											the
																											autonomous
																											system
																											AS-
																											7
																											are
																											not
																											to
																											be
																											transmitted
																											via
																											the
																											autonomous
																											system
																											AS-
																											2,
																											for
																											example
																											because
																											on
																											contractual
																											grounds
																											the
																											operator
																											of
																											autonomous
																											system
																											AS-
																											2
																											does
																											not
																											forward
																											traffic
																											of
																											this
																											type,
																											or
																											because
																											he
																											is
																											of
																											a
																											different
																											nationality
																											so
																											that
																											security
																											considerations
																											mean
																											that
																											traffic
																											of
																											this
																											type
																											should
																											not
																											be
																											forwarded
																											via
																											his
																											routing
																											domain.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wir
																											platzieren
																											und
																											betreuen
																											auch
																											die
																											lokalen
																											Policen,
																											wenn
																											solche
																											aus
																											vertraglichen
																											oder
																											gesetzlichen
																											Gründen
																											notwendig
																											sind
																											und
																											begleiten
																											die
																											Schadenabwicklung
																											vor
																											Ort.
																		
			
				
																						We
																											also
																											place
																											and
																											handle
																											local
																											policies,
																											if
																											such
																											are
																											necessary
																											for
																											any
																											legal
																											or
																											contractual
																											reasons
																											and
																											we
																											assist
																											with
																											local
																											claims
																											handling.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Hinweis:
																											Ein
																											weiterer
																											Programmpunkt
																											dieses
																											Konzerts
																											war
																											die
																											Aufführung
																											eines
																											Klavierkonzerts
																											von
																											Wolfgang
																											Amadeus
																											Mozart,
																											die
																											aus
																											vertraglichen
																											Gründen
																											in
																											der
																											Digital
																											Concert
																											Hall
																											nicht
																											gezeigt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Note:
																											Another
																											work
																											heard
																											at
																											this
																											concert
																											was
																											a
																											piano
																											concerto
																											by
																											Wolfgang
																											Amadeus
																											Mozart,
																											which
																											may
																											not
																											be
																											shown
																											in
																											the
																											Digital
																											Concert
																											Hall
																											for
																											contractual
																											reasons.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						In
																											dem
																											Bereich
																											„Mein
																											Konto“
																											hast
																											Du
																											die
																											Möglichkeit,
																											Deine
																											Daten
																											einzusehen
																											und
																											Korrekturen
																											oder
																											Löschung
																											Deiner
																											Daten
																											zu
																											beantragen,
																											sofern
																											wir
																											nicht
																											aus
																											gesetzlichen
																											oder
																											vertraglichen
																											Gründen
																											verpflichtet
																											sind,
																											die
																											Daten
																											aufzubewahren.
																		
			
				
																						You
																											may
																											access
																											information
																											we
																											hold
																											about
																											you,
																											request
																											a
																											correction
																											where
																											data
																											is
																											incorrect
																											or
																											a
																											deletion
																											of
																											your
																											data,
																											unless
																											we
																											have
																											to
																											keep
																											your
																											data
																											for
																											legal
																											reasons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gelegentlich
																											ist
																											es
																											aus
																											vertraglichen
																											oder
																											rechtlichen
																											Gründen
																											erforderlich,
																											dass
																											Sie
																											uns
																											Informationen
																											zur
																											Verfügung
																											stellen.
																		
			
				
																						Sometimes
																											we
																											require
																											you
																											to
																											provide
																											us
																											with
																											information
																											for
																											contractual
																											or
																											legal
																											reasons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ob
																											die
																											Bereitstellung
																											der
																											personenbezogenen
																											Daten
																											aus
																											gesetzlichen
																											oder
																											vertraglichen
																											Gründen
																											oder
																											als
																											Voraussetzung
																											für
																											den
																											Abschluss
																											eines
																											Vertrages
																											erforderlich
																											ist,
																											ob
																											Sie
																											zur
																											Bereitstellung
																											dieser
																											Daten
																											verpflichtet
																											sind
																											und
																											welche
																											Folgen
																											eine
																											unterlassene
																											Bereitstellung
																											möglicherweise
																											hat.
																		
			
				
																						Whether
																											the
																											provision
																											of
																											personal
																											data
																											is
																											a
																											statutory
																											or
																											contractual
																											requirement,
																											or
																											a
																											requirement
																											necessary
																											to
																											enter
																											into
																											a
																											contract,
																											as
																											well
																											as
																											whether
																											you
																											are
																											obliged
																											to
																											provide
																											the
																											personal
																											data
																											and
																											the
																											possible
																											consequences
																											of
																											failing
																											to
																											provide
																											such
																											data.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											vertraglichen
																											Gründen
																											kann
																											ARTE
																											feststellen,
																											von
																											welchen
																											geografischen
																											Orten
																											der
																											Zugang
																											zum
																											Livestream
																											und
																											zu
																											den
																											Videos
																											erfolgt,
																											um
																											ihren
																											Abruf
																											von
																											bestimmten
																											Ländern
																											aus
																											einzuschränken.
																		
