Translation of "Bedingt tauglich" in English
																						In
																											dieser
																											Form
																											ist
																											das
																											Material
																											für
																											Filtrationszwecke
																											nur
																											bedingt
																											tauglich.
																		
			
				
																						In
																											this
																											form,
																											the
																											material
																											has
																											only
																											limited
																											usefulness
																											for
																											filtration
																											purposes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Differentiation
																											ohne
																											Tiefpassfilterung
																											ist
																											im
																											Regelkreis
																											nur
																											bedingt
																											tauglich.
																		
			
				
																						Differentiation
																											without
																											low-pass
																											filtering
																											is
																											only
																											of
																											limited
																											usefulness
																											in
																											the
																											control
																											loop.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Werkstoffe
																											mit
																											derartigen
																											Eigenschaften
																											sind
																											für
																											die
																											Verwendung
																											in
																											Sputter-Targets
																											nur
																											sehr
																											bedingt
																											tauglich.
																		
			
				
																						Materials
																											with
																											these
																											properties
																											are
																											of
																											very
																											limited
																											use
																											as
																											sputter
																											targets.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											sind
																											damit
																											für
																											die
																											Überwachung
																											der
																											Messung
																											nur
																											bedingt
																											tauglich,
																											da
																											deren
																											Deutung
																											eine
																											detaillierte
																											Kenntnis
																											des
																											Blockformats
																											voraussetzt.
																		
			
				
																						Therefore,
																											the
																											data
																											are
																											only
																											conditionally
																											suited
																											for
																											monitoring
																											the
																											measurement,
																											since
																											interpreting
																											them
																											presupposes
																											a
																											detailed
																											knowledge
																											of
																											the
																											block
																											format.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											ist
																											daher
																											für
																											eine
																											bewußte
																											Ausnutzung
																											als
																											Charakteristik
																											der
																											von
																											der
																											Strahlungsquelle
																											abgegebenen
																											Strahlung
																											-
																											wenn
																											überhaupt
																											-
																											nur
																											bedingt
																											tauglich.
																		
			
				
																						The
																											waviness
																											is
																											therefore
																											only
																											suitable,
																											if
																											at
																											all,
																											to
																											a
																											limited
																											extent
																											for
																											an
																											intentional
																											utilization
																											as
																											a
																											characteristic
																											of
																											the
																											radiation
																											given
																											off
																											by
																											the
																											radiation
																											source.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nachteilig
																											bei
																											dieser
																											Lösung
																											ist,
																											daß
																											ein
																											sehr
																											großer
																											Kondensator
																											erforderlich
																											ist,
																											der
																											entweder
																											sehr
																											teuer
																											oder
																											für
																											den
																											Einsatz
																											in
																											Kraftfahrzeugen
																											nur
																											bedingt
																											tauglich
																											ist,
																											da
																											er
																											nicht
																											schüttel-
																											bzw.
																											temperaturfest
																											ist.
																		
			
				
																						A
																											disadvantage
																											of
																											this
																											method
																											is
																											that
																											it
																											requires
																											a
																											very
																											large
																											capacitor,
																											which
																											is
																											either
																											very
																											expensive
																											or
																											has
																											only
																											limited
																											suitability
																											for
																											use
																											in
																											motor
																											vehicles
																											because
																											it
																											is
																											neither
																											vibration-resistant
																											nor
																											heat-resistant.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											obige
																											Verfahren
																											ist
																											in
																											der
																											Praxis
																											jedoch
																											nur
																											bedingt
																											tauglich,
																											eine
																											beginnende
																											Stenose
																											zu
																											erkennen,
																											da
																											die
																											Okklusion
																											der
																											Pumpe
																											erst
																											bei
																											einem
																											Förderdruck
																											von
																											ca.
																											2
																											bar
																											nachläßt.
																		
