Translation of "Basiert auf der tatsache" in English
																						Dieser
																											Idee
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											Menschen
																											sich
																											verändern
																											können.
																		
			
				
																						This
																											idea
																											is
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											people
																											can
																											change.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Meinung
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											Hefe
																											eine
																											positive
																											Wirkung
																											hat.
																		
			
				
																						This
																											opinion
																											is
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											yeast
																											has
																											a
																											positive
																											effect.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											das
																											alles
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											du
																											in
																											Albrights
																											Magen
																											Anis
																											gerochen
																											hast?
																		
			
				
																						And
																											this
																											is
																											all
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											you
																											smelled
																											anise
																											in
																											Albright's
																											stomach?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Erfindung
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											hydrodynamisch/-
																											statisch
																											betriebene
																											Gleitlager
																											verschleißfrei
																											arbeiten.
																		
			
				
																						The
																											invention
																											is
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											hydrodynamically/hydrostatically
																											operated
																											slide
																											bearings
																											function
																											wear-free.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											Luft
																											und
																											Vakuum
																											einen
																											Brechungsindex
																											von
																											annähernd
																											1
																											haben.
																		
			
				
																						This
																											is
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											air
																											and
																											vacuum
																											have
																											an
																											index
																											of
																											refraction
																											of
																											roughly
																											1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieses
																											Urteil
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											daß
																											die
																											zwei
																											Abschnitt
																											nicht
																											wirklich
																											zueinander
																											passen.
																		
			
				
																						This
																											judgment
																											is
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											two
																											sections
																											do
																											not
																											quite
																											fit
																											each
																											other.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											ursprünglich
																											die
																											Bücher
																											Esra
																											und
																											Nehemia
																											ein
																											Buch
																											waren.
																		
			
				
																						This
																											is
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											Books
																											of
																											Ezra
																											and
																											Nehemiah
																											were
																											originally
																											one.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						All
																											dies
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											mein
																											Glaube
																											an
																											Sicherheit
																											für
																											Ihren
																											Glauben
																											angehoben.
																		
			
				
																						All
																											this
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											my
																											faith
																											is
																											raised
																											to
																											certainty
																											for
																											your
																											faith.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Technik
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											unterschiedliche
																											Gerüche
																											unterschiedliche
																											Effekte
																											auf
																											die
																											Menschen
																											haben.
																		
			
				
																						This
																											technique
																											is
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											different
																											scents
																											produce
																											different
																											effects
																											in
																											people.
																											Today,
																											experiments
																											performed
																											using
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Optimism
																											um
																											das
																											Projekt
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											Idee
																											zugrunde
																											liegenden
																											intuitiv.
																		
			
				
																						Optimism
																											around
																											the
																											project
																											is
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											idea
																											underlying
																											it
																											is
																											intuitive.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											Körperorgane
																											von
																											der
																											Skelettmuskulatur
																											gestützt
																											und
																											geschützt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											organs
																											in
																											the
																											body
																											are
																											supported
																											and
																											protected
																											by
																											skeletal
																											muscles.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											es,
																											obwohl
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											innerhalb
																											ihrer
																											Grenzen
																											Schutz
																											für
																											die
																											Opfer
																											von
																											Straftaten
																											anbieten,
																											notwendig
																											geworden
																											ist,
																											einen
																											Frühwarn-
																											und
																											Präventionsmechanismus
																											auf
																											europäischer
																											Ebene
																											einzurichten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that,
																											although
																											the
																											Member
																											States
																											provide
																											protection
																											for
																											the
																											victims
																											of
																											crime
																											when
																											within
																											national
																											borders,
																											it
																											has
																											become
																											necessary
																											to
																											develop
																											a
																											European-level
																											mechanism
																											for
																											early
																											warning
																											and
																											prevention.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meine
																											Unterstützung
																											für
																											diese
																											Entschließung
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											ich
																											mit
																											der
																											Kritik
																											an
																											dem
																											alltäglichen
																											Mangel
																											an
																											Transparenz
																											seitens
																											der
																											Kommission
																											übereinstimme,
																											die
																											ständig
																											das
																											Prinzip
																											der
																											loyalen
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											europäischen
																											Institutionen
																											durch
																											"die
																											allgemeine
																											Praxis
																											der
																											Verzögerung
																											und
																											Behinderung
																											seitens
																											der
																											Kommission
																											bei
																											den
																											Untersuchungen
																											des
																											Bürgerbeauftragten
																											in
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											es
																											um
																											den
																											Zugang
																											zu
																											Dokumenten
																											geht"
																											verletzt.
																		
