Translation of "Auszuräumen" in English
																						Es
																											sollte
																											aber
																											das
																											Engagement
																											dieser
																											Agenturen
																											unterstrichen
																											werden,
																											diese
																											Probleme
																											auszuräumen.
																		
			
				
																						These
																											agencies'
																											commitment
																											to
																											overcome
																											said
																											problems
																											should,
																											however,
																											be
																											highlighted.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											wollte
																											dies
																											klargestellt
																											haben,
																											um
																											alle
																											Zweifel
																											auszuräumen.
																		
			
				
																						I
																											wanted
																											that
																											to
																											be
																											made
																											clear
																											so
																											as
																											to
																											avoid
																											any
																											doubt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Denn
																											es
																											geht
																											darum,
																											Mißverständnisse
																											auszuräumen.
																		
			
				
																						Because
																											it
																											is
																											important
																											that
																											there
																											should
																											be
																											no
																											ambiguity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											sind
																											Befürchtungen,
																											die
																											wir
																											berücksichtigen
																											und
																											auszuräumen
																											versuchen
																											müssen.
																		
			
				
																						That
																											is
																											a
																											concern
																											we
																											have
																											to
																											recognise
																											and
																											try
																											to
																											meet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Laufe
																											des
																											Verhandlungsverfahrens
																											ist
																											es
																											gelungen,
																											die
																											Meinungsverschiedenheiten
																											auszuräumen.
																		
			
				
																						The
																											negotiation
																											process
																											has
																											succeeded
																											in
																											overcoming
																											the
																											differences.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unser
																											Hauptziel
																											bestand
																											darin,
																											die
																											Lücken
																											zu
																											schließen
																											und
																											Unklarheiten
																											auszuräumen.
																		
			
				
																						Our
																											main
																											objectives
																											were
																											to
																											fill
																											the
																											gaps
																											and
																											to
																											eliminate
																											ambiguities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einige
																											Abgeordnete
																											haben
																											legitime
																											Befürchtungen
																											geäußert,
																											die
																											es
																											auszuräumen
																											gilt.
																		
			
				
																						Some
																											Members
																											have
																											voiced
																											legitimate
																											fears,
																											and
																											these
																											fears
																											must
																											be
																											dealt
																											with.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dazu
																											gehört
																											zum
																											Beispiel
																											die
																											Notwendigkeit,
																											Stereotype
																											in
																											Organisationshierarchien
																											auszuräumen.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											take
																											the
																											need
																											to
																											eliminate
																											stereotypes
																											in
																											organisational
																											hierarchies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											nachstehenden
																											Empfehlungen
																											sind
																											darauf
																											gerichtet,
																											diese
																											Mängel
																											auszuräumen.
																		
			
				
																						The
																											recommendations
																											set
																											out
																											below
																											seek
																											to
																											address
																											these
																											shortcomings.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Es
																											sind
																											geeignete
																											Maßnahmen
																											einzuleiten,
																											um
																											diese
																											Gefahr
																											auszuräumen.
																		
			
				
																						The
																											necessary
																											measures
																											must
																											be
																											taken
																											to
																											eliminate
																											that
																											risk.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											Hauptantragsteller
																											lieferte
																											weitere
																											Daten
																											mit
																											dem
																											Ziel,
																											die
																											Bedenken
																											auszuräumen.
																		
			
				
																						The
																											main
																											data
																											submitter
																											provided
																											further
																											data
																											in
																											order
																											to
																											meet
																											the
																											initial
																											concerns.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Nuklearrisiken
																											zu
																											verringern
																											und
																											auszuräumen
																											ist
																											ein
																											von
																											allen
																											Ländern
																											geteiltes
																											existentielles
																											Interesse.
																		
			
				
																						Reducing
																											and
																											eliminating
																											nuclear
																											risks
																											is
																											an
																											existential
																											interest
																											that
																											all
																											countries
																											share.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Interessenskonflikte
																											werden
																											weder
																											im
																											privaten,
																											noch
																											im
																											öffentlichen
																											Sektor
																											vollständig
																											auszuräumen
																											sein.
																		
			
				
																						Conflicts
																											of
																											interest
																											will
																											never
																											be
																											eliminated,
																											either
																											in
																											the
																											public
																											or
																											private
																											sector.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Kommission
																											ist
																											aber
																											weiterhin
																											entschlossen,
																											diese
																											Schwierigkeiten
																											auszuräumen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											remains
																											determined
																											to
																											address
																											these
																											difficulties.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Verpflichtungszusage
																											wurde
																											als
																											ausreichend
																											angesehen,
																											um
																											die
																											Wettbewerbsbedenken
																											auszuräumen.
																		
			
				
																						This
																											undertaking
																											was
																											considered
																											sufficient
																											to
																											eliminate
																											the
																											competition
																											concerns.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Huber
																											vorgeschlagenen
																											Zusagen
																											ausreichen,
																											um
																											die
																											Wettbewerbsbedenken
																											hinsichtlich
																											dieses
																											Zusammenschlusses
																											auszuräumen.
																		
			
				
																						Huber
																											are
																											sufficient
																											to
																											address
																											the
																											competition
																											concerns
																											raised
																											by
																											this
																											concentration.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Auffassung
																											der
																											Kommission
																											reichten
																											diese
																											Zusagen
																											aus,
																											um
																											ihre
																											Wettbewerbsbedenken
																											auszuräumen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											considered
																											that
																											these
																											commitments
																											were
																											appropriate
																											to
																											remedy
																											the
																											competition
																											concerns.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											eingehenden
																											Gesprächen
																											unterbreitete
																											SvK
																											Verpflichtungsangebote,
																											um
																											die
																											Bedenken
																											der
																											Kommission
																											auszuräumen.
																		
			
				
																						Following
																											detailed
																											discussions,
																											SvK
																											proposed
																											commitments
																											to
																											address
																											the
																											Commission's
																											concerns.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Um
																											die
																											Wettbewerbsbedenken
																											der
																											Kommission
																											auszuräumen,
																											hat
																											Alcan
																											folgende
																											Verpflichtungszusagen
																											angeboten:
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											meet
																											the
																											Commission's
																											regulatory
																											concerns,
																											Alcan
																											offered
																											to:
															 
				
		 TildeMODEL v2018