Translation of "Basisprämie" in English
																						Die
																											bisherige
																											Betriebsprämie
																											wird
																											dabei
																											durch
																											die
																											Basisprämie
																											und
																											die
																											Greeningprämie
																											ersetzt.
																		
			
				
																						This
																											involves
																											replacing
																											the
																											previous
																											farm
																											premium
																											with
																											the
																											basic
																											premium
																											and
																											the
																											greening
																											premium.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Basisprämie
																											für
																											Milchkühe
																											wird
																											in
																											vier
																											gleichen
																											Schritten
																											parallel
																											zur
																											Senkung
																											des
																											Garantiepreises
																											eingeführt.
																		
			
				
																						The
																											basic
																											cow
																											premium
																											will
																											be
																											phased
																											in
																											gradually
																											in
																											four
																											equal
																											steps
																											in
																											parallel
																											with
																											the
																											reduction
																											in
																											guaranteed
																											prices.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Regionale
																											Unterschiede
																											bei
																											der
																											Basisprämie
																											werden
																											ab
																											2017
																											bis
																											zum
																											Jahr
																											2019
																											in
																											drei
																											Schritten
																											abgebaut.
																		
			
				
																						Regional
																											disparities
																											in
																											the
																											basic
																											premium
																											that
																											currently
																											still
																											exist
																											will
																											be
																											dismantled
																											in
																											three
																											steps
																											from
																											2017
																											to
																											2019.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											die
																											Struktur
																											von
																											Direktzahlungen
																											betrifft,
																											so
																											unterstütze
																											ich
																											die
																											Beibehaltung
																											der
																											Basisprämie
																											voll
																											und
																											ganz.
																		
			
				
																						When
																											it
																											comes
																											to
																											the
																											structure
																											of
																											direct
																											payments
																											I
																											completely
																											support
																											retaining
																											the
																											basic
																											premium.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kommission
																											und
																											Parlament
																											haben
																											vorgeschlagen,
																											dass
																											Ökologisierungsmaßnahmen
																											gegen
																											Bezahlung,
																											als
																											"Top-Ups"
																											zur
																											Basisprämie,
																											erbracht
																											werden
																											sollten.
																		
			
				
																						It
																											has
																											been
																											proposed
																											by
																											the
																											Commission
																											and
																											Parliament
																											that
																											greening
																											services
																											be
																											provided,
																											in
																											return
																											for
																											payment,
																											as
																											'top
																											ups'
																											to
																											the
																											basic
																											premium.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ist
																											die
																											für
																											die
																											Zahlung
																											der
																											Basisprämie
																											oder
																											für
																											die
																											einheitliche
																											Flächenzahlung
																											im
																											Sammelantrag
																											angemeldete
																											Fläche
																											größer
																											als
																											die
																											ermittelte
																											Fläche,
																											so
																											wird,
																											unbeschadet
																											der
																											nach
																											Artikel 28
																											vorzunehmenden
																											Verwaltungssanktionen,
																											bei
																											der
																											Berechnung
																											der
																											Ökologisierungszahlung
																											die
																											ermittelte
																											Fläche
																											zugrunde
																											gelegt.“
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											the
																											administrative
																											penalties
																											applicable
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											28,
																											if
																											the
																											area
																											declared
																											in
																											a
																											single
																											application
																											for
																											the
																											basic
																											payment
																											or
																											the
																											single
																											area
																											payment
																											exceeds
																											the
																											area
																											determined,
																											the
																											area
																											determined
																											shall
																											be
																											used
																											for
																											the
																											calculation
																											of
																											the
																											greening
																											payment.’;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Den
																											Mitgliedstaaten
																											sollte
																											es
																											daher
																											ermöglicht
																											werden,
																											einen
																											Teil
																											der
																											Mittel
																											im
																											Rahmen
																											ihrer
																											nationalen
																											Obergrenzen
																											für
																											Direktzahlungen
																											dazu
																											zu
																											verwenden,
																											dass
																											an
																											Junglandwirte
																											zusätzlich
																											zur
																											Basisprämie
																											eine
																											jährliche
																											flächenbezogene
																											Zahlung
																											gewährt
																											wird.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											should
																											be
																											able
																											to
																											use
																											part
																											of
																											their
																											national
																											ceilings
																											for
																											direct
																											payments
																											to
																											grant
																											an
																											annual
																											area-based
																											payment,
																											on
																											top
																											of
																											the
																											basic
																											payment,
																											to
																											young
																											farmers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											der
																											Verordnung
																											(EU)
																											Nr.
																											1307/2013
																											wird
																											ein
																											neuer
																											Rechtsrahmen
																											mit
																											einem
																											neuen
																											System
																											für
																											Direktzahlungen,
																											einschließlich
																											einer
																											Basisprämie
																											für
																											Betriebsinhaber
																											und
																											weiterer
																											Stützungsregelungen,
																											festgelegt.
																		