			
				
																						My
																											support
																											for
																											this
																											resolution
																											is
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											I
																											agree
																											with
																											its
																											criticism
																											of
																											the
																											daily
																											lack
																											of
																											transparency
																											by
																											the
																											Commission,
																											which
																											constantly
																											infringes
																											the
																											principle
																											of
																											loyal
																											cooperation
																											between
																											the
																											European
																											institutions
																											through
																											'the
																											general
																											practice
																											of
																											delay
																											and
																											obstruction
																											by
																											the
																											Commission
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											Ombudsman's
																											inquiries
																											in
																											cases
																											involving
																											access
																											to
																											documents'.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Denken
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass,
																											wenn
																											die
																											Verbraucher
																											sich
																											wohl
																											fühlen
																											und
																											Vertrauen
																											in
																											den
																											Markt
																											haben
																											und
																											grenzüberschreitender
																											Handel
																											gefördert
																											wird,
																											die
																											Konkurrenzfähigkeit
																											wachsen
																											wird
																											und
																											die
																											Verbraucher
																											eine
																											größere
																											Auswahl
																											an
																											Gütern
																											und
																											Dienstleistungen
																											zu
																											konkurrenzfähigeren
																											Preisen
																											haben
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											reasoning
																											is
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that,
																											if
																											consumers
																											feel
																											comfortable
																											and
																											confident
																											in
																											the
																											market
																											and
																											cross-border
																											trade
																											is
																											encouraged,
																											competitiveness
																											will
																											increase
																											and
																											consumers
																											will
																											have
																											a
																											wider
																											selection
																											of
																											goods
																											and
																											services
																											at
																											more
																											competitive
																											prices.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											meine
																											Damen
																											und
																											Herren,
																											diese
																											Zufriedenheit
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											Sie
																											gerade
																											die
																											Änderungsanträge
																											zum
																											Standpunkt
																											des
																											Rates
																											zu
																											dem
																											Entwurf
																											des
																											Berichtigungshaushaltsplans
																											Nr.
																											3/2010
																											und
																											den
																											Berichtigungshaushaltsplan
																											für
																											das
																											Haushaltsjahr
																											2010
																											genehmigt
																											haben.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											ladies
																											and
																											gentlemen,
																											this
																											satisfaction
																											is
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											you
																											have
																											just
																											passed
																											amendments
																											to
																											the
																											Council's
																											position
																											on
																											Draft
																											amending
																											budget
																											No
																											3/2010
																											and
																											on
																											the
																											draft
																											budget
																											for
																											the
																											financial
																											year
																											2011.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Entscheidung
																											des
																											Parlaments
																											zur
																											Vertagung
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											der
																											Rechnungshof
																											in
																											seinem
																											Bericht
																											über
																											den
																											Jahresabschluss
																											2009
																											der
																											Agentur
																											sein
																											Prüfungsurteil
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Rechtmäßigkeit
																											und
																											Ordnungsmäßigkeit
																											der
																											zugrunde
																											liegenden
																											Vorgänge
																											eingeschränkt
																											hat.
																		
