Translation of "Ausstellungszeit" in English
																						Wenige
																											Restexemplare
																											sind
																											während
																											der
																											Ausstellungszeit
																											im
																											Haus
																											der
																											Photographie
																											erhältlich.
																		
			
				
																						A
																											limited
																											number
																											of
																											copies
																											will
																											be
																											available
																											during
																											the
																											exhibiton
																											at
																											the
																											House
																											of
																											Photography.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Terminplanung
																											wird
																											während
																											der
																											Ausstellungszeit
																											in
																											Umlauf
																											gebracht.
																		
			
				
																						The
																											schedule
																											of
																											meetings
																											will
																											be
																											circulated
																											during
																											the
																											exhibition
																											period.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											darauf
																											liegende
																											Aluminumfolie
																											beginnt
																											zu
																											rascheln
																											und
																											über
																											die
																											Ausstellungszeit
																											herunter
																											zurieseln.
																		
			
				
																						The
																											aluminium
																											foil
																											located
																											on
																											the
																											plates
																											starts
																											to
																											rustle
																											and
																											during
																											the
																											exhibiton
																											time
																											it
																											is
																											riplling
																											down.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jede
																											Ausstellungszeit
																											ist
																											5
																											Tage
																											und
																											drei
																											werden
																											in
																											der
																											Pazhou
																											Ausstellungshalle
																											gehalten.
																		
			
				
																						Each
																											exhibition
																											time
																											is
																											5
																											days
																											and
																											three
																											are
																											held
																											at
																											Pazhou
																											Exhibition
																											Hall.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aktuell
																											hat
																											er
																											ein
																											Bühnenprogramm
																											erarbeitet,
																											mit
																											dem
																											er
																											während
																											der
																											Ausstellungszeit
																											durch
																											Deutschland
																											tourt.
																		
			
				
																						Currently
																											he
																											is
																											working
																											on
																											a
																											stage
																											program,
																											with
																											which
																											he
																											is
																											touring
																											through
																											Germany
																											during
																											the
																											exhibition.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											Hochsaison,
																											an
																											Wochenenden
																											und
																											während
																											der
																											Ausstellungszeit
																											kann
																											es
																											zu
																											Aufpreisen
																											kommen.
																		
			
				
																						Surcharge
																											may
																											be
																											applied
																											during
																											peak
																											seasons,
																											weekends
																											and
																											exhibition
																											period.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erinnerungen
																											an
																											eine
																											einmalige
																											und
																											aufregende
																											Ausstellungszeit
																											an
																											der
																											Expo.02
																											finden
																											Sie
																											links
																											unter
																											folgenden
																											Rubriken:
																		
			
				
																						You
																											can
																											find
																											memories
																											of
																											a
																											unique
																											and
																											exciting
																											time
																											at
																											the
																											Expo.02
																											at
																											the
																											left
																											in
																											the
																											following
																											sections:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											seinem
																											Essay
																											beleuchtet
																											Péter
																											György
																											das
																											scheinbar
																											unverbundene
																											Nebeneinander
																											»zweier
																											Kassels«:
																											auf
																											der
																											einen
																											Seite
																											die
																											ehemalige
																											Residenzstadt
																											in
																											der
																											Mitte
																											Deutschlands,
																											die
																											bei
																											der
																											innerdeutschen
																											Teilung
																											nach
																											dem
																											Zweiten
																											Weltkrieg,
																											schwer
																											zerstört,
																											zur
																											Grenzstadt
																											wurde,
																											auf
																											der
																											anderen
																											die
																											documenta-Stadt
																											Kassel,
																											die
																											alle
																											fünf
																											Jahre
																											während
																											der
																											Ausstellungszeit
																											zum
																											Ziel
																											eines
																											internationalen
																											Publikums
																											wird
																											und
																											mit
																											ihrer
																											»Repräsentationsmaschinerie«
																											das
																											eigentliche
																											Kassel
																											in
																											der
																											Hintergrund
																											drängt.
																		
			
				
																						In
																											his
																											essay,
																											Péter
																											György
																											reflects
																											on
																											the
																											apparently
																											unconnected
																											“two
																											Kassels”
																											that
																											exist
																											next
																											to
																											each
																											other.
																											On
																											the
																											one
																											hand,
																											the
																											former
																											residential
																											city
																											in
																											the
																											middle
																											of
																											Germany,
																											which
																											was
																											mostly
																											destroyed
																											in
																											World
																											War
																											II
																											and
																											which
																											became
																											a
																											border
																											city
																											through
																											the
																											inner
																											division
																											of
																											Germany
																											into
																											East
																											and
																											West.
																											On
																											the
																											other,
																											the
																											documenta
																											city,
																											which
																											every
																											five
																											years,
																											during
																											the
																											time
																											of
																											the
																											exhibition,
																											becomes
																											the
																											destination
																											of
																											an
																											international
																											audience
																											and
																											pushes
																											the
																											actual
																											Kassel
																											into
																											the
																											background
																											with
																											its
																											“machinery
																											of
																											representation.”
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											bedeutet,
																											dass
																											während
																											der
																											gesamten
																											Ausstellungszeit
																											über
																											eine
																											halbe
																											Million
																											Besucher
																											die
																											Kunstwerke
																											sehen
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											means
																											that
																											over
																											half
																											a
																											million
																											visitors
																											will
																											see
																											the
																											artworks
																											throughout
																											the
																											entire
																											exhibition
																											period.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Während
																											der
																											Ausstellungszeit
																											finden
																											auch
																											weitere
																											Events
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											Veranstaltungsreihe
																											rund
																											um
																											Cartoon
																											und
																											Comedy
																											statt.
																		