			
				
																						Regulation
																											(EU)
																											No
																											1307/2013
																											lays
																											down
																											a
																											new
																											legal
																											framework
																											consisting
																											of
																											a
																											new
																											system
																											of
																											direct
																											support,
																											including
																											a
																											basic
																											payment
																											for
																											farmers
																											and
																											further
																											support
																											schemes.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											sollten
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											einen
																											Teil
																											der
																											Mittel
																											im
																											Rahmen
																											ihrer
																											nationalen
																											Obergrenzen
																											für
																											Direktzahlungen
																											dazu
																											verwenden,
																											dass
																											an
																											Junglandwirte
																											zusätzlich
																											zur
																											Basisprämie
																											eine
																											jährliche
																											Zahlung
																											gewährt
																											wird.
																		
			
				
																						For
																											that
																											purpose,
																											Member
																											States
																											should
																											use
																											part
																											of
																											their
																											national
																											ceilings
																											for
																											direct
																											payments
																											to
																											grant
																											to
																											young
																											farmers
																											an
																											annual
																											payment,
																											on
																											top
																											of
																											the
																											basic
																											payment.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											jährliche
																											Pauschalbetrag,
																											der
																											einem
																											Betriebsinhaber
																											gewährt
																											werden
																											kann,
																											übersteigt
																											nicht
																											den
																											Gesamtbetrag
																											seiner
																											Basisprämie
																											vor
																											Anwendung
																											von
																											Artikel
																											63
																											der
																											Verordnung
																											(EU)
																											Nr.
																											1306/2013
																											in
																											dem
																											betreffenden
																											Jahr.
																		
			
				
																						The
																											annual
																											lump
																											sum
																											amount
																											that
																											a
																											farmer
																											may
																											be
																											granted
																											shall
																											not
																											exceed
																											the
																											total
																											amount
																											of
																											his
																											basic
																											payment
																											before
																											application
																											of
																											Article
																											63
																											of
																											Regulation
																											(EU)
																											No
																											1306/2013
																											in
																											the
																											given
																											year.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außerdem
																											ist
																											die
																											von
																											der
																											Stettiner
																											Werft
																											geforderte
																											Bürgschaftsprämie
																											deutlich
																											niedriger
																											als
																											die
																											Basisprämie,
																											die
																											erfolgreiche
																											Unternehmen
																											bezahlen,
																											und
																											um
																											ein
																											Vielfaches
																											niedriger
																											als
																											die
																											Prämie
																											für
																											Unternehmen
																											mit
																											hohem
																											Risiko,
																											die
																											aber
																											mit
																											Blick
																											auf
																											das
																											vorstehend
																											beschriebene
																											Programm
																											förderwürdig
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											it
																											is
																											obvious
																											that
																											the
																											guarantee
																											premium
																											charged
																											to
																											SSN
																											is
																											well
																											below
																											the
																											base
																											premium
																											used
																											for
																											guarantees
																											to
																											healthy
																											companies
																											and
																											several
																											times
																											lower
																											than
																											the
																											premium
																											charged
																											to
																											high-risk
																											companies
																											which
																											are
																											still
																											eligible
																											under
																											the
																											scheme
																											described
																											above.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Grundsätzlich
																											sollte
																											jede
																											landwirtschaftliche
																											Fläche
																											des
																											Betriebs,
																											die
																											für
																											eine
																											landwirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											genutzt
																											wird
																											–
																											einschließlich
																											der
																											Flächen,
																											die
																											sich
																											am
																											30.
																											Juni
																											2003
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											der
																											Union
																											zum
																											1.
																											Mai
																											2004
																											beigetreten
																											sind
																											und
																											sich
																											für
																											die
																											Anwendung
																											der
																											Regelung
																											für
																											die
																											einheitlichen
																											Flächenzahlung
																											entschieden
																											haben,
																											nicht
																											in
																											gutem
																											landwirtschaftlichen
																											Zustand
																											befanden
																											–,
																											für
																											die
																											Inanspruchnahme
																											der
																											Basisprämie
																											in
																											Frage
																											kommen.
																		
