Translation of "Bankenrettungsfonds" in English
Die
Mitteilung
der
Kommission
zu
Bankenrettungsfonds
ist
verfügbar
unter:
The
Commission's
Communication
on
bank
resolution
funds
is
available
at:
TildeMODEL v2018
Der
Präsident
will
$
15
Milliarden
aus
dem
Bankenrettungsfonds
nehmen.
The
president
wants
to
take
15
billion
dollars
for
the
bank
rescue
fund.
OpenSubtitles v2018
Wirtschaftliche
(und
politische)
Logik
verlangt
nach
einem
gemeinsamen
Bankenrettungsfonds
für
die
Eurozone.
Economic
(and
political)
logic
requires
that
the
eurozone
will
soon
also
need
a
common
bank
rescue
fund.
News-Commentary v14
Der
Fondo
de
Reestructuración
Ordenada
Bancaria
(FROB)
ist
der
staatliche
spanische
Bankenrettungsfonds.
The
Fondo
de
reestructuración
ordenada
bancaria
(FROB),
in
English
known
as
Fund
for
Orderly
Bank
Restructuring
(FOBR),
is
a
banking
bailout
and
reconstruction
program
initiated
by
the
Spanish
government
in
June
2009.
Wikipedia v1.0
Der
am
dringendsten
notwendige
Schritt
zur
Stabilisierung
des
Euro
ist
nicht,
der
Schimäre
einer
„europäischen
Wirtschaftsregierung“
nachzulaufen,
sondern
die
Grundlagen
für
einen
wirklich
integrierten
Bankenmarkt
zu
schaffen,
mit
einer
gemeinsamen
Aufsichtsbehörde,
einer
Art
„bundesweiter“
Einlagensicherung
und
einem
„europäischen
Bankenrettungsfonds“
für
große
grenzüberschreitende
Institute.
The
most
urgent
step
to
stabilize
the
euro
is
not
to
follow
the
chimera
of
“euro
economic
government,”
but
to
create
the
underpinnings
of
a
truly
integrated
banking
market
with
a
common
supervisor,
a
form
of
“federal”
deposit
insurance,
and
a
“euro
bank
rescue
fund”
for
the
large
cross-border
institutions.
News-Commentary v14
Die
Bank
of
Amerika
hat
am
Mittwoch
die
Hilfen
aus
dem
Bankenrettungsfonds
Tarp
in
Höhe
von
insgesamt
45
Milliarden
Dollar
(gut
30
Milliarden
Euro)
auf
einen
Schlag
zurückgezahlt.
On
Wednesday
Bank
of
America
repaid
the
support
from
the
bank
protection
fund
TARP
in
the
amount
USD
45
billion
(nearly
EUR
30
billion)
in
one
go.
WMT-News v2019
Die
Kommission
hat
neue
Vorkehrungen
zur
Krisenbewältigung
vorgeschlagen,
damit
die
Behörden
künftig
besser
auf
Zusammenbrüche
im
Bankensektor
reagieren
können.3
Hierunter
fällt
die
Schaffung
eines
durch
eine
Bankenabgabe
zu
finanzierenden
Netzes
nationaler
Bankenrettungsfonds.
The
Commission
has
proposed
new
crisis
management
arrangements
aimed
at
improving
the
capacity
of
public
authorities
to
manage
failures
arising
within
the
banking
sector.3
This
would
include
the
implementation
of
a
network
of
national
resolution
funds
financed
by
a
bank
levy.
TildeMODEL v2018
Zudem
könnte
eine
Bankensteuer
als
Korrektiv
die
grundlegenden
Regulierungsmaßnahmen
(wie
Bankenabgabe
und
Bankenrettungsfonds)
zur
Verbesserung
der
Effizienz
und
zur
Verringerung
der
Volatilität
der
Finanzmärkte
ergänzen.
Secondly,
a
corrective
bank
tax
could
complement
the
essential
regulatory
measures
(including
the
bank
levy
and
resolution
fund)
designed
to
enhance
the
efficiency
of
financial
markets
and
to
reduce
their
volatility.
TildeMODEL v2018
Anfang
des
Monats
hat
Deutschland
zwei
weitere
Garantien
für
die
HRE
angemeldet,
die
vom
Sonderfonds
Finanzmarktstabilisierung
(SoFFin),
einem
infolge
der
Finanzkrise
gegründeten
deutschen
Bankenrettungsfonds,
gewährt
werden
sollen.
Earlier
this
month,
Germany
notified
two
additional
guarantees
for
HRE
to
be
granted
by
SoFFin
(Sonderfonds
Finanzmarktstabilisierung),
a
German
fund
created
to
bailout
the
financial
sector
in
the
wake
of
the
financial
crisis.