			
				
																						For
																											contractual
																											reasons,
																											ARTE
																											is
																											likely
																											to
																											geolocate
																											access
																											to
																											the
																											Live
																											broadcasts
																											and/or
																											Videos
																											in
																											order
																											to
																											restrict
																											their
																											viewing
																											from
																											certain
																											countries.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											vertraglichen
																											Gründen
																											wurde
																											aus
																											Rainer
																											'Ray',
																											und
																											'Textor'
																											war
																											der
																											Name
																											der
																											Straße,
																											in
																											der
																											die
																											Band
																											damals
																											wohnte.
																		
			
				
																						For
																											contractual
																											reasons
																											Rainer
																											became
																											'Ray',
																											and
																											'Textor'
																											was
																											the
																											name
																											of
																											the
																											street
																											where
																											the
																											band
																											lived
																											at
																											that
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Forschungskooperation
																											wurde
																											nach
																											dieser
																											kleinen
																											Odyssee
																											vor
																											3
																											Jahren
																											beendet
																											und
																											das
																											Aktienpaket
																											war
																											aus
																											vertraglichen
																											Gründen
																											von
																											Bayer
																											wieder
																											abzugeben.
																		
			
				
																						The
																											research
																											cooperation
																											was
																											concluded
																											after
																											this
																											little
																											odyssey
																											3
																											years
																											ago
																											and,
																											for
																											contractual
																											reasons,
																											Bayer
																											had
																											to
																											give
																											up
																											the
																											share
																											block.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Denn
																											bereits
																											seit
																											2005
																											sind
																											die
																											Wiederaufarbeitung
																											verbrauchter
																											deutscher
																											Brennelemente
																											und
																											damit
																											deren
																											zentrale
																											Transporte
																											ins
																											französische
																											La
																											Hague
																											und
																											englische
																											Sellafield
																											per
																											Gesetz
																											verboten.Doch
																											die
																											bei
																											der
																											Wiederaufarbeitung
																											angefallenen
																											Abfälle
																											müssen
																											selbstverständlich
																											aus
																											vertraglichen
																											Gründen
																											von
																											der
																											Bundesrepublik
																											Deutschland
																											zurückgenommen
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											is
																											because
																											the
																											reprocessing
																											of
																											spent
																											German
																											fuel
																											assemblies
																											and
																											therefore
																											their
																											transports
																											to
																											centres
																											in
																											La
																											Hague
																											in
																											France
																											and
																											Sellafield
																											in
																											England
																											have
																											been
																											prohibited
																											by
																											law
																											since
																											2005.However,
																											it
																											goes
																											without
																											saying
																											that
																											the
																											Federal
																											Republic
																											of
																											Germany
																											must
																											take
																											back
																											the
																											waste
																											arising
																											during
																											reprocessing
																											for
																											contractual
																											reasons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Vertragsparteien
																											können
																											den
																											Vertrag
																											aus
																											wichtigem
																											Grund
																											jederzeit
																											fristlos
																											kündigen.
																		
			
				
																						The
																											parties
																											may
																											terminate
																											the
																											agreement
																											for
																											an
																											important
																											reason
																											at
																											any
																											time
																											without
																											notice.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Rücktritt
																											des
																											Bestellers
																											vom
																											Vertrag
																											aus
																											diesen
																											Gründen
																											ist
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						A
																											rescission
																											of
																											the
																											contract
																											by
																											the
																											buyer
																											for
																											the
																											aforesaid
																											reasons
																											shall
																											be
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Recht
																											zur
																											Kündigung
																											des
																											Vertrages
																											aus
																											wichtigem
																											Grunde
																											bleibt
																											unberührt.
																		
			
				
																						The
																											right
																											to
																											terminate
																											the
																											contract
																											for
																											good
																											cause
																											remains
																											unaffected.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											unerfindlichen
																											Gründen
																											vertragen
																											diese
																											Rechner
																											die
																											neuen
																											Anweisungen
																											i586_copyout
																											und
																											i586_copyin
																											nicht.
																		
			
				
																						Your
																											machine
																											doesn't
																											like
																											the
																											new
																											i586_copyout
																											and
																											i586_copyin
																											code
																											for
																											some
																											reason.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kündigung
																											von
																											Verträgen
																											aus
																											wichtigem
																											Grund
																											ist
																											jederzeit
																											möglich.
																		
			
				
																						The
																											termination
																											of
																											contracts
																											for
																											good
																											cause
																											is
																											possible
																											at
																											any
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											das
																											Verfahren
																											des
																											Artikels
																											88
																											Absatz
																											2
																											EG-Vertrag
																											aus
																											folgenden
																											Gründen
																											eingeleitet:
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											initiated
																											the
																											procedure
																											provided
																											for
																											under
																											Article
																											88(2)
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty
																											on
																											the
																											following
																											grounds:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Steinberg
																											kann
																											das
																											Steinberg
																											Account
																											und
																											den
																											Vertrag
																											aus
																											wichtigen
																											Gründen
																											beenden
																											bzw.
																											kündigen.
																		