			
				
																						As
																											a
																											general
																											rule,
																											any
																											agricultural
																											area
																											of
																											the
																											holding,
																											including
																											areas
																											that
																											were
																											not
																											in
																											good
																											agricultural
																											condition
																											on
																											30
																											June
																											2003
																											in
																											Member
																											States
																											acceding
																											to
																											the
																											Union
																											on
																											1
																											May
																											2004
																											that
																											opted
																											to
																											apply
																											the
																											single
																											area
																											payment
																											scheme,
																											that
																											is
																											used
																											for
																											an
																											agricultural
																											activity
																											is
																											eligible
																											to
																											benefit
																											from
																											the
																											basic
																											payment.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Darüber
																											hinaus
																											ist
																											offensichtlich,
																											dass
																											die
																											von
																											der
																											Gdingener
																											Werft
																											verlangte
																											Bürgschaftsprämie
																											deutlich
																											unter
																											der
																											Basisprämie
																											liegt,
																											die
																											bei
																											Bürgschaften
																											angewendet
																											wird,
																											die
																											Unternehmen
																											in
																											einer
																											guten
																											finanziellen
																											Lage
																											gewährt
																											werden,
																											und
																											auch
																											vielfach
																											niedriger
																											als
																											die
																											Prämie
																											ist,
																											die
																											von
																											Unternehmen
																											mit
																											einem
																											hohen
																											Risiko
																											verlangt
																											wird,
																											die
																											aber
																											immer
																											noch
																											für
																											Bürgschaften
																											im
																											Rahmen
																											des
																											oben
																											beschriebenen
																											Systems
																											infrage
																											kommen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											it
																											is
																											obvious
																											that
																											the
																											guarantee
																											premium
																											charged
																											to
																											Gdynia
																											Shipyard
																											is
																											well
																											below
																											the
																											base
																											premium
																											used
																											for
																											guarantees
																											to
																											healthy
																											companies
																											and
																											several
																											times
																											lower
																											than
																											the
																											premium
																											charged
																											to
																											high-risk
																											companies
																											which
																											are,
																											however,
																											still
																											eligible
																											under
																											the
																											scheme
																											described
																											above.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Darüber
																											hinaus
																											ist
																											offensichtlich,
																											dass
																											die
																											von
																											der
																											Danziger
																											Werft
																											verlangte
																											Bürgschaftsprämie
																											deutlich
																											unter
																											der
																											Basisprämie
																											liegt,
																											die
																											bei
																											Bürgschaften
																											angewendet
																											wird,
																											die
																											Unternehmen
																											in
																											einer
																											guten
																											finanziellen
																											Lage
																											gewährt
																											werden,
																											und
																											auch
																											vielfach
																											niedriger
																											als
																											die
																											Prämie
																											ist,
																											die
																											von
																											Unternehmen
																											mit
																											einem
																											hohen
																											Risiko
																											verlangt
																											wird,
																											die
																											aber
																											immer
																											noch
																											für
																											Bürgschaften
																											im
																											Rahmen
																											des
																											oben
																											beschriebenen
																											Systems
																											in
																											Frage
																											kommen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											it
																											is
																											obvious
																											that
																											the
																											guarantee
																											premium
																											charged
																											to
																											the
																											yard
																											is
																											well
																											below
																											the
																											base
																											premium
																											used
																											for
																											guarantees
																											to
																											healthy
																											companies
																											and
																											several
																											times
																											lower
																											than
																											the
																											premium
																											charged
																											to
																											high-risk
																											companies
																											which
																											are
																											eligible
																											under
																											the
																											scheme
																											described
																											above.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Rahmen
																											der
																											Reform
																											der
																											Gemeinsamen
																											Agrarpolitik
																											(im
																											Folgenden
																											"GAP")
																											wurde
																											beschlossen,
																											dass
																											den
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											diese
																											Regelung
																											anwenden,
																											gestattet
																											sein
																											sollte,
																											sie
																											für
																											die
																											Zwecke
																											der
																											Gewährung
																											der
																											Basisprämie
																											für
																											einen
																											weiteren
																											Übergangszeitraum
																											bis
																											spätestens
																											Ende
																											2020
																											anzuwenden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											context
																											of
																											the
																											reform
																											of
																											the
																											common
																											agricultural
																											policy
																											("the
																											CAP"),
																											it
																											was
																											decided
																											that
																											Member
																											States
																											applying
																											this
																											scheme
																											should
																											be
																											allowed
																											to
																											apply
																											it
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											granting
																											the
																											basic
																											payment
																											for
																											a
																											further
																											transitional
																											period
																											until
																											the
																											end
																											of
																											2020
																											at
																											the
																											latest.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											zusätzliche
																											Prämie
																											kann
																											die
																											Grundprämie
																											nicht
																											überschreiten,
																											da
																											die
																											höchstmögliche
																											Ziehung
																											der
																											Garantie
																											nicht
																											den
																											ausstehenden
																											Nennwert
																											der
																											Garantie
																											überschreiten
																											darf
																											und
																											die
																											Höhe
																											der
																											Prämie
																											in
																											Basispunkten
																											niedriger
																											ist
																											als
																											die
																											Basisprämie.
																		
