Translation of "Ausfüllhinweise" in English
Ausfüllhinweise
erleichtern
die
Nutzung
in
der
Praxis.
Instructions
on
how
to
fill
in
the
form
facilitate
recourse
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
die
weiteren
Benutzungshinweise
und
die
Ausfüllhinweise.
Please
note
the
additional
instructions
for
using
and
filling
out
forms
.
ParaCrawl v7.1
Ausfüllhinweise
zu
den
EZB
-Erweiterungen
finden
sich
in
den
zugehörigen
Log-Dateien.
Instructions
for
completing
the
ECB
add-ons
can
be
found
in
the
corresponding
log
files.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
sind
die
Formularfelder
in
einem
hellen
Grün
und
die
Ausfüllhinweise
in
einem
dunklen
Grün
gehalten.
For
example,
the
form
fields
are
present
in
a
light
green
and
the
completion
instructions
in
a
dark
green.
EuroPat v2
Die
Ausfüllhinweise
geben
das
gemeinsame
Verständnis
von
BaFin
und
Deutscher
Bundesbank
sowie
der
beteiligten
Kreditwirtschaft
wieder.
These
instructions
reflect
the
common
understanding
of
BaFin,
the
Deutsche
Bundesbank
and
banking
industry
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausfüllhinweise
für
deutsche
Institute
gelten
im
Sinne
der
EZB-Erwartungen
als
"strong
recommendations
".
The
instructions
for
German
institutions
are
to
be
regarded
as
"strong
recommendations"
in
terms
of
the
ECB
's
expectations.
ParaCrawl v7.1
Die
bereits
eingeführten
Meldungen
zu
den
Meldebögen
C
67.00,
C
68.00,
C
69.00,
C
70.00
und
C
71.00
sowie
deren
Ausfüllhinweise
wurden
überarbeitet
(Anhänge
VII
bis
X).
The
existing
reporting
requirements
using
reporting
templates
C
67.00,
C
68.00,
C
69.00,
C
70.00
and
C
71.00
as
well
as
the
instructions
for
completion
have
been
revised
(Annexes
VII
to
X).
ParaCrawl v7.1
Den
Fragebogen
zur
Prüfung
der
Versicherungspflicht
für
Künstlerinnen
und
Künstler
sowie
Publizistinnen
und
Publizisten,
Ausfüllhinweise
und
Informationsschriften
finden
Sie
zum
Download
auf
den
Internetseiten
der
KSK.
You
can
download
the
questionnaire
to
check
the
legal
obligation
of
artists
and
publicists
to
take
out
insurance,
notes
on
filling
out
the
form
and
information
leaflets
on
the
KSK
website.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
geeignete
Wahl
des
Helligkeitswertebereichs
gemäß
Bedingung
(1)
kann
von
denjenigen
Bildpunkten
des
Bildbereichs
erster
Art,
deren
Helligkeitswerte
die
Bedingung
(1)
erfüllen,
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
angenommen
werden,
dass
sie
auf
die
Störzeichen,
d.h.
in
diesem
Ausführungsbeispiel
auf
die
Formularfelder
und
die
darin
enthaltenen
Ausfüllhinweise,
bezogen
sind.
Via
the
suitable
selection
of
the
brightness
value
range
according
to
condition
(1),
of
those
image
points
of
the
image
region
of
the
first
type
whose
brightness
values
fulfill
the
condition
(1)
it
can
be
assumed
with
high
probability
that
they
correspond
to
the
noise
characters,
meaning
in
this
exemplary
embodiment
to
the
form
fields
and
the
completion
instructions
contained
therein.
EuroPat v2
Die
Formularfelder,
die
häufig
durch
einen
farbigen
Rahmen
markiert
sind,
und
die
Ausfüllhinweise
bilden
in
diesem
Fall
Störzeichen,
die
eine
von
der
Nutzinformation
zu
trennende
Störinfnrmation
beinhalten.
The
form
fields
(that
are
frequently
marked
by
a
colored
frame)
and
the
completion
instructions
in
this
case
form
noise
characters
that
contain
noise
information
to
be
separated
from
the
usable
information.