			
				
																						Parliament's
																											decision
																											to
																											postpone
																											is
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											in
																											its
																											report
																											on
																											the
																											annual
																											accounts
																											for
																											2009,
																											the
																											Court
																											of
																											Auditors
																											has
																											qualified
																											its
																											opinion
																											as
																											to
																											the
																											legality
																											and
																											regularity
																											of
																											the
																											underlying
																											transactions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											andere
																											Entstehunggeschichte
																											des
																											Liedes
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											eine
																											Sammlung
																											von
																											Balladen,
																											Entstehungzeit
																											datiert
																											zwischen
																											1813
																											und
																											1838,
																											in
																											der
																											Bodleian
																											Library
																											steht.
																		
			
				
																						An
																											alternative
																											history
																											of
																											the
																											song
																											is
																											suggested
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											a
																											collection
																											of
																											ballads,
																											dated
																											between
																											1813
																											and
																											1838,
																											is
																											held
																											in
																											the
																											Bodleian
																											Library.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Zusammengefasst
																											basiert
																											die
																											Lücke
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											per
																											802.1X
																											nur
																											der
																											Anfang
																											der
																											Verbindung
																											gesichert
																											wird,
																											dass
																											es
																											aber
																											nach
																											der
																											Authentifizierung
																											potenziellen
																											Angreifer
																											möglich
																											ist,
																											die
																											geöffnete
																											Verbindung
																											zu
																											eigenen
																											Zwecken
																											zu
																											missbrauchen,
																											sofern
																											es
																											dem
																											Angreifer
																											gelingt,
																											sich
																											physisch
																											in
																											die
																											Verbindung
																											einzuschleusen.
																		
			
				
																						In
																											summary,
																											the
																											flaw
																											stems
																											from
																											the
																											fact
																											that
																											802.1X
																											authenticates
																											only
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											connection,
																											but
																											after
																											that
																											authentication,
																											it's
																											possible
																											for
																											an
																											attacker
																											to
																											use
																											the
																											authenticated
																											port
																											if
																											he
																											has
																											the
																											ability
																											to
																											physically
																											insert
																											himself
																											(perhaps
																											using
																											a
																											workgroup
																											hub)
																											between
																											the
																											authenticated
																											computer
																											and
																											the
																											port.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Einzigartigkeit
																											der
																											Ausstellung
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											sie
																											sich
																											auf
																											persönliche
																											Gegenstände
																											basiert,
																											denen
																											ein
																											hoher
																											symbolischer
																											Wert
																											zukommt,
																											so
																											wie
																											Zeitdokumente.
																		
			
				
																						The
																											uniqueness
																											of
																											the
																											exhibition
																											is
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											it
																											focuses
																											on
																											personal
																											items
																											which
																											have
																											a
																											great
																											symbolic
																											value,
																											and
																											contemporary
																											documents.
															 
				
		 ELRA-W0201 v1
			
																						Ein
																											marktbezogener
																											Risikoaufschlag
																											von
																											5
																											%
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											Unternehmen
																											in
																											der
																											Regel
																											Aufschläge
																											in
																											Höhe
																											von
																											3-6
																											%
																											benötigen.
																		
			
				
																						A
																											market
																											rate
																											risk
																											premium
																											of
																											5
																											%
																											is
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											operators
																											generally
																											require
																											3–6
																											%.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Definition
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											es
																											nicht
																											möglich
																											ist,
																											von
																											vornherein
																											festzulegen,
																											ob
																											die
																											Aufsuchung
																											zu
																											einer
																											Entdeckung
																											von
																											Erdöl
																											oder
																											Erdgas
																											führen
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											definition
																											is
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											from
																											the
																											outset
																											to
																											determine
																											whether
																											the
																											exploration
																											will
																											result
																											in
																											any
																											discovery
																											of
																											crude
																											oil
																											or
																											natural
																											gas.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											grundsätzliche
																											Regel
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											daß
																											die
																											stoffliche
																											Verwertung
																											in
																											größerem
																											Umfang
																											zur
																											Vermeidung
																											von
																											Abfällen
																											beiträgt
																											als
																											die
																											energetische
																											Verwertung.
																		