			
				
																						The
																											additional
																											premium
																											cannot
																											exceed
																											the
																											basic
																											premium,
																											because
																											the
																											amount
																											ultimately
																											drawn
																											cannot
																											exceed
																											the
																											outstanding
																											nominal
																											amount
																											of
																											the
																											guarantee,
																											and
																											because
																											the
																											level
																											of
																											the
																											premium
																											in
																											basis
																											points
																											is
																											lower
																											than
																											the
																											basic
																											premium
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											beihilfefähigen
																											Hektarflächen,
																											für
																											die
																											von
																											einem
																											Betriebsinhaber
																											ein
																											Antrag
																											auf
																											Zahlung
																											der
																											Basisprämie
																											gemäß
																											Titel
																											III
																											Kapitel
																											1
																											gestellt
																											wurde,
																											kann
																											ein
																											Antrag
																											auf
																											alle
																											anderen
																											Direktzahlungen
																											sowie
																											alle
																											anderen
																											nicht
																											unter
																											diese
																											Verordnung
																											fallenden
																											Beihilfen
																											gestellt
																											werden,
																											sofern
																											in
																											dieser
																											Verordnung
																											nicht
																											ausdrücklich
																											etwas
																											anderes
																											vorgesehen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											area
																											corresponding
																											to
																											the
																											number
																											of
																											eligible
																											hectares
																											in
																											respect
																											of
																											which
																											an
																											application
																											for
																											a
																											basic
																											payment
																											has
																											been
																											submitted
																											by
																											a
																											farmer
																											pursuant
																											to
																											Chapter
																											1
																											of
																											Title
																											III
																											may
																											be
																											the
																											subject
																											of
																											an
																											application
																											for
																											any
																											other
																											direct
																											payment,
																											as
																											well
																											as
																											for
																											any
																											other
																											aid
																											not
																											covered
																											by
																											this
																											Regulation,
																											save
																											as
																											explicitly
																											provided
																											otherwise
																											in
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											Hanf
																											sollten
																											besondere
																											Maßnahmen
																											beibehalten
																											werden,
																											um
																											zu
																											verhindern,
																											dass
																											illegale
																											Pflanzen
																											in
																											Kulturen,
																											die
																											für
																											die
																											Basisprämie
																											in
																											Betracht
																											kommen,
																											versteckt
																											werden
																											und
																											dadurch
																											der
																											Markt
																											für
																											Hanf
																											beeinträchtigt
																											wird.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											hemp,
																											specific
																											measures
																											should
																											be
																											kept
																											to
																											ensure
																											that
																											illegal
																											crops
																											cannot
																											be
																											hidden
																											among
																											the
																											crops
																											eligible
																											for
																											the
																											basic
																											payment,
																											thereby
																											adversely
																											affecting
																											the
																											market
																											for
																											hemp.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											sollten
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											einen
																											Teil
																											der
																											Mittel
																											im
																											Rahmen
																											ihrer
																											nationalen
																											Obergrenzen
																											für
																											Direktzahlungen
																											dazu
																											verwenden,
																											dass
																											den
																											Betriebsinhabern
																											zusätzlich
																											zur
																											Basisprämie,
																											die
																											möglicherweise
																											der
																											internen
																											Konvergenz
																											in
																											dem
																											Mitgliedstaat
																											oder
																											der
																											Region
																											Rechnung
																											trägt,
																											eine
																											jährliche
																											Zahlung
																											für
																											verbindlich
																											zu
																											beachtende
																											Bewirtschaftungsmethoden
																											gewährt
																											wird,
																											die
																											vorrangig
																											sowohl
																											klima-
																											als
																											auch
																											umweltpolitische
																											Ziele
																											verfolgen.
																		
