Translation of "Auseinander klaffen" in English
																						Selbst
																											die
																											Einstellungsbedingungen
																											von
																											Sekretärinnen,
																											Dolmetschern
																											und
																											Verwaltungsräten
																											klaffen
																											auseinander.
																		
			
				
																						You
																											cannot
																											demand
																											strengthening
																											of
																											the
																											rights
																											of
																											Parliament
																											in
																											the
																											morning
																											and,
																											two
																											hours
																											later,
																											claim
																											that
																											no
																											use
																											will
																											be
																											made
																											of
																											the
																											mechanisms
																											which
																											have
																											been
																											given
																											us
																											by
																											the
																											Treaties
																											or
																											by
																											institutional
																											agreements.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Aber
																											Anspruch
																											und
																											Wirklichkeit
																											klaffen
																											auseinander.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											there
																											is
																											a
																											yawning
																											gap
																											between
																											rhetoric
																											and
																											reality.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Wirtschafts-
																											und
																											Währungsinteressen
																											der
																											Gründerstaaten
																											des
																											Europäischen
																											Währungssystems
																											klaffen
																											auseinander.
																		
			
				
																						There
																											are
																											many
																											concerns
																											which
																											we
																											share
																											with
																											Mr
																											Cravinho
																											and
																											I
																											believe,
																											with
																											the
																											great
																											majority
																											of
																											people
																											here
																											in
																											the
																											Parliament.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ein
																											Ergebnis:
																											Anspruch
																											und
																											Wirklichkeit
																											klaffen
																											auseinander.
																		
			
				
																						The
																											first
																											conclusion:
																											a
																											wide
																											gulf
																											exists
																											between
																											requirements
																											and
																											reality.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Nationalismus
																											und
																											sein
																											Selbstbild
																											klaffen
																											auseinander.
																		
			
				
																						The
																											self-image
																											of
																											nationalism
																											and
																											the
																											reality
																											of
																											nationalism
																											are
																											inversely
																											related.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											ist
																											nicht
																											nur
																											eine
																											Reaktion
																											auf
																											das
																											Verhalten
																											der
																											USA,
																											die
																											es
																											vorziehen,
																											direkt
																											mit
																											den
																											Regierungen
																											zu
																											verhandeln
																											und
																											zu
																											handeln,
																											dies
																											ist
																											auch
																											die
																											Folge
																											der
																											immanenten
																											militärischen
																											Schwäche
																											der
																											Europäischen
																											Sicherheits-
																											und
																											Verteidigungspolitik,
																											bei
																											der
																											Anspruch
																											und
																											Wirklichkeit
																											stark
																											auseinander
																											klaffen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											only
																											a
																											reaction
																											to
																											the
																											behaviour
																											of
																											the
																											USA,
																											which
																											prefers
																											to
																											deal
																											and
																											negotiate
																											with
																											governments
																											direct,
																											but
																											also
																											the
																											consequence
																											of
																											the
																											inherent
																											military
																											weakness
																											of
																											the
																											European
																											security
																											and
																											defence
																											policy,
																											in
																											which
																											there
																											is
																											a
																											yawning
																											gulf
																											between
																											ambition
																											and
																											reality.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Drittens
																											geben
																											diese
																											erheblichen
																											Unterschiede
																											in
																											der
																											Besteuerung
																											Raum
																											für
																											Sozialdumping,
																											da
																											so
																											die
																											Transportkosten
																											in
																											den
																											einzelnen
																											Ländern
																											immer
																											weiter
																											auseinander
																											klaffen,
																											was
																											Sozialdumping
																											fördert.
																		
			
				
																						Thirdly,
																											this
																											situation,
																											involving
																											big
																											differences
																											in
																											taxation,
																											creates
																											scope
																											for
																											social
																											dumping.
																											The
																											gap
																											between
																											different
																											transport
																											costs
																											in
																											different
																											countries
																											is
																											widening,
																											and
																											this
																											makes
																											room
																											for
																											social
																											dumping.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aus
																											der
																											Prüfung
																											der
																											Unterlagen
																											ergibt
																											sich,
																											dass
																											Pflichtversäumnisse
																											sowohl
																											von
																											der
																											Kommission
																											als
																											auch
																											von
																											der
																											britischen
																											Regierung
																											oder
																											zumindest
																											ihren
																											so
																											genannten
																											Aufsichtsorganen
																											begangen
																											wurden,
																											aber
																											auch,
																											dass
																											die
																											Interessen
																											der
																											Bevölkerung
																											und
																											einer
																											winzigen
																											Anzahl
																											von
																											Plutokraten
																											und
																											Spekulanten
																											auseinander
																											klaffen.
																		