			
				
																						In
																											practice,
																											however,
																											the
																											above
																											method
																											is
																											only
																											conditionally
																											suited
																											for
																											detecting
																											a
																											beginning
																											stenosis,
																											since
																											the
																											occlusion
																											of
																											the
																											pump
																											does
																											not
																											subside
																											until
																											a
																											delivery
																											pressure
																											of
																											approximately
																											2
																											bar
																											is
																											attained.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Vorgehensweise
																											ist
																											jedoch
																											nur
																											sehr
																											bedingt
																											tauglich,
																											da
																											aufgrund
																											der
																											Fertigungstoleranzen
																											des
																											Antriebsmotors
																											sowie
																											des
																											beweglichen
																											Elementes
																											und
																											der
																											dafür
																											vorgesehenen
																											mechanischen
																											Führungselemente
																											die
																											tatsächlich
																											richtigen
																											Abschaltschwellwerte
																											starken
																											Schwankungen
																											unterworfen
																											sind.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											method
																											is
																											only
																											suitable
																											for
																											isolated
																											instances
																											because
																											the
																											actual
																											values
																											of
																											the
																											cutoff
																											thresholds
																											are
																											subject
																											to
																											fluctuations
																											due
																											to
																											the
																											manufacturing
																											tolerances
																											of
																											the
																											driving
																											motor
																											and
																											the
																											movable
																											elements
																											as
																											well
																											as
																											the
																											mechanical
																											drive
																											elements
																											provided
																											for
																											the
																											movable
																											element.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											wenn
																											diese
																											kurz
																											erläuterte
																											Vorgehenswelse
																											als
																											ein
																											recht
																											grobkörniges
																											Verfahren
																											eingeschätzt
																											werden
																											dürfte,
																											das
																											-so
																											muß
																											man
																											einschränkend
																											betonen
																											-
																											im
																											engeren
																											Sinne
																											nur
																											für
																											den
																											Teil
																											der
																											staatlichen
																											Hoheitsverwaltung
																											anwendbar
																											und
																											für
																											weite
																											sonstige
																											Teile
																											ministeriellen
																											Handelns
																											(Finanzund
																											Subventionsverteilung)
																											nur
																											noch
																											bedingt
																											tauglich
																											ist,
																											so
																											hat
																											doch
																											die
																											Praxis
																											der
																											letzten
																											Jahre
																											gezeigt,
																											daß
																											selbst
																											hiermit
																											die
																											anstehenden
																											Aktenmengen
																											nicht
																											bewältigt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Even
																											if
																											this
																											brieflyoutlined
																											procedure
																											can
																											be
																											considered
																											a
																											rather
																											crude
																											approach
																											which,
																											it
																											must
																											be
																											underlined,
																											is
																											restricted
																											in
																											its
																											application
																											to
																											the
																											narrower
																											area
																											of
																											public
																											administration
																											and
																											of
																											limited
																											value
																											for
																											other
																											broad
																											areas
																											of
																											ministerial
																											activity
																											(the
																											distribution
																											of
																											finance
																											and
																											subsidies),
																											experience
																											in
																											recent
																											years
																											has
																											shown
																											that
																											the
																											mass
																											of
																											records
																											awaiting
																											processing
																											cannot
																											be
																											handled
																											even
																											by
																											using
																											this
																											system.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wegen
																											des
																											im
																											ABS
																											einpolymerisierten
																											Diens
																											ist
																											die
																											Alterungs-
																											und
																											Witterungsbeständigkeit
																											solcher
																											Formmassen
																											nicht
																											befriedigend,
																											so
																											daß
																											sie
																											für
																											den
																											Außeneinsatz
																											nur
																											bedingt
																											tauglich
																											sind.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											diene
																											copolymerized
																											in
																											the
																											ABS,
																											the
																											resistance
																											to
																											ageing
																											and
																											weathering
																											of
																											such
																											moulding
																											materials
																											is
																											not
																											satisfactory,
																											so
																											that
																											they
																											are
																											of
																											only
																											limited
																											suitability
																											for
																											outdoors
																											use.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bisher
																											war
																											die
																											Meinung
																											verbreitet,
																											daß
																											Verfahren
																											zur
																											Erzeugung
																											eines
																											hochkonzentrierten
																											und
																											grobteiligen
																											Latex,
																											die
																											auf
																											Modifikation
																											der
																											Emulgatoren
																											beruhen,
																											nur
																											sehr
																											bedingt
																											tauglich
																											sind
																											(vgl.
																											Houben
																											Weyl,
																											Methoden
																											der
																											organnischen
																											Chemie,
																											Bd.
																											XIV,
																											1;
																		