			
				
																						For
																											that
																											purpose,
																											Member
																											States
																											should
																											use
																											part
																											of
																											their
																											national
																											ceilings
																											for
																											direct
																											payments
																											in
																											order
																											to
																											grant,
																											on
																											top
																											of
																											the
																											basic
																											payment,
																											an
																											annual
																											payment
																											which
																											may
																											take
																											account
																											of
																											internal
																											convergence
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											or
																											region,
																											for
																											compulsory
																											practices
																											to
																											be
																											followed
																											by
																											farmers
																											addressing,
																											as
																											a
																											priority,
																											both
																											climate
																											and
																											environment
																											policy
																											goals.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zur
																											Förderung
																											der
																											nachhaltigen
																											Entwicklung
																											der
																											Landwirtschaft
																											in
																											Gebieten
																											mit
																											besonderen
																											naturbedingten
																											Benachteiligungen
																											sollten
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Möglichkeit
																											haben,
																											einen
																											Teil
																											der
																											Mittel
																											im
																											Rahmen
																											ihrer
																											Obergrenzen
																											für
																											Direktzahlungen
																											dazu
																											zu
																											verwenden,
																											dass
																											an
																											alle
																											in
																											solchen
																											Gebieten
																											oder,
																											sofern
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											dies
																											beschließen,
																											in
																											einigen
																											dieser
																											Gebiete
																											tätigen
																											Betriebsinhaber
																											zusätzlich
																											zur
																											Basisprämie
																											eine
																											jährliche
																											flächenbezogene
																											Zahlung
																											gewährt
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											promote
																											the
																											sustainable
																											development
																											of
																											agriculture
																											in
																											areas
																											with
																											specific
																											natural
																											constraints,
																											Member
																											States
																											should
																											be
																											able
																											to
																											use
																											part
																											of
																											their
																											direct
																											payments
																											ceilings
																											to
																											grant
																											an
																											annual
																											area-based
																											payment,
																											on
																											top
																											of
																											the
																											basic
																											payment,
																											to
																											all
																											farmers
																											operating
																											in
																											those
																											areas
																											or
																											in
																											some
																											of
																											those
																											areas,
																											where
																											decided
																											by
																											the
																											Member
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											sollten
																											daher
																											den
																											Anteil
																											der
																											den
																											Betriebsinhabern
																											zu
																											gewährenden
																											Basisprämie,
																											der
																											150000
																											EUR
																											übersteigt,
																											um
																											mindestens
																											5
																											%
																											kürzen.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											should
																											therefore
																											reduce
																											by
																											at
																											least
																											5
																											%
																											the
																											part
																											of
																											the
																											basic
																											payment
																											to
																											be
																											granted
																											to
																											farmers
																											which
																											exceeds
																											EUR
																											150000.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ökologisierung:
																											den
																											Betriebsinhabern
																											wird
																											zusätzlich
																											zur
																											Basisprämie
																											eine
																											jährliche
																											Zahlung
																											für
																											die
																											Einhaltung
																											bestimmter
																											dem
																											Klima-
																											und
																											Umweltschutz
																											förderlicher
																											Bewirtschaftungsmethoden
																											gewährt.
																		