			
				
																						From
																											examining
																											the
																											documentation,
																											both
																											the
																											breaches
																											of
																											the
																											Commission
																											and
																											those
																											of
																											the
																											British
																											Government,
																											or
																											at
																											least
																											of
																											its
																											so-called
																											supervisory
																											bodies,
																											stand
																											out,
																											but
																											what
																											also
																											stands
																											out
																											is
																											the
																											gap
																											between
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											people
																											and
																											the
																											interest
																											of
																											a
																											very
																											restricted
																											number
																											of
																											plutocrats
																											and
																											speculators.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											vor
																											dem
																											Hintergrund
																											steigender
																											Ungleichheit
																											führt
																											das
																											Vermarkten
																											jedes
																											Aspekts
																											des
																											Lebens
																											zu
																											einer
																											Situation,
																											in
																											der
																											die
																											Leben
																											der
																											Wohlhabenden
																											und
																											die
																											derer
																											mit
																											den
																											bescheidensten
																											Mitteln
																											immer
																											weiter
																											auseinander
																											klaffen.
																		
			
				
																						Against
																											the
																											background
																											of
																											rising
																											inequality,
																											marketizing
																											every
																											aspect
																											of
																											life
																											leads
																											to
																											a
																											condition
																											where
																											those
																											who
																											are
																											affluent
																											and
																											those
																											who
																											are
																											of
																											modest
																											means
																											increasingly
																											live
																											separate
																											lives.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Angesichts
																											der
																											Finanzbeschlüsse
																											des
																											Europäischen
																											Rates
																											vom
																											Dezember
																											2005,
																											bei
																											dem
																											gerade
																											Gelder
																											in
																											diesem
																											Sektor
																											gestrichen
																											wurden,
																											erkennt
																											die
																											Öffentlichkeit
																											natürlich
																											sofort,
																											wie
																											weit
																											Anspruch
																											und
																											Wirklichkeit
																											in
																											der
																											Politik
																											in
																											der
																											EU
																											auseinander
																											klaffen.
																		
			
				
																						Given
																											the
																											financial
																											decisions
																											taken
																											by
																											the
																											EU
																											Council
																											in
																											December
																											2005,
																											which
																											cut
																											funding
																											precisely
																											in
																											this
																											sector,
																											it
																											will
																											be
																											immediately
																											obvious
																											to
																											the
																											general
																											public
																											how
																											much
																											ideal
																											differs
																											from
																											reality
																											in
																											EU
																											policy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Erweiterung,
																											deren
																											politische
																											und
																											gesellschaftliche
																											Bedeutung
																											außer
																											Frage
																											steht,
																											wird
																											zunächst
																											eine
																											Zunahme
																											der
																											Entwicklungsunterschiede
																											zwischen
																											den
																											Regionen
																											zur
																											Folge
																											haben
																											und
																											die
																											Schere
																											zwischen
																											den
																											ärmsten
																											und
																											den
																											reichsten
																											Regionen
																											wird
																											weiter
																											auseinander
																											klaffen,
																											obgleich
																											sich
																											dieses
																											Phänomen
																											noch
																											nicht
																											genau
																											beziffern
																											lässt.
																		
			
				
																						While
																											the
																											political
																											and
																											social
																											importance
																											of
																											enlargement
																											is
																											undeniable,
																											it
																											will
																											initially
																											increase
																											disparities
																											in
																											development
																											between
																											regions
																											and
																											widen
																											the
																											gap
																											between
																											the
																											richer
																											and
																											poorer
																											areas,
																											though
																											it
																											is
																											as
																											yet
																											impossible
																											to
																											tell
																											to
																											what
																											extent.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											unzulängliche
																											nationale
																											Politik
																											hat
																											in
																											vielen
																											Ländern
																											-
																											und
																											nicht
																											nur
																											in
																											Entwicklungsländern
																											-
																											dazu
																											beigetragen,
																											die
																											Schere
																											zwischen
																											Arm
																											und
																											Reich
																											sowohl
																											innerhalb
																											der
																											einzelnen
																											Ländern
																											als
																											auch
																											zwischen
																											den
																											verschiedenen
																											Ländern
																											und
																											Regionen
																											weiter
																											auseinander
																											klaffen
																											zu
																											lassen.
																		