			
				
																						This
																											general
																											rule
																											is
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											material
																											recovery
																											has
																											a
																											greater
																											effect
																											on
																											waste
																											prevention
																											than
																											energy
																											recovery.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Mitteilung
																											basiert
																											somit
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											daß
																											die
																											Zuständigkeit
																											für
																											die
																											Behindertenpolitik
																											weiterhin
																											bei
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											liegt,
																											da
																											sich
																											die
																											Maßnahmen
																											der
																											Gemeinschaft
																											angesichts
																											der
																											derzeitigen
																											Reichweite
																											ihrer
																											Befugnisse
																											auf
																											eine
																											begrenzte
																											Anzahl
																											von
																											Bereichen
																											beschränken.
																		
			
				
																						This
																											Communication
																											therefore
																											acknowledges
																											that
																											the
																											main
																											responsibility
																											for
																											disability
																											policy
																											remains
																											with
																											the
																											Member
																											States
																											as
																											the
																											present
																											scope
																											of
																											Community
																											competence
																											requires
																											action
																											in
																											only
																											a
																											limited
																											number
																											of
																											fields
																											in
																											this
																											respect.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Deine
																											ganze
																											These
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											ich
																											denke,
																											dass
																											der
																											Müllcontainer
																											im
																											Inneren
																											schön
																											ist,
																											was
																											er
																											nicht
																											ist.
																		
			
				
																						Your
																											whole
																											thesis
																											is
																											hinged
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											I
																											think
																											that
																											dumpster
																											is
																											nice
																											on
																											the
																											inside,
																											which
																											I
																											don't.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											Funktionieren
																											dieses
																											Systems
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											nationalen
																											Systeme
																											nicht
																											untereinander,
																											sondern
																											ausschließlich
																											über
																											die
																											zentrale
																											Einheit
																											(C.SIS)
																											Informationen
																											austauschen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											SIS
																											operates
																											on
																											the
																											principle
																											that
																											the
																											national
																											systems
																											cannot
																											exchange
																											computerised
																											data
																											directly
																											between
																											themselves,
																											but
																											instead
																											only
																											via
																											the
																											central
																											system
																											(C.SIS).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Funktionieren
																											des
																											SIS
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											nationalen
																											Systeme
																											nicht
																											untereinander,
																											sondern
																											ausschließlich
																											über
																											die
																											zentrale
																											Einheit
																											(C.SIS)
																											Informationen
																											austauschen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											SIS
																											operates
																											on
																											the
																											principle
																											that
																											the
																											national
																											systems
																											cannot
																											exchange
																											computerised
																											data
																											directly
																											between
																											themselves,
																											but
																											instead
																											only
																											via
																											the
																											central
																											system
																											(C.SIS)
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Name
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											Gruppe
																											1981
																											in
																											Tucson,
																											Arizona
																											gegründet
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											was
																											founded
																											in
																											Tucson,
																											Arizona,
																											in
																											1981
																											by
																											a
																											group
																											of
																											amateurs
																											interested
																											in
																											developing
																											a
																											terminal
																											node
																											controller
																											(TNC)
																											for
																											amateur
																											use.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Unsere
																											Ablehnung
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											daß
																											diese
																											Bezeichnungen
																											in
																											Portugal
																											traditionelle
																											De
																											finitionen
																											für
																											natürliche
																											Schaumweine
																											mit
																											Flaschen
																											gärung
																											sind.
																		
			
				
																						I
																											think
																											it
																											would
																											be
																											wise
																											for
																											me
																											to
																											talk
																											principally
																											about
																											the
																											amendments
																											here,
																											since
																											there
																											must
																											be
																											a
																											clear
																											under
																											standing
																											between
																											Parliament
																											and
																											the
																											Commission
																											as
																											to
																											how
																											this
																											legislation
																											is
																											to
																											evolve.
															 
				
		 EUbookshop v2