			
				
																						Greening:
																											In
																											addition
																											to
																											the
																											Basic
																											Payment,
																											each
																											holding
																											will
																											receive
																											a
																											payment
																											per
																											hectare
																											for
																											respecting
																											certain
																											agricultural
																											practices
																											beneficial
																											for
																											the
																											climate
																											and
																											the
																											environment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											können
																											bei
																											Vorliegen
																											hinreichend
																											begründeter
																											Umstände
																											dem
																											Betriebsinhaber
																											gestatten,
																											seine
																											Anmeldung
																											zu
																											ändern,
																											sofern
																											er
																											mindestens
																											die
																											seinen
																											Zahlungsansprüchen
																											entsprechende
																											Hektarzahl
																											beibehält
																											und
																											die
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Gewährung
																											der
																											Basisprämie
																											für
																											die
																											betreffende
																											Fläche
																											einhält.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											may,
																											in
																											duly
																											justified
																											circumstances,
																											authorise
																											the
																											farmer
																											to
																											modify
																											his
																											declaration
																											provided
																											that
																											he
																											maintains
																											at
																											least
																											the
																											number
																											of
																											hectares
																											corresponding
																											to
																											his
																											payment
																											entitlements
																											and
																											respects
																											the
																											conditions
																											for
																											granting
																											the
																											basic
																											payment
																											for
																											the
																											area
																											concerned.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											würde
																											es
																											ihnen
																											ermöglichen,
																											eine
																											Aufstockung
																											der
																											Basisprämie
																											für
																											die
																											ersten
																											Hektare
																											jedes
																											Betriebs
																											zu
																											gewähren
																											und
																											damit
																											dem
																											größeren
																											Arbeitskräfteeinsatz
																											kleinerer
																											Betriebe
																											und
																											den
																											Massenproduktionsvorteilen
																											größerer
																											Betriebe
																											Rechnung
																											zu
																											tragen.
																		
			
				
																						This
																											would
																											allow
																											them
																											to
																											grant
																											a
																											top-up
																											on
																											the
																											basic
																											payment
																											for
																											the
																											first
																											hectares
																											of
																											each
																											farm
																											and
																											in
																											so
																											doing
																											take
																											account
																											of
																											the
																											greater
																											labour
																											intensity
																											on
																											smaller
																											farms
																											and
																											the
																											economies
																											of
																											scale
																											of
																											larger
																											farms.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Schließlich
																											vertrat
																											die
																											überwiegende
																											Mehrheit
																											der
																											Delegationen
																											die
																											Auffassung,
																											dass
																											die
																											bei
																											Nicht-Erreichen
																											der
																											Ökologisierungsziele
																											zu
																											verhängenden
																											Sanktionen
																											den
																											Umfang
																											der
																											Zahlungen
																											für
																											die
																											Ökologisierung
																											nicht
																											überschreiten
																											und
																											damit
																											die
																											Basisprämie
																											selbst
																											nicht
																											berühren
																											dürften.
																		
			
				
																						Finally,
																											a
																											large
																											majority
																											of
																											delegations
																											estimated
																											that
																											the
																											level
																											of
																											sanctions
																											applicable
																											when
																											the
																											greening
																											objectives
																											are
																											not
																											met
																											should
																											not
																											go
																											beyond
																											the
																											level
																											of
																											the
																											greening
																											payment
																											and
																											therefore
																											should
																											not
																											affect
																											the
																											basic
																											payment
																											itself.
															 
				
		 TildeMODEL v2018