Translation of "Ausgleichsgetriebe" in English
																						Zur
																											Sperrung
																											dieser
																											Ausgleichsgetriebe
																											kann
																											der
																											Fahrer
																											kurzzeitig
																											den
																											Schalter
																											46
																											schließen.
																		
			
				
																						To
																											lock
																											the
																											differentials,
																											the
																											operator
																											may
																											momentarily
																											close
																											switch
																											46.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Ausgleichsgetriebe
																											kann
																											gesperrt
																											werden
																											durch
																											Schließen
																											eines
																											normalerweise
																											geöffneten
																											kurzzeitigen
																											Kontaktschalters.
																		
			
				
																						The
																											differential
																											may
																											be
																											locked
																											by
																											closing
																											a
																											normally
																											open
																											momentary
																											contact
																											switch.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Üblicherweise
																											weisen
																											Antriebsräder
																											eines
																											Kraftwagens
																											ein
																											sogenanntes
																											Ausgleichsgetriebe
																											(Differential)
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											driving
																											wheels
																											of
																											a
																											motor
																											vehicle
																											usually
																											comprise
																											a
																											so-called
																											differential
																											gear.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											sind
																											in
																											das
																											Ausgleichsgetriebe
																											integriert.
																		
			
				
																						These
																											are
																											integrated
																											into
																											the
																											differential
																											drive.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Flüssigkeitsreibungskupplung
																											4
																											ist
																											für
																											ein
																											Ausgleichsgetriebe
																											eines
																											Kraftfahrzeuges
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						The
																											fluid
																											friction
																											clutch
																											4
																											is
																											provided
																											for
																											a
																											differential
																											gear
																											of
																											a
																											motor
																											vehicle.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bewegungsgetriebe
																											22
																											und
																											Ausgleichsgetriebe
																											23
																											sind
																											getrieblich
																											miteinander
																											verbunden.
																		
			
				
																						Movement
																											gear
																											22
																											and
																											differential
																											gear
																											23
																											are
																											linked
																											to
																											each
																											other.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Ausgleichsgetriebe
																											erfüllt
																											die
																											Funktion
																											eines
																											üblichen
																											Differentials.
																		
			
				
																						The
																											differential
																											gear
																											performs
																											the
																											functions
																											of
																											a
																											conventional
																											differential.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ausgleichsgetriebe
																											bzw.
																											Differentiale
																											sind
																											aus
																											dem
																											Stand
																											der
																											Technik
																											bekannt.
																		
			
				
																						Compensating
																											gearboxes
																											and/or
																											differential
																											gear
																											devices
																											are
																											known
																											in
																											the
																											prior
																											art.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Man
																											unterscheidet
																											100%ige
																											Ausgleichssperren
																											und
																											selbstsperrende
																											Ausgleichsgetriebe
																											(Bitte
																											anklicken!).
																		
			
				
																						A
																											distinction
																											is
																											drawn
																											between
																											100%
																											locking
																											differentials
																											and
																											self-locking
																											differentials
																											(please
																											click!).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ausgleichsgetriebe
																											kommen
																											auch
																											zwischen
																											den
																											Achsen
																											eines
																											permanenten
																											Allradantriebs
																											vor.
																		
			
				
																						Differential
																											gears
																											also
																											exists
																											between
																											the
																											axles
																											of
																											a
																											permanent
																											all-wheel
																											drive.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Fahrzeug
																											hat
																											kein
																											Ausgleichsgetriebe.
																		
			
				
																						The
																											vehicle
																											does
																											not
																											have
																											a
																											differential.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Ausgleichsgetriebe
																											weisen
																											hydraulisch
																											betätigte
																											Differentialsperren
																											auf
																											die
																											ihrerseits
																											durch
																											ein
																											solenoidbetätigtes
																											Ventil
																											gesteuert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											differentials
																											include
																											hydraulically-operated
																											locks,
																											each
																											controlled
																											by
																											a
																											solenoid-operated
																											valve.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											erregt
																											die
																											Anzeigelampe
																											44
																											und
																											das
																											Solenoid
																											24
																											und
																											führt
																											zur
																											Sperrung
																											der
																											Ausgleichsgetriebe.
																		
