Translation of "Bankenrettungsfonds" in English

Die Mitteilung der Kommission zu Bankenrettungsfonds ist verfügbar unter:
The Commission's Communication on bank resolution funds is available at:
TildeMODEL v2018

Der Präsident will $ 15 Milliarden aus dem Bankenrettungsfonds nehmen.
The president wants to take 15 billion dollars for the bank rescue fund.
OpenSubtitles v2018

Wirtschaftliche (und politische) Logik verlangt nach einem gemeinsamen Bankenrettungsfonds für die Eurozone.
Economic (and political) logic requires that the eurozone will soon also need a common bank rescue fund.
News-Commentary v14

Der Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria (FROB) ist der staatliche spanische Bankenrettungsfonds.
The Fondo de reestructuración ordenada bancaria (FROB), in English known as Fund for Orderly Bank Restructuring (FOBR), is a banking bailout and reconstruction program initiated by the Spanish government in June 2009.
Wikipedia v1.0

Der am dringendsten notwendige Schritt zur Stabilisierung des Euro ist nicht, der Schimäre einer „europäischen Wirtschaftsregierung“ nachzulaufen, sondern die Grundlagen für einen wirklich integrierten Bankenmarkt zu schaffen, mit einer gemeinsamen Aufsichtsbehörde, einer Art „bundesweiter“ Einlagensicherung und einem „europäischen Bankenrettungsfonds“ für große grenzüberschreitende Institute.
The most urgent step to stabilize the euro is not to follow the chimera of “euro economic government,” but to create the underpinnings of a truly integrated banking market with a common supervisor, a form of “federal” deposit insurance, and a “euro bank rescue fund” for the large cross-border institutions.
News-Commentary v14

Die Bank of Amerika hat am Mittwoch die Hilfen aus dem Bankenrettungsfonds Tarp in Höhe von insgesamt 45 Milliarden Dollar (gut 30 Milliarden Euro) auf einen Schlag zurückgezahlt.
On Wednesday Bank of America repaid the support from the bank protection fund TARP in the amount USD 45 billion (nearly EUR 30 billion) in one go.
WMT-News v2019

Die Kommission hat neue Vorkehrungen zur Krisenbewältigung vorgeschlagen, damit die Behörden künftig besser auf Zusammenbrüche im Bankensektor reagieren können.3 Hierunter fällt die Schaffung eines durch eine Bankenabgabe zu finanzierenden Netzes nationaler Bankenrettungsfonds.
The Commission has proposed new crisis management arrangements aimed at improving the capacity of public authorities to manage failures arising within the banking sector.3 This would include the implementation of a network of national resolution funds financed by a bank levy.
TildeMODEL v2018

Zudem könnte eine Bankensteuer als Korrektiv die grundlegenden Regulierungsmaßnahmen (wie Bankenabgabe und Bankenrettungsfonds) zur Verbesserung der Effizienz und zur Verringerung der Volatilität der Finanzmärkte ergänzen.
Secondly, a corrective bank tax could complement the essential regulatory measures (including the bank levy and resolution fund) designed to enhance the efficiency of financial markets and to reduce their volatility.
TildeMODEL v2018

Anfang des Monats hat Deutschland zwei weitere Garantien für die HRE angemeldet, die vom Sonderfonds Finanzmarktstabilisierung (SoFFin), einem infolge der Finanzkrise gegründeten deutschen Bankenrettungsfonds, gewährt werden sollen.
Earlier this month, Germany notified two additional guarantees for HRE to be granted by SoFFin (Sonderfonds Finanzmarktstabilisierung), a German fund created to bailout the financial sector in the wake of the financial crisis.
TildeMODEL v2018

Bankenrettungsfonds müssten sukzessive eingerichtet werden und die von den Banken erhobenen Abgaben könnten so ausgestaltet werden, dass sie Anreize für angemessenes Verhalten bieten und das Abwicklungsrisiko mildern.
Bank resolution funds would need to be constituted over a period of time and the contributions levied from the banks could be designed in ways which incentivised appropriate behaviour and mitigated the risk of resolution.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat heute Pläne bekannt gegeben, nach denen die Europäische Union ein EU-weites Netz von Bankenrettungsfonds einrichten soll, um bei Bankausfällen künftig eine Belastung der Steuerzahler und eine Destabilisierung des Finanzsystems zu verhindern.
The European Commission is today proposing that the European Union establishes an EU network of bank resolution funds to ensure that future bank failures are not at the cost of the taxpayer or destabilise the financial system.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus hat die Bank den Bürgschaftsrahmen des Bankenrettungsfonds SoFFin von einst 17 Mrd. Euro Ende Januar 2012 auf 3 Mrd. Euro zurückgefahren.
Furthermore, the Bank reduced government guarantees of the Financial Market Stabilisation Fund (SoFFin) from the original EUR 17 billion to EUR 3 billion at the end of January 2012.
ParaCrawl v7.1

Kurz zuvor hatte die Kommission außerdem offiziell die Einrichtung eines aus privaten Mitteln finanzierten europäischen Bankenrettungsfonds angeregt.
In addition, shortly before this, the Commission had officially proposed the creation of a privately financed European bank rescue fund.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der Krise 2016 wurden über den Bankenrettungsfonds Atlante vier Milliarden Euro von Banken, Bankstiftungen und Versicherungen eingesammelt.
At the start of the crisis in 2016, four billion euros were gathered from banks, bank foundations and insurance companies via the Atlante bank bailout fund.
ParaCrawl v7.1

Die Sozialdemokratische Fraktion wird in einem für die Juni-Plenarsitzung vorgesehenen Bericht die Einrichtung eines europäischen Bankenrettungsfonds unterstützen.
The S & D group will support the creation of a European resolution fund in a report to be approved in June.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag der Europäischen Kommission zur Schaffung von Bankenrettungsfonds in den 27 EU-Mitgliedsstaaten, um künftige Bankkrisen zu bewältigen, wurde von den Europaabgeordneten der S & D Fraktion mit mäßiger Begeisterung aufgenommen.
The European Commission's proposal to create resolution funds in the 27 EU member states in order to manage any future banking crisis received a lukewarm reaction from S & D Euro MPs today.
ParaCrawl v7.1

Der Bankenrettungsfonds SoFFin (Sonderfonds Finanzmarktstabilisierung) stellt für Stabilisierungsmaßnahmen bis zu 480000MillionenEuro bereit {9,24}.
The German rescue fund for banks SoFFin (Sonderfonds Finanzmarktstabilisierung) makes available for stabilization, up to 480000millionEuro {9,24}.
ParaCrawl v7.1

Einnahmen aus einer Steuer, die dazu gedacht ist, exzessiven Spekulationen auf den Finanzmärkten einen Riegel vorzuschieben, in einen Bankenrettungsfonds für den eventuellen Zusammenbruch einer Finanzinstitution zu investieren, würde aber gerade der Art von unverantwortlichem Handeln Vorschub leisten, die mit dieser Steuer bekämpft werden soll.
Putting the money from a tax meant to curb excessive speculation on financial markets into a bailout fund for a future financial crash would incentivise the kind of irresponsible behaviour the tax means to curb.
ParaCrawl v7.1