TildeMODEL v2018
Bankenrettungsfonds
müssten
sukzessive
eingerichtet
werden
und
die
von
den
Banken
erhobenen
Abgaben
könnten
so
ausgestaltet
werden,
dass
sie
Anreize
für
angemessenes
Verhalten
bieten
und
das
Abwicklungsrisiko
mildern.
Bank
resolution
funds
would
need
to
be
constituted
over
a
period
of
time
and
the
contributions
levied
from
the
banks
could
be
designed
in
ways
which
incentivised
appropriate
behaviour
and
mitigated
the
risk
of
resolution.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
heute
Pläne
bekannt
gegeben,
nach
denen
die
Europäische
Union
ein
EU-weites
Netz
von
Bankenrettungsfonds
einrichten
soll,
um
bei
Bankausfällen
künftig
eine
Belastung
der
Steuerzahler
und
eine
Destabilisierung
des
Finanzsystems
zu
verhindern.
The
European
Commission
is
today
proposing
that
the
European
Union
establishes
an
EU
network
of
bank
resolution
funds
to
ensure
that
future
bank
failures
are
not
at
the
cost
of
the
taxpayer
or
destabilise
the
financial
system.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
hat
die
Bank
den
Bürgschaftsrahmen
des
Bankenrettungsfonds
SoFFin
von
einst
17
Mrd.
Euro
Ende
Januar
2012
auf
3
Mrd.
Euro
zurückgefahren.
Furthermore,
the
Bank
reduced
government
guarantees
of
the
Financial
Market
Stabilisation
Fund
(SoFFin)
from
the
original
EUR
17
billion
to
EUR
3
billion
at
the
end
of
January
2012.
ParaCrawl v7.1
Kurz
zuvor
hatte
die
Kommission
außerdem
offiziell
die
Einrichtung
eines
aus
privaten
Mitteln
finanzierten
europäischen
Bankenrettungsfonds
angeregt.
In
addition,
shortly
before
this,
the
Commission
had
officially
proposed
the
creation
of
a
privately
financed
European
bank
rescue
fund.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
Krise
2016
wurden
über
den
Bankenrettungsfonds
Atlante
vier
Milliarden
Euro
von
Banken,
Bankstiftungen
und
Versicherungen
eingesammelt.
At
the
start
of
the
crisis
in
2016,
four
billion
euros
were
gathered
from
banks,
bank
foundations
and
insurance
companies
via
the
Atlante
bank
bailout
fund.
ParaCrawl v7.1
Die
Sozialdemokratische
Fraktion
wird
in
einem
für
die
Juni-Plenarsitzung
vorgesehenen
Bericht
die
Einrichtung
eines
europäischen
Bankenrettungsfonds
unterstützen.
The
S
&
D
group
will
support
the
creation
of
a
European
resolution
fund
in
a
report
to
be
approved
in
June.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
zur
Schaffung
von
Bankenrettungsfonds
in
den
27
EU-Mitgliedsstaaten,
um
künftige
Bankkrisen
zu
bewältigen,
wurde
von
den
Europaabgeordneten
der
S
&
D
Fraktion
mit
mäßiger
Begeisterung
aufgenommen.
The
European
Commission's
proposal
to
create
resolution
funds
in
the
27
EU
member
states
in
order
to
manage
any
future
banking
crisis
received
a
lukewarm
reaction
from
S
&
D
Euro
MPs
today.
ParaCrawl v7.1
Der
Bankenrettungsfonds
SoFFin
(Sonderfonds
Finanzmarktstabilisierung)
stellt
für
Stabilisierungsmaßnahmen
bis
zu
480000MillionenEuro
bereit
{9,24}.
The
German
rescue
fund
for
banks
SoFFin
(Sonderfonds
Finanzmarktstabilisierung)
makes
available
for
stabilization,
up
to
480000millionEuro
{9,24}.
ParaCrawl v7.1
Einnahmen
aus
einer
Steuer,
die
dazu
gedacht
ist,
exzessiven
Spekulationen
auf
den
Finanzmärkten
einen
Riegel
vorzuschieben,
in
einen
Bankenrettungsfonds
für
den
eventuellen
Zusammenbruch
einer
Finanzinstitution
zu
investieren,
würde
aber
gerade
der
Art
von
unverantwortlichem
Handeln
Vorschub
leisten,
die
mit
dieser
Steuer
bekämpft
werden
soll.
Putting
the
money
from
a
tax
meant
to
curb
excessive
speculation
on
financial
markets
into
a
bailout
fund
for
a
future
financial
crash
would
incentivise
the
kind
of
irresponsible
behaviour
the
tax
means
to
curb.
ParaCrawl v7.1