			
				
																						This
																											energizes
																											indicator
																											lamp
																											44
																											and
																											solenoid
																											24
																											and
																											locks
																											the
																											differentials.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Getriebeausgangsmoment
																											Mab
																											wird
																											über
																											das
																											Ausgleichsgetriebe
																											105
																											an
																											die
																											Räder
																											106r/l
																											weitergeleitet.
																		
			
				
																						The
																											transmission
																											output
																											torque
																											Mab
																											is
																											transmitted
																											further
																											to
																											the
																											wheels
																											106r/l
																											via
																											the
																											differential
																											105.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Hebel
																											37
																											ist
																											hier
																											als
																											Hohlkörper
																											ausgebildet
																											und
																											nimmt
																											ein
																											Ausgleichsgetriebe
																											38
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											lever
																											37
																											is
																											designed
																											in
																											this
																											case
																											as
																											a
																											hollow
																											body
																											and
																											accommodates
																											a
																											differential
																											gear
																											mechanism
																											38
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Ausgleichsgetriebe
																											(23)
																											bewirkt
																											eine
																											lineare
																											Bewegung
																											der
																											Förderrollen
																											(18,
																											19).
																		
			
				
																						A
																											differential
																											gear
																											(23)
																											acts
																											to
																											produce
																											a
																											linear
																											movement
																											of
																											the
																											transfer
																											rollers
																											(18,
																											19).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bewegungsgetriebe
																											22
																											und
																											Ausgleichsgetriebe
																											23
																											laufen
																											demnach
																											synchron,
																											und
																											zwar
																											aufgrund
																											gemeinsamen
																											Antriebs.
																		
			
				
																						Movement
																											gear
																											22
																											and
																											differential
																											gear
																											23
																											thus
																											run
																											synchronously
																											by
																											virtue
																											of
																											their
																											common
																											drive.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											andere
																											-
																											obere
																											-
																											Ende
																											des
																											Schwenkarms
																											28
																											ist
																											mit
																											dem
																											Ausgleichsgetriebe
																											23
																											verbunden.
																		
			
				
																						The
																											other—upper—end
																											of
																											the
																											swivel
																											arm
																											28
																											is
																											connected
																											to
																											the
																											differential
																											gear
																											23
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Abtriebsscheibensatz
																											ist
																											über
																											ein
																											Ausgleichsgetriebe
																											10
																											mit
																											den
																											Antriebswellen
																											3
																											der
																											Räder
																											verbunden.
																		
			
				
																						The
																											output
																											pulley
																											set
																											is
																											connected
																											via
																											a
																											compensating
																											transmission
																											10
																											to
																											the
																											drive
																											shafts
																											3
																											of
																											the
																											wheels.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ebenso
																											kann
																											ein
																											zweites
																											Übersetzungsgetriebe
																											zwischen
																											der
																											Kurbelwelle
																											1
																											und
																											dem
																											Ausgleichsgetriebe
																											angeordnet
																											sein.
																		
			
				
																						Likewise,
																											a
																											second
																											transmission
																											gear
																											may
																											be
																											arranged
																											between
																											the
																											crankshaft
																											1
																											and
																											the
																											differential
																											gear.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Erfindung
																											liegt
																											die
																											Aufgabe
																											zugrunde,
																											ein
																											auf
																											einem
																											anderen
																											Konstruktionsprinzip
																											beruhendes
																											Ausgleichsgetriebe
																											zu
																											schaffen.
																		
			
				
																						The
																											present
																											invention
																											provides
																											a
																											differential
																											gear
																											based
																											on
																											a
																											different
																											principle
																											of
																											construction
																											than
																											conventional
																											differential
																											gears.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											dem
																											Ausgleichsgetriebe
																											kann
																											es
																											sich
																											sowohl
																											um
																											eine
																											Quer-
																											als
																											auch
																											um
																											eine
																											Längsausgleichseinheit
																											handeln.
																		
			
				
																						The
																											equalizing
																											gear
																											can
																											be
																											both
																											a
																											transverse
																											as
																											well
																											as
																											a
																											longitudinal
																											equalizing
																											unit.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											dargestellte
																											Kopplungsvorrichtung
																											KV
																											kann
																											bauraumneutral
																											in
																											das
																											Übersetzungs-
																											und
																											Ausgleichsgetriebe
																											1
																											integriert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											coupling
																											mechanism
																											KV
																											shown
																											can
																											be
																											integrated
																											into
																											the
																											transmission
																											and
																											differential
																											gear
																											train
																											1
																											installation-space
																											neutrally.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Antriebsanordnung
																											nach
																											Anspruch
																											13,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											die
																											getrieblichen
																											Mittel
																											wenigstens
																											ein
																											Ausgleichsgetriebe
																											ausbilden.
																		
