Translation of "Auswertungsstelle" in English

Die Auswertung erfolgt dann bei uns, Ihrer Auswertungsstelle.
The evaluation will then be done by us, your monitoring service.
ParaCrawl v7.1

Dezentral verteilte Messgeräte liefern Daten an eine zentrale Auswertungsstelle.
Distributed measuring instruments deliver data to a central evaluation unit.
CCAligned v1

Welche personenbezogenen Daten werden von der Auswertungsstelle zur Durchführung der Personenüberwachung erhoben?
What personal data are collected by the Official Personal Dosimeter Service for performing the personal monitoring?
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden zentral im Verwaltungssystem der Auswertungsstelle gesichert.
The data are centrally stored in the management system of the Personal Dosimeter Service.
ParaCrawl v7.1

In Echtzeit auf Ihre Daten im Verwaltungssystem der Auswertungsstelle zugreifen.
Real-time access to your data within the management system of the Personal Dosimeter Service.Â
ParaCrawl v7.1

Die Universität Rostock verwendet ausschließlich das den Teilnehmern jeweils von der Auswertungsstelle mitgeteilte Testergebnis.
The University of Rostock utilizes only the results made known to the participants through the evaluation office.
ParaCrawl v7.1

Mit DosiNet bieten wir Ihnen neue und moderne Möglichkeiten des elektronischen Austausches mit der Auswertungsstelle an.
With DosiNet we offer you new and modern ways of electronic exchange with the us, the Monitoring Service.
ParaCrawl v7.1

Die Frage des verehrten Abgeordneten bezieht sich einerseits auf den Vorschlag der Schaffung einer zentralen Analyse- und Auswertungsstelle, wie er kürzlich von einer Gruppe unabhängiger Experten formuliert wurde, und andererseits auf die Beratungen der Kommission.
The honourable Member's question refers, firstly, to the proposal to set up a central analysis and evaluation capability recently put forward by a group of independent experts, and, secondly, to the Commission's deliberations.
EUbookshop v2

Mithilfe der kostenfrei zur Verfügung gestellten Kundensoftware DosiNet wird der Informationsfluss zwischen Ihnen und der Auswertungsstelle einfacher und transparenter.
Using the software DosiNet made available to customers free of charge, the flow of information between you and the Monitoring Service is more simple and transparent.
ParaCrawl v7.1

Sie bietet die Möglichkeit den erforderlichen Informationsaustausch zwischen Kunden und der Auswertungsstelle zu vereinfachen und transparenter zu machen.
It offers the possibility of simplifying the necessary exchange of information between customers and the Personal Dosimeter Service by increasing transparency.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertungsstelle war am 16. März 2012 Gastgeber eines zweitägigen Strahlenschutzsymposiums, das vom "Deutscher Verband Technischer Assistentinnen und Assistenten e.V." (dvta) veranstaltet wurde.
On March 16, 2012 the Official Personal Dosimeter Service, AWST (Auswertungsstelle) hosted a two-day Radiation Protection Symposium, which was organized by the German Association of Technical Assistants.
ParaCrawl v7.1

Um fachgerechte Personendosimetrie durchführen zu können, muss der Auswertungsstelle Familienname, Vorname, Geburtsname, Titel, Geburtsdatum, Geburtsort und Geschlecht angegeben werden.
In order to perform proper dosimetry, the Official Personal Dosimeter Service requires the customer's first name/surname, maiden name, title, date of birth, place of birth and sex .
ParaCrawl v7.1

Bei dem zweiten Ausführungsbeispiel wird die Gewichtung, mit der die Wahrscheinlichkeit p j eines zweiten Terms t k in die modifizierte Termwahrscheinlichkeit p" j eines ersten Terms t j eingeht, durch die Auswertung einer Sigmoid-Funktion bestimmt, wobei die Auswertungsstelle die Subtraktion des Ähnlichkeitsmaßes A ij des ersten Terms t j vom Ähnlichkeitsmaß A ik des zweiten Terms t k ist.
In the case of the second exemplary embodiment, the weighting with which the probability p j of a second term t k goes into the modified term probability p? j of a first term t j is determined by evaluating a sigmoid function, the evaluation center being the subtraction of the measure of similarity A ij of the first term t j from the measure of similarity A ik of the second term t k .
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Verfahrens wird die Gewichtung, mit der die Wahrscheinlichkeit eines zweiten Terms t k in die modifizierte Wahrscheinlichkeit eines ersten Terms t j eingeht, durch die Auswertung einer Sigmoid-Funktion bestimmt, wobei die Auswertungsstelle die Subtraktion des Ähnlichkeitsmaßes des ersten Terms t j vom Ähnlichkeitsmaß des zweiten Terms t k ist.
According to one preferred refinement of the method according to the invention, the weighting with which the probability of a second term t k goes into the modified probability of a first term t j is determined by the evaluation of a sigmoid function, the evaluation center being the subtraction of the measure of similarity of the first term t j from the measure of similarity of the second term t k .
EuroPat v2

Demokratische Prinzipien wirken sich direkt auf ICT-Bedürfnisse aus: So müssen Wahlergebnisse von den Wahllokalen bis zur Auswertungsstelle sicher und unverfälschbar reisen.
Democratic principles have a direct effect on ICT requirements: For example, the election results must be transported from the polling stations to the evaluation office securely and without the possibility of manipulation.
ParaCrawl v7.1

Juli 2016 in München (Holiday Inn Munich City Centre) unter dem gemeinsamen Vorsitz des Instituts für Strahlenschutz und der Auswertungsstelle (Advandos) durchgeführt und hatte 332 Teilnehmer, davon 88 Studenten, und 14 Industrieaussteller.
SSD18 was carried out at the Holiday Inn Munich City Centre, from 03 – 08 July 2016, co-chaired by the Institute of Radiation Protection and the monitoring service ("Auswertungsstelle") of the Helmholtz Center Munich.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertungsstelle verleiht elektronische Radon-Messgeräte vom Typ Canary zur Bestimmung der mittleren Radonkonzentration in der Raumluft von Wohn- oder Bürogebäuden.
The monitoring service lends out specific electronic measuring instruments of the type Canary in order to define the average concentration of radon in the ambient air or in office buildings.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertungsstelle behält sich das Recht vor, den Zugang des Kunden zu DosiNet im Falle missbräuchlicher oder nicht ordnungsgemäßer Benutzung zu sperren.
The Personal Dosimeter Service reserves the right to block customer's access to DosiNet in case of misuse or improper use.
ParaCrawl v7.1

Schicken Sie das Dosimeter mit den Daten der Person, die das Dosimeter getragen hat, an die Auswertungsstelle zurück.
Return the dosimeter with the data of the person who wore it to the Official Personal Dosimeter Service.
ParaCrawl v7.1