			
				
																						During
																											the
																											period
																											of
																											exhibition
																											there
																											will
																											be
																											further
																											events
																											about
																											cartoons
																											and
																											comedy.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Obwohl
																											die
																											Medaille
																											nicht
																											auf
																											ihre
																											Ausstellungszeit
																											datiert
																											ist,
																											wurde
																											sie
																											1948
																											eingeführt,
																											um
																											langjährige
																											und
																											gute
																											Führung
																											(ohne
																											Kriegsgericht)
																											in
																											den
																											uniformierten
																											Diensten
																											anzuerkennen
																											-
																											20
																											Jahre
																											für
																											Offiziere
																											oder
																											15
																											für
																											Unteroffiziere
																											.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											medal
																											is
																											not
																											dated
																											to
																											its
																											period
																											of
																											issue,
																											it
																											was
																											instituted
																											in
																											1948
																											to
																											recognise
																											long
																											service
																											and
																											good
																											conduct
																											(without
																											court
																											martial)
																											in
																											the
																											uniformed
																											services
																											-
																											20
																											years
																											for
																											officers
																											or
																											15
																											for
																											non-commissioned
																											officers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											der
																											Öffnungszeit
																											strickte,
																											häkelte,
																											klebte
																											und
																											formte
																											Czimek
																											phantastische
																											Tiere
																											und
																											Blüten
																											und
																											transformierte
																											den
																											ihr
																											zur
																											Verfügung
																											stehenden
																											Raum
																											bis
																											Schluss
																											der
																											Ausstellungszeit
																											in
																											einen
																											"horror
																											vacui".
																		
			
				
																						During
																											opening
																											hours
																											Czimek
																											knitted,
																											crocheted,
																											glued,
																											and
																											shaped
																											imaginary
																											animals
																											and
																											flowers
																											and
																											transformed
																											the
																											space
																											available
																											to
																											her
																											into
																											a
																											"horror
																											vacui"
																											until
																											the
																											end
																											of
																											the
																											exhibition
																											period.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											meisterhaften
																											Federzeichnungen
																											von
																											Dürer,
																											Cranach,
																											Altdorfer
																											und
																											Burgkmair,
																											die
																											als
																											Inbegriff
																											der
																											deutschen
																											Renaissancekunst
																											gelten,
																											sind
																											so
																											zart
																											und
																											empfindlich,
																											dass
																											Restauratoren
																											während
																											der
																											Ausstellungszeit
																											zweimal
																											die
																											Seiten
																											blättern,
																											also
																											sechs
																											verschiedene
																											Doppelseiten
																											gezeigt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											masterly
																											quill
																											drawings
																											by
																											DÃ1?4rer,
																											Cranach,
																											Altdorfer
																											and
																											Burgkmair,
																											which
																											epitomise
																											German
																											Renaissance
																											art,
																											are
																											so
																											delicate
																											and
																											sensitive
																											that
																											conservators
																											will
																											turn
																											the
																											pages
																											twice
																											in
																											the
																											course
																											of
																											the
																											exhibition,
																											thus
																											consecutively
																											displaying
																											six
																											different
																											double
																											pages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüberhinaus
																											dient
																											die
																											Lounge
																											während
																											der
																											Ausstellungszeit
																											als
																											Veranstaltungsort
																											für
																											Vorträge
																											mehrerer
																											Spezialisten
																											über
																											Aspekte
																											der
																											arabischen
																											Kultur
																											und
																											als
																											Treffpunkt,
																											um
																											einen
																											neuen
																											Dialog
																											zwischen
																											der
																											Region
																											und
																											Japan
																											zu
																											eröffnen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											throughout
																											the
																											exhibition,
																											the
																											lounge
																											will
																											play
																											host
																											to
																											various
																											specialists
																											who
																											will
																											give
																											lectures
																											on
																											aspects
																											of
																											Arab
																											culture
																											and
																											seek
																											to
																											open
																											up
																											a
																											new
																											dialogue
																											between
																											the
																											region
																											and
																											Japan.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Aufteilung
																											der
																											üblichen
																											Ausstellungszeit
																											in
																											zwei
																											Hälften
																											(die
																											zuerst
																											dem
																											einen,
																											dann
																											dem
																											anderen
																											das
																											Zentrum
																											bzw.
																											den
																											Ring
																											überließ)
																											war
																											schließlich
																											Voraussetzung
																											dafür,
																											daß
																											ein
																											(bei
																											aller
																											unterschiedlicher
																											Behandlung
																											dieses
																											Aspekts)
																											für
																											die
																											Arbeit
																											beider
																											Künstler
																											wesentliches
																											Merkmal
																											zum
																											Tragen
																											kommen
																											konnte:
																											die
																											Arbeit
																											im
																											und
																											am
																											Raum
																											als
																											steter
																											Hinweis
																											auf
																											eine
																											Bewegung
																											in
																											der
																											Zeit.
																		
