Translation of "Bühnenkünstler" in English
Diese
Serie
ist
auch
perfekt
für
Bühnenkünstler,
Heimwerker
und
Narzissten.
This
range
is
also
perfect
for
stage
performers,
home
strippers
and
narcissists.
CCAligned v1
Der
Illusionist
zählt
zu
einer
aussterbenden
Gattung
der
Bühnenkünstler.
The
illusionist
is
a
dying
breed
of
stage
performer.
ParaCrawl v7.1
Das
Internationale
Forum
gilt
als
eine
der
wichtigsten
Plattformen
für
junge
Bühnenkünstler.
The
International
Forum
is
considered
one
of
the
most
important
platforms
for
young
stage
artists.
ParaCrawl v7.1
Er
blieb
jedoch
ein
beliebter
Bühnenkünstler,
bis
er
1971
bei
einem
Autounfall
ums
Leben
kam.
Although
his
fame
began
to
wane
during
the
1960s,
he
remained
a
popular
live
performer
until
his
death.
Wikipedia v1.0
Während
der
Stalingrader
Schlacht
kamen
viele
Bühnenkünstler
ums
Leben,
die
übrigen
wurden
nach
Omsk
evakuiert.
During
the
Battle
of
Stalingrad,
many
of
the
actors
were
killed,
the
rest
were
evacuated
to
Omsk.
ParaCrawl v7.1
Sie
schuf
mit
dem
renommierten
Theater
eine
einzigartige
internationale
Begegnungsstätte
für
Bühnenkünstler
jeglicher
Couleur.
With
the
renowned
theatre,
she
created
a
unique
international
meeting
place
for
performers
of
all
stripes.
ParaCrawl v7.1
Januar
1945
in
Malmö)
ist
ein
schwedischer
Musiker,
Schriftsteller,
Dichter,
Bühnenkünstler
und
Drehbuchautor.
Jacques
Werup,
born
January
14,
1945
in
Malmö,
is
a
Swedish
musician,
author,
poet,
stage
artist
and
screenwriter.
Wikipedia v1.0
Harishankar
ist
der
einzige
Kanjiraspieler,
der
den
Preis
der
Sangeet
Natak
Akademi,
den
höchsten
indischen
Kunstpreis
für
Bühnenkünstler
erhalten
hat.
As
of
2012,
he
is
the
only
kanjira
player
to
be
awarded
the
Sangeet
Natak
Akademi
Award,
the
highest
national
recognition
given
to
performing
artists.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
insbesondere
in
Frankreich
bei
verschiedenen
Berufen
der
Fall,
die
mangels
spezifischer
gesetzlicher
Vorschriften
nicht
als
abhängig
Beschäftigte
angesehen
werden
können
(Journalisten,
Bühnenkünstler,
Außendienstmitarbeiter
usw.).
In
France,
for
example,
it
applies
to
a
range
of
occupations
(including
journalists,
entertainment
artists,
commercial
travellers,
etc.)
which
could
not
be
considered
as
employees,
for
want
of
a
specific
statutory
provision.
TildeMODEL v2018
Als
Künstler
wurde
Echteler
in
München
durch
Medaillons,
Reliefs
und
Büsten
mit
den
Porträts
namhafter
Bühnenkünstler,
Sänger,
Fachgenossen,
Gelehrten,
Reichsräten,
kirchlicher
Würdenträger,
Diplomaten
und
fürstlicher
Personen
bekannt,
die
er
nach
fotografischen
Vorlagen
lebensecht
gestaltete.
In
Munich
he
first
became
known
as
a
portrait
artist
who
created
medaillons,
reliefs
and
busts
of
famous
stage
artists,
singers,
artists,
scholars,
councillors,
church
dignitaries,
diplomats,
and
royalty,
after
photographs.
WikiMatrix v1
Nach
der
anschließenden
Diskussionsrunde
las
der
Bühnenkünstler
Belmondo
Miliša
einen
Auszug
aus
dem
Walter
Benjanims
Buch
„Der
neue
Engel"
vor.
Following
a
group
discussion,
the
actor
Belmondo
Miliša
read
an
excerpt
from
Walter
Benjanim's
book
"The
New
Angel".
ParaCrawl v7.1
Von
1994
bis
1997
folgten
verschiedene
Engagements
als
freischaffender
Bühnenkünstler
(u.a.
am
Landestheater
Tübingen,
am
Schauspielhaus
Düsseldorf
sowie
auf
Reisen
mit
einem
Tangotrio
nach
Buenos
Aires
etc.).
From
1994
to
1997,
he
took
up
different
commitments
as
a
freelance
stage
artist
(including
at
the
regional
theatre
in
Tübingen,
the
Düsseldorf
Theatre
and
during
trips
with
a
Tango
Trio
to
Buenos
Aires.
