Translation of "Ausbildungsbereitschaft" in English

Die Ausbildungsbereitschaft in den Unternehmen hat bereits heute in bedenk­licher Weiser nachgelassen.
There has already been a slump in training in firms.
TildeMODEL v2018

Grundlage bildet hier die unterschiedliche Ausbildungsbereitschaft der Betriebe.
As a basis, the differing willingness of firms to provide training is considered.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde häufig als Beleg für eine abnehmende Ausbildungsbereitschaft der Betriebe interpretiert.
This has often been interpreted as a sign of firms' decreasing willingness to train apprentices.
ParaCrawl v7.1

Man weiß, daß die industriellen Beziehungen Einfluß auf den Umfang der Ausbildungsbereitschaft der Firmen haben.
One point which is known is that industrial relations may affect the amount of training that firms are willing to provide.
EUbookshop v2

Der Erfolg hängt von einer größeren Ausbildungsbereitschaft der Arbeitgeber und ihrem Einverständnis mit der Ausarbeitung eines neuen Qualifikationsrahmens ab.
The success depends upon a greater commitment by employers to training and their acceptance of the new qualifications framework being developed.
TildeMODEL v2018

Zur Erhaltung und Sicherung einer qualifizierten Berufsausbildung wird die Forderung nach Einrichtung eines Gemeinschaftsfonds unterstützt, um der nachlassenden Ausbildungsbereitschaft entgegen­zuwirken.
Support for the setting-up of a Community Fund to maintain and safeguard vocational training and the acquisition of qualifications, so as to counteract the trend away from training.
TildeMODEL v2018

Die öffentliche Hand hat durch zusätzliche Maßnahmen zur Qualifizierung unversorgter Jugendlicher und durch Fördermaßnahmen zur Steigerung der betrieblichen Ausbildungsbereitschaft reagiert (vgl. 10.1).
As a result of this the number of training contracts signed in 2004 and 2006 has risen (7).
EUbookshop v2

Nicht nur das Wahlverhalten Jugendlicher und ihrer Eltern ist hierbei von Bedeutung, sondern auch die Ausbildungsbereitschaft der Betriebe selbst.
It is not only the attitude of young people and their parents that is at the root of this situation but also the degree of will ingness of firms to provide training.
EUbookshop v2

Angesichts des in den 90er Jahren festzustellenden Rückgangs an Lehrbetrieben und gewisser Schwierigkeiten bei der Vermittlung von Lehrstellenbewerbern wurden auf politischer Ebene unter Einbindung der Sozialpartner ab dem Sommer 1996 diverse Initiativen zur Stärkung der Ausbildungsbereitschaft und zur Weiterentwicklung der Lehrlingsausbildung eingeleitet.
Given the decline, observed throughout the 1990s, in the number of companies pro viding apprenticeship training and the difficulties in placing would-be apprentices, various political initiatives have been launched since summer 1996 — after consultation with the social partners — to encourage employers to take on apprentices and to modernize apprenticeship training.
EUbookshop v2

Konjunkturabhängigkeit ist ein Problem aller Finanzierungsalternativen beruflicher Bildung insofern, als das Fi­nanzaufkommen, die Ausbildungsbereitschaft und die Bemessungsgrundlagen von Umla­gen mit dem Konjunkturzyklus variieren.
Productive periods are the time per day spent in producing marketable goods or services during training.
EUbookshop v2

Daraus ergibt sich ziemlich deutlich, daß sowohl Männer als auch Frauen in der Altersklasse von 16 bis 24 Jahren, die als Nicht-Weiße bezeichnet werden, mehr Ausbildungsbereitschaft zeigen als ihre weißen Altersgenossen.
These data are presented in Table 5.1 and it is quite clear that both men and women in the 16-24 age band who are described as 'non-white' are more willing to undertake training than the white sample.
EUbookshop v2

Eine der Hauptsorgen der Urheber des integrierten Ausbildungssystems war dessen Wir kung auf die Ausbildungsbereitschaft der Firmen.
The reform eliminated these differences, and training in the respective occupations was standardized for artisanal and non—artisanal firms.
EUbookshop v2

Eine derartige, über einzelne Arbeits­ und Ausbildungsplätze hinausweisende Berufsausbildung wird sich auch in Zukunft in erster Linie auf die Ausbildungsbereitschaft der privaten und öffentli­chen Betriebe stützen müssen.
Such a vocational training, which should reach out beyond the individual's work and training venues, will also in the future have to be based primarily on the willingness of the private and public under­takings to provide such a training.
EUbookshop v2

Die Bundesregierung setze die Ausbildungsbereitschaft unddamit die duale Berufsausbildung aufs Spiel, warnte Michael Rogowski, Präsident des Bundesverbandes der Deutschen Industrie.
Michael Rogowski, President of the Confederation of German Industry (BDI)warned that with the introduction of the billthe government was jeopardising industry’swillingness to join in the training effort andtherefore calling the entire dual system ofvocational training into question.
EUbookshop v2

Das Projekt hat zum Ziel, auf Basis empirischer Ergebnisse die Akzeptanz dieser Berufe zu ermitteln, die Ausbildungsbereitschaft der Betriebe zu quantifizieren und den zahlenmäßigen Bedarf an Fachkräften mit einer zweijährigen Ausbildung zu ermitteln.
The project seeks to generate empirical evidence on the acceptance of these vocations, to quantify the willingness of companies to train and the quantitative need for skilled labour with two years' training.
ParaCrawl v7.1

Die gute konjunkturelle Lage bei den EDV-Dienstleistern und möglicherweise auch die Einführung neuer Berufsbilder Mitte 1997 scheinen die Ausbildungsbereitschaft dieser Branche positiv zu beeinflussen.
The good economic situation of IT service providers and possibly also the introduction of new professional profiles in mid-1997seem to have a positive influence on the willingness to train apprentices in this industry.
ParaCrawl v7.1