EuroPat v2
In
der
Regel
sind
die
Formularfelder
und
die
Ausfüllhinweise
in
einer
für
den
Benutzer
auffälligen
Farbe,
zum
Beispiel
grün,
gedruckt.
As
a
rule,
the
form
fields
and
the
completion
instructions
are
printed
in
a
color
noticeable
to
the
user,
for
example
green.
EuroPat v2
Aus
dem
Stand
der
Technik
sind
verschiedene
Verfahren
bekannt,
mit
denen
in
einem
vorverarbeitenden
Schritt
bekannte
Hintergrundfarben,
das
heißt
bei
den
oben
beschriebenen
Formularen
die
Farben
der
Formularfelder,
die
Farben
der
Ausfüllhinweise
sowie
die
Farbe
des
für
die
Formulare
verwendeten
Papiers,
vor
der
Binärwertbildung
und
der
anschließenden
Zeichenerkennung
unterdrückt
werden
können.
Various
methods
are
known
from
the
prior
art
with
which
known
background
colors
(meaning,
in
the
forms
described
above,
the
colors
of
the
form
fields,
the
colors
of
the
completion
instructions
as
well
as
the
colors
of
the
paper
used
for
the
forms)
can
be
suppressed
in
a
pre-processing
step
before
the
binary
value
formation
and
the
subsequent
character
recognition.
EuroPat v2
So
sind
zum
Beispiel
Formulare
üblicherweise
mit
Formularfeldern
versehen,
die
Ausfüllhinweise
wie
Name,
Adresse
etc.
enthalten.
Thus,
for
example,
forms
are
typically
provided
with
form
fields
that
contain
completion
instructions
such
as
name,
address
etc.
EuroPat v2
Typischerweise
gibt
es
in
einem
Formular
stets
Bereiche,
in
denen
Nutzzeichen,
aber
keine
Störzeichen,
d.h.
Formularfelder
und
Ausfüllhinweise
zu
finden
sind.
In
a
form
there
are
typically
always
regions
in
which
usable
characters
but
no
noise
characters
(i.e.
form
fields
and
completion
instructions)
are
to
be
found.
EuroPat v2
In
dem
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
werden
die
Formularfelder
und
die
in
ihnen
enthaltenen
Ausfüllhinweise
als
Störinformation
beinhaltende
Störzeichen
und
die
von
dem
Benutzer
auf
dem
Formular
eingetragenen
Zeichen
als
Nutzinformation
beinhaltende
Nutzzeichen
aufgefasst.
In
the
present
exemplary
embodiment,
the
form
fields
and
the
completion
instructions
contained
in
them
are
interpreted
as
noise
characters
containing
noise
information
and
the
characters
entered
in
the
form
by
the
user
are
interpreted
as
usable
characters
containing
usable
information.
EuroPat v2
Die
inhaltlichen
Änderungen,
die
sich
für
die
deutschen
meldepflichtigen
Institute
aufgrund
der
Ausfüllhinweise
auf
Basis
der
Vordrucke
der
Taxonomieversion
2.7
ergeben,
sind
in
den
Ausfülltabellen
kenntlich
gemacht
und
–
im
Falle
von
Änderungen
gegenüber
dem
Stand
der
Version
2.6
–
ergänzend
markiert.
The
substantive
amendments
arising
for
German
reporters
as
a
result
of
the
instructions
for
completing
taxonomy
version
2.7
of
the
templates
have
been
indicated
in
the
reporting
tables,
and
any
changes
compared
with
version
2.6
have
been
marked.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
zu
einer
entsprechenden
Änderung
der
Meldeerwartungen
für
die
Meldung
bei
Derivaten
kommen,
werden
die
veröffentlichten
Ausfüllhinweise
entsprechend
aktualisiert.
If
this
discussion
results
in
modifications
to
the
reporting
expectations
for
derivatives,
the
published
instructions
for
completing
the
reporting
templates
will
be
updated
accordingly.
ParaCrawl v7.1