Translation of "Ausgehängt" in English
Sicherheitsrolle
und
Sicherheitsplan
sind
wie
folgt
ausgehängt:
…
Safety
rota
and
safety
plan
displayed
at:
…
DGT v2019
Die
Terminliste
wird
am
Eingang
des
Sitzungssaals
ausgehängt.
The
cause
list
shall
be
displayed
at
the
entrance
to
the
courtroom.
DGT v2019
Diese
Charta
ist
inzwischen
in
den
meisten
Flughäfen
der
Europäischen
Union
ausgehängt.
This
charter
is
now
displayed
in
most
airports
in
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Auch
Zeitungskioske
gibt
es
nicht,
nur
die
offizielle
Parteizeitung
ist
ausgehängt.
There
are
no
newsstands,
only
the
official
party
newspaper
on
display.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Steckbriefe
von
dir
ausgehängt,
um
dich
sofort
zu
fassen.
They
posted
your
portrait
everywhere
and
issued
a
personal
challenge
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Foto
war
in
der
Notrettungsstelle
ausgehängt...
Her
photo
was
posted
in
the
emergency
rescue
office...
OpenSubtitles v2018
Die
Schneisencrew
hat
Ankündigungen
zum
Streik
ausgehängt,
wegen
der
halben
Rationen.
The
cut
crews
have
posted
strike
notices
about
the
half
rations.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Zettel
ausgehängt,
keiner
will
mit
mir
wohnen.
Ha!
I
put
those
flyers
up
and
nobody
wants
me
to
live
with
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
doch
gesagt,
dass
die
am
Donnerstag
ausgehängt
werden.
I
told
you,
it'll
be
posted
on
Thursday.
OpenSubtitles v2018
Wo
haben
Sie
den
Befehl
ausgehängt
und
in
welcher
Sprache?
Where
did
you
post
this
notice
and
what
language
was
it
in?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
Hotelnummer
ausgehängt,
falls
du
später
kommst.
I
put
up
signs
of
my
number
in
the
hotel
in
case
you'd
been
delayed.
OpenSubtitles v2018
Die
Türen
zum
Esszimmer
sind
ausgehängt,
und
Rumplemayers
Leute
kommen
gleich.
The
doors
are
of
the
hangers
in
the
dining
room,
ma'am.
And
Rumplemayers's
men
will
be
here
soon.
OpenSubtitles v2018
Die
Noten
werden
am
Donnerstag
ausgehängt.
Grades
will
be
posted
Thursday.
OpenSubtitles v2018
Warum
war
das
Telefon
ausgehängt,
als
Sie
ins
Haus
kamen?
Why
was
the
phone
off
the
hook
when
you
got
to
the
Sims'
house?
OpenSubtitles v2018
Sie
bestätigten,
dass
das
Telefon
ausgehängt
war.
They
confirm
the
phone's
been
off
the
hook
for
three
hours.
OpenSubtitles v2018
Zum
Abnehmen
des
Werkzeugs
wird
dieses
zurückverschwenkt
und
ausgehängt.
To
remove
the
implement,
the
latter
is
swivelled
back
and
unhinged.
EuroPat v2
Beim
Beladen
wird
die
Trägerwand
ausgehängt
und
fungiert
als
Schieberplatte.
The
carrier
wall
is
unhinged
during
loading
and
it
acts
as
a
pusher
plate.
EuroPat v2
Eine
Mitteilung
über
die
nächste
Sitzung
war
an
der
Tür
ausgehängt.
A
notice
about
the
next
meeting
was
posted
on
the
door.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Adressen
werden
in
der
Kaffeeküche
ausgehängt.
The
addresses
will
be
posted
in
the
coffee
room.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
haben
das
"limmer
reinigen"
Schild
ausgehängt.
You
put
up
a
"clean
room"
sign.
OpenSubtitles v2018
Wieso
habt
ihr
das
Telefon
ausgehängt?
The
telephone
must
remain
hung
up,
okay?
OpenSubtitles v2018
Der
Manager
hat
noch
nicht
den
Dienstplan
ausgehängt.
You
know,
I'm
not
sure;
the
manager
hasn't
posted
the
schedule
yet.
OpenSubtitles v2018
Zimmerangebote
können
in
den
Infozentren
des
Studentenwerks
ausgehängt
werden.
Room
offers
can
be
hung
up
in
the
information
centers
of
the
Studentenwerk.
ParaCrawl v7.1