			
				
																						Methods
																											of
																											producing
																											a
																											highly
																											concentrated
																											polymer
																											latex
																											with
																											large
																											polymer
																											particles
																											which
																											are
																											based
																											on
																											modifying
																											the
																											emulsifier
																											are
																											considered
																											to
																											be
																											of
																											limited
																											use
																											only
																											(compare
																											Houben
																											Weyl,
																											Methoden
																											der
																											oganischen
																											Chemie
																											(Methods
																											of
																											Organic
																											Chemistry),
																											Volume
																											XIV,
																											1;
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											im
																											Buchhandel
																											erhältlichen
																											Erstleserbücher
																											sind
																											nur
																											bedingt
																											tauglich,
																											denn
																											manchmal
																											überfordern
																											die
																											Geschichten
																											die
																											Lebenserfahrung
																											und
																											den
																											Interessenkreis
																											ganz
																											junger
																											Lesekinder.
																		
			
				
																						The
																											books
																											available
																											in
																											book
																											stores
																											are
																											not
																											entirely
																											suitable
																											as
																											the
																											stories
																											sometimes
																											go
																											beyond
																											the
																											very
																											young
																											reader’s
																											life
																											experience
																											and
																											interests.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											IK
																											kritisiert
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											die
																											allzu
																											populistische
																											Fokussierung
																											der
																											Politik
																											auf
																											die
																											Großindustrie
																											in
																											den
																											letzten
																											Monaten,
																											die
																											sich
																											für
																											ein
																											flächendeckendes
																											Wirtschaftswachstum
																											als
																											nur
																											bedingt
																											tauglich
																											erwiesen
																											hat.
																		
			
				
																						In
																											this
																											context,
																											the
																											German
																											Association
																											for
																											Plastics
																											Packagings
																											and
																											Films
																											(Industrievereinigung
																											Kunststoffverpackungen,
																											IK)
																											has
																											criticised
																											the
																											politicians’
																											far
																											too
																											populist
																											focussing
																											on
																											the
																											large-scale
																											industry
																											during
																											the
																											past
																											months
																											which
																											proved
																											to
																											be
																											suitable
																											only
																											to
																											a
																											limited
																											extent
																											to
																											ensure
																											an
																											extensive
																											economic
																											growth.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											dort
																											beschriebene
																											Methode
																											ist
																											wegen
																											des
																											umständlich
																											zu
																											handhabenden
																											und
																											kaum
																											reproduzierbar
																											einzusetzenden
																											Kalibrierungsphantoms
																											in
																											der
																											Praxis
																											allerdings
																											nur
																											bedingt
																											tauglich.
																		
			
				
																						However,
																											due
																											to
																											the
																											calibration
																											phantom
																											that
																											is
																											awkward
																											to
																											handle
																											and
																											that
																											can
																											hardly
																											be
																											used
																											in
																											a
																											reproducible
																											manner,
																											in
																											practical
																											applications
																											the
																											method
																											described
																											therein
																											is
																											suitable
																											only
																											to
																											a
																											limited
																											extent.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Zurückführen
																											bzw.
																											Zurückschieben
																											der
																											Überwurfhülse
																											durch
																											das
																											frontseitig
																											angeschlagene
																											Federelement
																											ist
																											darüber
																											hinaus
																											auch
																											nur
																											bedingt
																											tauglich
																											und
																											präzise.
																		
