Translation of "Ausrenken" in English

Ihr müsst euch bei jedem Spiel den Arm ausrenken.
You must throw your arm out on every play.
OpenSubtitles v2018

Der Beamte namens Li sagte: "Wir wollen deine Knochen ausrenken."
Li said, "We want to dislocate your bones.
ParaCrawl v7.1

Ich könnte ihm was ausrenken.
I could dislocate a joint.
OpenSubtitles v2018

Der Knorpel hat viele Strukturen, Gelenke, Lager und Depressor-Mechanismen die selbststabilisierend sind, diese können aber unter zu viel Belastung ausrenken.
But, the cartilage has many structures, joints, bearings and depressor mechanisms that are self-restrained, they will dislocate under too much stress.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich daran denke, was da passiert ist, würde ich dir gerne deinen anderen Arm ausrenken!
If I just think about what happened then, I just want to dislocate your other arm!
QED v2.0a

Dieses hohe Maß an Beweglichkeit bedeutet aber auch, dass unfall- und/oder anlagebedingt eine Neigung "zum Ausrenken" oder "Luxieren" gegeben ist.
Unfortunately, a high degree of joint mobility goes hand in hand with a tendency to dislocate or "luxate" (whether due to trauma and/or constitution).
ParaCrawl v7.1

Die Ablösung und Einkerbung von Sehnen und Muskeln erhöht das Risiko, dass eine Hüftprothese ausrenken kann.
The separation and/or indentation of tendons and muscles increase the risk of a hip prosthetic dislocation.
ParaCrawl v7.1

Diese Folter kann die Hüftgelenke sofort ausrenken, die Bänder zerreißen oder Beckenbruch verursachen, und der Schmerz war unbeschreiblich.
This torture can instantly dislocate the hip joints, tear ligaments open, or break the pelvis, and the pain was beyond forbearance.
ParaCrawl v7.1

Da ist ein Ausrenken der Gelenke, da ist ein Bruch in der Gemeinschaft, und da ist eine Krankheit der Sünde im Körper.
There is a dislocation in the joints, there is a fracture in the fellowship, and there is a disease of sin in the Body.
ParaCrawl v7.1

Durch Sturz auf den Ellenbogen oder auf den gestreckten Arm mit seitlicher Scherkraftwirkung kann es zum Ausrenken der Gelenkpartner kommen.
By fall on the elbow or on the stretched arm with lateral shearing stress effect it can come to dislocating the joint partners.
ParaCrawl v7.1

Hochkonzentriert, aber äußerst entspannt geht das Sextett zu Werke und präsentiert dem dankbaren Münchner Publikum knapp anderthalb Stunden Material zum träumen, meditieren und zum ausrenken des ein oder anderen Halswirbels.
The sextet goes about highly concentrated, but extremely relaxed and presents the grateful crowd in Munich about one and a half hours of material to dream, to meditate and to dislocate the one or the other cervical vertebra.
ParaCrawl v7.1

Der Scharfrichter hatte medizinische Kenntnis, die andere Menschen nicht besaßen, musste Knochen brechen, Gelenke ausrenken - konnte dies auch wieder einrenken - und besaß innere Organe von Hingerichteten.
The sharp judge had medical knowledge which other people did not own, bone had to break, joints dislocate - this could also straighten again - and owned internal organs of executed.
ParaCrawl v7.1

Der Beamte namens Li sagte: „Wir wollen deine Knochen ausrenken.“ Ich wurde in dieser Position für die nächsten zwei Tage hängen gelassen.
This caused excruciating pain in my arms and torso. Li said, "We want to dislocate your bones. I was left hanging there for the next two days.
ParaCrawl v7.1