			
				
																						Inadequate
																											domestic
																											policies
																											in
																											many
																											countries,
																											not
																											only
																											in
																											developing
																											countries,
																											have
																											played
																											a
																											major
																											part
																											notably
																											in
																											widening
																											the
																											gap
																											between
																											the
																											poor
																											and
																											the
																											rich,
																											both
																											within
																											and
																											between
																											countries
																											and
																											regions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wo
																											hingegen
																											die
																											Ziele
																											und
																											der
																											ordnungspolitische
																											Ansatz
																											weit
																											auseinander
																											klaffen,
																											müssen
																											starke
																											Harmonisierungsmechanismen
																											angesetzt
																											werden,
																											um
																											die
																											Kluft
																											zu
																											überbrücken
																											und
																											der
																											gegenseitigen
																											Anerkennung
																											den
																											Boden
																											zu
																											bereiten.
																		
			
				
																						Where
																											great
																											differences
																											exist
																											in
																											objectives
																											and
																											regulatory
																											approach,
																											strong
																											harmonising
																											mechanisms
																											need
																											to
																											be
																											put
																											into
																											place
																											in
																											order
																											to
																											bridge
																											this
																											gap
																											so
																											mutual
																											recognition
																											can
																											work.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Und
																											auch
																											wenn
																											du
																											dir
																											den
																											Kopf
																											zermarterst,
																											inwieweit
																											meine
																											und
																											deine
																											Interessen
																											auseinander
																											klaffen,
																											du
																											wirst
																											den
																											Pferdefuß
																											nicht
																											finden.
																		
			
				
																						And
																											though
																											I
																											know
																											you're
																											standing
																											there,
																											parsing
																											this,
																											trying
																											to
																											identify
																											how
																											my
																											interests
																											diverge
																											from
																											yours
																											here,
																											I
																											suspect
																											you're
																											not
																											finding
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											verweist
																											darauf,
																											dass
																											der
																											Mittelbedarf
																											zur
																											Verwirklichung
																											der
																											Entwicklungsziele
																											des
																											Millennium-Gipfels
																											in
																											der
																											vereinbarten
																											Zeit
																											und
																											der
																											übrigen
																											international
																											vereinbarten
																											Entwicklungsziele
																											und
																											die
																											derzeit
																											verfügbaren
																											Mittel
																											auseinander
																											klaffen,
																											und
																											formuliert
																											Empfehlungen,
																											die
																											dem
																											Rat
																											„Allgemeine
																											Angelegenheiten"
																											vor
																											der
																											Konferenz
																											in
																											Monterrey
																											vorgelegt
																											werden
																											sollen.
																		
			
				
																						It
																											called
																											attention
																											to
																											the
																											gap
																											between
																											the
																											re
																											sources
																											needed
																											to
																											reach
																											the
																											millennium
																											develop
																											ment
																											goals
																											and
																											the
																											other
																											internationally
																											agreed
																											development
																											goals
																											in
																											the
																											time
																											agreed
																											and
																											with
																											the
																											means
																											currently
																											available.
																											It
																											made
																											various
																											recommendations
																											to
																											be
																											submitted
																											to
																											the
																											General
																											Affairs
																											Council
																											before
																											the
																											Monterrey
																											Conference.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Liese
																											sähe
																											es
																											lieber,
																											wenn
																											“diebegrenzten
																											Ressourcen,
																											dieunter
																											dem
																											RP6
																											zur
																											Verfügungstehen,
																											für
																											Forschungsbereiche
																											ausgegeben
																											würden,
																											wodie
																											ethischen
																											Standpunkteder
																											Mitgliedstaaten
																											nicht
																											sostark
																											auseinander
																											klaffen”.
																		
			
				
																						Mr
																											Liese
																											would
																											prefer
																											tosee
																											‘the
																											limited
																											resourcesavailable
																											under
																											FP6
																											spenton
																											areas
																											of
																											research
																											wherethere
																											is
																											less
																											of
																											an
																											ethicalsplit
																											among
																											Member
																											States’.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Insgesamt
																											blieb
																											die
																											Arbeitslosigkeit3
																											2003
																											mit
																											12,8
																											%
																											hoch,
																											wobei
																											Stadt
																											(20,4
																											%)
																											und
																											Land
																											(4,1
																											%)
																											hier
																											weit
																											auseinander
																											klaffen.
																		
			
				
																						Overall
																											unemployment3
																											remained
																											high
																											at
																											12.8%
																											in
																											2003,
																											with
																											a
																											wide
																											gap
																											between
																											urban
																											(20.4%)
																											and
																											rural
																											areas
																											(4.1%).
															 
				
		 TildeMODEL v2018