			
				
																						The
																											drive
																											mechanism
																											of
																											claim
																											13,
																											characterized
																											in
																											that
																											said
																											gear
																											means
																											form
																											at
																											least
																											one
																											compensating
																											gear.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Antriebsanordnung
																											nach
																											Anspruch
																											16,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											die
																											getrieblichen
																											Mittel
																											wenigstens
																											ein
																											Ausgleichsgetriebe
																											ausbilden.
																		
			
				
																						The
																											drive
																											mechanism
																											of
																											claim
																											16,
																											characterized
																											in
																											that
																											the
																											intermediate
																											gear
																											means
																											form
																											at
																											least
																											one
																											compensating
																											gear.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Selbstsperrung
																											im
																											Ausgleichsgetriebe
																											ist
																											durch
																											die
																											Teilung
																											des
																											Korbes
																											und
																											den
																											Einbau
																											einer
																											Lamellenkupplung
																											möglich.
																		
			
				
																						The
																											self-locking
																											of
																											the
																											differential
																											gear
																											is
																											possible
																											by
																											dividing
																											the
																											cage
																											and
																											by
																											the
																											installation
																											of
																											a
																											multiple-disc
																											clutch.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											bei
																											Breitspur-Schleppern
																											anwendbare
																											Lösung
																											dieses
																											Problems
																											besteht
																											darin,
																											das
																											Ausgleichsgetriebe
																											in
																											Abhängigkeit
																											von
																											der
																											Betätigung
																											der
																											linken
																											oder
																											rechten
																											Bremse
																											zu
																											entsperren,
																											da
																											die
																											Bremsen
																											häufig
																											zur
																											Unterstützung
																											beim
																											Drehen
																											des
																											Breitspur-Schleppers
																											benutzt
																											werden.
																		
			
				
																						One
																											solution
																											to
																											this
																											problem,
																											applicable
																											to
																											row
																											crop
																											tractors,
																											has
																											been
																											to
																											unlock
																											the
																											differential
																											in
																											response
																											to
																											a
																											left
																											or
																											right
																											wheel
																											brake
																											application
																											since
																											the
																											brakes
																											are
																											often
																											used
																											to
																											assist
																											the
																											turning
																											of
																											a
																											row
																											crop
																											tractor.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											einer
																											derartigen
																											Situation,
																											bei
																											der
																											es
																											nur
																											eines
																											geringen
																											Lenkaufwandes
																											bedarf,
																											um
																											der
																											hangabwärts
																											gerichteten
																											Bewegung
																											entgegenzuwirken,
																											wäre
																											es
																											wünschenswert,
																											das
																											Ausgleichsgetriebe
																											gesperrt
																											zu
																											halten.
																		
			
				
																						In
																											such
																											a
																											situation,
																											when
																											little
																											steering
																											effort
																											is
																											required
																											to
																											counteract
																											the
																											downhill
																											drift,
																											it
																											would
																											be
																											desirable
																											to
																											have
																											the
																											differential
																											remain
																											locked.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											die
																											entsperrten
																											Ausgleichsgetriebe
																											10,12
																											zu
																											sperren,
																											schließt
																											die
																											Bedienungsperson
																											kurzzeitig
																											den
																											Schalter
																											52,
																											wodurch
																											die
																											Spule
																											38
																											erregt
																											wird
																											und
																											die
																											Schalter
																											34,36
																											schließt,
																											so
																											daß
																											das
																											Solenoid
																											24
																											über
																											den
																											Schalter
																											34
																											erregt
																											wird.
																		
			
				
																						MODE
																											OF
																											OPERATION
																											To
																											lock
																											the
																											unlocked
																											differentials
																											10
																											and
																											12,
																											the
																											operator
																											momentarily
																											closes
																											switch
																											52,
																											thus
																											energizing
																											coil
																											38
																											and
																											closing
																											switches
																											34
																											and
																											36
																											so
																											that
																											solenoid
																											24
																											is
																											energized
																											via
																											switch
																											34.
															 
				
		 EuroPat v2