			
				
																						In
																											the
																											end,
																											the
																											division
																											of
																											the
																											usual
																											duration
																											into
																											to
																											halves
																											(the
																											artists
																											exchanging
																											rooms
																											midway)
																											was
																											made
																											the
																											basis
																											–
																											however
																											diversely
																											this
																											aspect
																											was
																											treated
																											–
																											for
																											bringing
																											out
																											effectively
																											an
																											essential
																											characteristic
																											of
																											the
																											work
																											of
																											both
																											artists:
																											namely,
																											working
																											in
																											and
																											involving
																											a
																											room
																											as
																											a
																											constant
																											reference
																											to
																											movement
																											in
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											filmische
																											Dokumentation
																											der
																											Performance,
																											bei
																											der
																											sich
																											Michl
																											Schmidt
																											das
																											gewichtige
																											Vermächtnis
																											eines
																											Künstlers
																											seiner
																											Elterngeneration
																											auf
																											die
																											nackten
																											Füße
																											fallen
																											lässt,
																											ist
																											während
																											der
																											Ausstellungszeit
																											zu
																											sehen.
																		
			
				
																						The
																											video
																											documentation
																											of
																											the
																											solemn
																											handing
																											over
																											during
																											which
																											Michl
																											Schmidt
																											will
																											drop
																											this
																											heavy
																											heritage
																											of
																											the
																											artist
																											on
																											his
																											bare
																											feet
																											can
																											be
																											seen
																											during
																											the
																											exhibition
																											period.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Ver
																											Sacrum
																											Zimmer
																											wird
																											während
																											der
																											gesamten
																											Ausstellungszeit
																											eine
																											Videoauswahl
																											von
																											Roman
																											Signers
																											Aktionen
																											der
																											letzten
																											acht
																											Jahre
																											zu
																											sehen
																											sein.
																		
			
				
																						A
																											video
																											selection
																											of
																											Roman
																											Signer's
																											actions
																											over
																											the
																											last
																											eight
																											years
																											will
																											be
																											on
																											view
																											in
																											the
																											Ver
																											Sacrum
																											Room
																											throughout
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											exhibition.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Pfeifles
																											lapidarer
																											Griff
																											und
																											das
																											von
																											ihm
																											gewählte
																											povere
																											Schalholz-Material
																											gewinnt
																											in
																											seiner
																											Alterung
																											–
																											die
																											Ausstellungszeit
																											betrug
																											drei
																											Monate
																											–
																											der
																											properen
																											Formfindung
																											eine
																											sinnliche
																											Präsenz
																											hinzu,
																											die
																											seine
																											Plastik
																											im
																											Gegenüber
																											der
																											glänzenden
																											Lackkarosserien
																											ins
																											Auratische
																											steigert.
																		
			
				
																						Pfeifle´s
																											succinct
																											touch
																											and
																											choice
																											of
																											simple
																											shuttering
																											material
																											accrues
																											a
																											sensual
																											presence
																											in
																											the
																											aging
																											of
																											its
																											rather
																											trim
																											form
																											(the
																											exhibition
																											lasted
																											three
																											months);
																											this
																											presence,
																											when
																											juxtaposed
																											to
																											the
																											shiny
																											paintwork
																											of
																											the
																											vehicles,
																											elevates
																											his
																											sculpture
																											to
																											the
																											realm
																											of
																											the
																											auratic.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											der
																											Ausstellungszeit
																											werden
																											im
																											wöchentlichen
																											Wechsel
																											großformatige,
																											von
																											den
																											Künstler-KuratorInnen
																											entworfene
																											Banner
																											an
																											der
																											Fassade
																											der
																											Secession
																											gezeigt.
																		
			
				
																						While
																											the
																											exhibitions
																											are
																											on
																											view,
																											large
																											banners
																											created
																											by
																											the
																											artist-curators
																											will
																											be
																											displayed
																											on
																											the
																											Secession's
																											façade
																											in
																											weekly
																											alternation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1