			
				
																						Steinberg
																											may
																											terminate
																											the
																											Steinberg
																											Account
																											and
																											Agreement
																											for
																											important
																											reasons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Recht
																											zur
																											außerordentlichen
																											Kündigung
																											des
																											Vertrages
																											aus
																											wichtigem
																											Grund
																											bleibt
																											von
																											dieser
																											Rücktrittsregelung
																											unberührt.
																		
			
				
																						The
																											right
																											of
																											an
																											extraordinary
																											cancellation
																											of
																											the
																											contract
																											for
																											any
																											important
																											reason
																											remains
																											unaffected
																											from
																											this
																											cancellation
																											regulation.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Das
																											Recht
																											beider
																											Parteien,
																											den
																											Vertrag
																											aus
																											wichtigem
																											Grund
																											zu
																											kündigen,
																											bleibt
																											unberührt.
																		
			
				
																						The
																											right
																											of
																											both
																											parties
																											to
																											terminate
																											the
																											contract
																											for
																											important
																											reasons
																											shall
																											remain
																											unaffected.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											dies
																											passiert,
																											haben
																											Sie
																											einer
																											Änderung
																											des
																											Vertrags
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Einfachheit
																											zugestimmt,
																											obwohl
																											unsere
																											Konferenz
																											der
																											Präsidenten
																											gesagt
																											hatte,
																											wie
																											unnötig
																											diese
																											Änderung
																											war
																											-
																											was
																											von
																											dem
																											Präsidenten
																											der
																											Euro-Gruppe
																											bestätigt
																											wurde.
																		
			
				
																						For
																											this
																											to
																											happen,
																											you
																											have
																											agreed
																											to
																											a
																											revision
																											of
																											the
																											Treaty
																											for
																											reasons
																											of
																											convenience,
																											even
																											though
																											our
																											Conference
																											of
																											Presidents
																											had
																											said
																											how
																											unnecessary
																											this
																											revision
																											was
																											-
																											words
																											confirmed
																											by
																											the
																											President
																											of
																											the
																											Euro
																											Group.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zur
																											Saison
																											2007/08
																											wurde
																											Andersen
																											vom
																											griechischen
																											Erstligisten
																											Skoda
																											Xanthi
																											für
																											zwei
																											Jahre
																											verpflichtet,
																											doch
																											bereits
																											vor
																											seinem
																											effektiven
																											Amtsantritt
																											wurde
																											der
																											Vertrag
																											aus
																											persönlichen
																											Gründen
																											wieder
																											aufgelöst.
																		
			
				
																						In
																											May
																											2007,
																											he
																											signed
																											to
																											Greek
																											top-flight
																											team
																											Skoda
																											Xanthi
																											to
																											manage
																											them
																											from
																											2007–08
																											on,
																											but
																											in
																											June
																											2007
																											the
																											contract
																											was
																											dissolved
																											for
																											private
																											reasons.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Auch
																											das
																											Recht
																											einer
																											Vertragspartei,
																											einen
																											Vertrag
																											aus
																											anderen
																											Gründen
																											als
																											dem
																											reinen
																											Ersatz
																											eines
																											ausfallenden
																											Instituts
																											durch
																											ein
																											neues
																											Institut
																											zu
																											beenden,
																											sollte
																											nicht
																											in
																											Mitleidenschaft
																											gezogen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											right
																											of
																											a
																											party
																											to
																											terminate
																											a
																											contract
																											for
																											reasons
																											other
																											than
																											the
																											mere
																											substitution
																											of
																											the
																											failing
																											institution
																											with
																											the
																											new
																											institution
																											should
																											not
																											be
																											affected
																											either.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											Auftrag
																											über
																											Bauleistungen,
																											Lieferungen
																											oder
																											Dienstleistungen,
																											die
																											unter
																											diese
																											Richtlinie
																											und
																											teilweise
																											unter
																											die
																											Richtlinie
																											2004/17/EG
																											oder
																											die
																											Richtlinie
																											2004/18/EG
																											fallen,
																											wird
																											gemäß
																											dieser
																											Richtlinie
																											vergeben,
																											sofern
																											die
																											Vergabe
																											eines
																											einzigen
																											Vertrags
																											aus
																											objektiven
																											Gründen
																											gerechtfertigt
																											ist.
																		
			
				
																						A
																											contract
																											having
																											as
																											its
																											object
																											works,
																											supplies
																											or
																											services
																											falling
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											this
																											Directive
																											and
																											partly
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											Directive
																											2004/17/EC
																											or
																											Directive
																											2004/18/EC
																											shall
																											be
																											awarded
																											in
																											accordance
																											with
																											this
																											Directive,
																											provided
																											that
																											the
																											award
																											of
																											a
																											single
																											contract
																											is
																											justified
																											for
																											objective
																											reasons.
															 
				
		 DGT v2019