ParaCrawl v7.1
Hier
haben
wir
einen
Bühnenkünstler,
dessen
Kunst
an
der
zeitgenössischen
Extreme
im
dichtesten
Sinn
des
Begriffs
teilnimmt.
Warlikowski
is
thus
an
artist
of
the
stage
whose
art
possesses
something
of
the
extreme
contemporary
in
the
deepest
sense
of
the
term.
ParaCrawl v7.1
Ich
lebe
in
Montréal
und
unterrichte
seit
1990
in
Nordamerika
und
Europa
Pädagogen,
Bühnenkünstler,
Ärzte,
Therapeuten
und
andere
Leute,
die
gerne
im
Beruf
oder
im
Privatleben
eine
Qualität
der
Präsenz
und
des
Hörens
entwickeln
möchten.
I
have
been
living
in
Montreal
and
working
in
North
America
and
Europe
since
1990,
teaching
educators,
performing
artists,
doctors,
therapists,
and
other
interested
parties
who
want
to
develop
a
sense
of
personal
presence
and
the
ability
to
be
conscious
listeners
in
either
their
professional
or
private
lives.
ParaCrawl v7.1
Im
Theater
sind
berühmte
Bühnenkünstler
und
die
verdienten
Kulturschaffende
tätig:
E.
M.
Melmont,
W.
G.
Milkow,
A.
Smirnow,
W.
Wenediktow,
L.
Ponomarjow,
M.
Romanowskij,
L.
Semjonowa,
A.
Kutjawin,
A.
Strelbizkaja,
M.
Koroljow
und
andere.
Theater
performers
are
known
and
honored
worker
of
culture:
E.
M.
Melmont,
V.
G.
Milkov,
A.
Smirnov,
B.
Venediktov,
L.
A.
Ponomarev
M.
Romanovsky,
L.
A.
Semenova,
A.
Kutyavin,
A.
Strelbitskaya
and
M.
Korolev
et
al.
Volgograd
musical
theater
community
maintains
links
with
many
Volgograd
Municipal
Musical
theater
ParaCrawl v7.1
Kritik
an
der
faschistischen
Diktatur
hatte
sie
bis
dahin
nur
unter
Pseudonym
in
der
Schweizer
Zeitschrift
„Der
Bühnenkünstler“
(1936)
geübt.
Until
then
she
had
only
practiced
in
the
Swiss
magazine
under
the
pseudonym
"The
Stage
Artist"
(1936).
WikiMatrix v1
Keine
von
einer
Veranstaltung,
die
den
Auftritt
der
Speaker
oder
Bühnenkünstler
voraussetzt,
wird
ohne
minimales
Podium
nicht
ausbleiben
und
erfordert
meist
die
massiven
Bühnenkonstruktionen.
None
of
the
events
that
involve
speakers
or
artists,
can
do
without
at
least
a
kind
of
a
podium,
and
more
often
than
not
require
massive
stage
constructions.
CCAligned v1
Weiterhin
interessiert
uns
die
Anwendung
von
Wissen,
Fähigkeiten
und
Herangehensweisen
der
Bühnenkünstler
in
Kunst,
Erziehung,
Wissenschaft
und
Gesellschaft.
Other
research
interests
include
the
application
of
the
specific
knowledge,
skills,
and
approaches
of
stage
artists
in
the
fields
of
art,
education,
science,
and
society.
ParaCrawl v7.1
Ab
13.
März
2015
präsentiert
der
Bühnenkünstler,
Comedian,
YouTuber
und
Entertainer,
freitags
um
22:30
Uhr,
"LUKE!
From
March
13,
2015,
the
stage
artist,
comedian,
YouTuber
and
entertainer
will
be
presenting
"LUKE!
Die
Woche
und
ich"
on
Fridays
at
10:30
p.m.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Bereich
geht
auf
das
Thema
Raum
ein
und
zeigt,
wie
viele
verschiedene
Gestalter
an
der
Formulierung
des
Designverständnisses
am
Bauhaus
beteiligt
waren
–
darunter
Bühnenkünstler,
Architekten
mit
ihren
Überlegungen
zur
Minimalwohnung
und
Künstler,
die
Farbgestaltungen
und
Raummodelle
entwickelten.
A
further
area
of
the
exhibition
investigates
the
theme
of
space
and
demonstrates
how
many
different
designers
were
involved
in
formulating
the
understanding
of
design
at
the
Bauhaus
–
including
stage
artists,
architects
with
their
deliberations
on
minimum
dwellings
and
artists
who
developed
colour
theories
and
spatial
models.
ParaCrawl v7.1