			
				
																						Moreover,
																											the
																											returning
																											or
																											pushing
																											back
																											of
																											the
																											retaining
																											sleeve
																											by
																											the
																											spring
																											element
																											impacted
																											on
																											the
																											front
																											side
																											also
																											is
																											only
																											partly
																											suitable
																											and
																											precise.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											dort
																											beschriebene
																											Verfahren
																											ist
																											jedoch
																											für
																											einen
																											Speichertest
																											während
																											des
																											Betriebs
																											des
																											Speichers
																											nur
																											bedingt
																											tauglich,
																											da
																											die
																											Daten
																											zwar
																											während
																											des
																											Tests
																											im
																											Hilfsspeicher
																											zwischengespeichert
																											und
																											nachfolgend
																											wieder
																											in
																											den
																											Arbeitsspeicher
																											geschrieben
																											werden,
																											doch
																											im
																											Falle
																											einer
																											Änderung
																											dieser
																											Daten
																											Probleme
																											auftreten
																											können.
																		
			
				
																						The
																											method
																											described
																											there
																											however,
																											is
																											only
																											partly
																											suitable
																											for
																											a
																											memory
																											test
																											during
																											operation
																											of
																											the
																											memory,
																											since,
																											although
																											the
																											data
																											being
																											intermediately
																											stored
																											in
																											the
																											auxiliary
																											memory
																											during
																											the
																											test
																											and
																											being
																											written
																											into
																											the
																											primary
																											memory
																											subsequent
																											to
																											this,
																											problems
																											may
																											however
																											occur
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											change
																											of
																											this
																											data.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Photoinitiatorsysteme,
																											die
																											aus
																											einem
																											a-Diketon
																											und
																											einem
																											Amin
																											aufgebaut
																											sind,
																											sind
																											für
																											den
																											Einsatz
																											in
																											selbstätzenden,
																											selbstkonditionierenden
																											Dentalmaterialien
																											nur
																											bedingt
																											tauglich.
																		
			
				
																						Photoinitiator
																											systems
																											which
																											comprise
																											an
																											a-diketone
																											and
																											an
																											amine
																											are
																											suitable
																											only
																											to
																											a
																											limited
																											degree
																											for
																											use
																											in
																											self-etching,
																											self-conditioning
																											dental
																											materials.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											bisher
																											bekannten
																											Sensoreinrichtungen
																											sind
																											nur
																											bedingt
																											tauglich,
																											den
																											Schließzustand
																											der
																											Türen,
																											ganz
																											allgemein
																											aber
																											die
																											Endposition
																											eines
																											mechanischen
																											Funktionsteils
																											mit
																											einer
																											so
																											großen
																											Zuverlässigkeit
																											und
																											Genauigkeit
																											zu
																											überprüfen,
																											daß
																											die
																											Wartungsarbeiten
																											erleichtert
																											und
																											die
																											Flugsicherheit
																											erhöht
																											werden.
																		
			
				
																						Known
																											sensor
																											devices
																											are
																											only
																											capable
																											to
																											a
																											limited
																											extent
																											of
																											detecting
																											the
																											state
																											of
																											closure
																											of
																											the
																											doors,
																											or
																											in
																											general
																											the
																											end
																											position
																											of
																											any
																											moving
																											mechanical
																											element,
																											with
																											such
																											great
																											reliability
																											and
																											accuracy
																											as
																											to
																											facilitate
																											maintenance
																											and
																											increase
																											flight
																											safety.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Förderung
																											von
																											Einzelquellen
																											werden
																											neben
																											Schraubenspindelpumpen
																											auch
																											Exzenterschneckenpumpen
																											eingesetzt,
																											die
																											jedoch
																											zur
																											Förderung
																											von
																											Multiphasengemischen
																											nur
																											bedingt
																											tauglich
																											sind,
																											da
																											deren
																											100%ige
																											Gasförderfähigkeit
																											aufgrund
																											entstehender
																											Reibungswärme
																											zeitlich
																											sehr
																											begrenzt
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											screw
																											displacement
																											pumps,
																											eccentric
																											screw
																											pumps
																											are
																											also
																											used
																											for
																											single-well
																											boosting.
																											The
																											eccentric
																											screw
																											pumps
																											are
																											suitable
																											only
																											to
																											a
																											limited
																											extent
																											for
																											pumping
																											multi-phase
																											mixtures,
																											as
																											their
																											capability
																											of
																											pumping
																											100%
																											gas
																											is
																											very
																											limited
																											in
																											terms
																											of
																											time
																											because
																											of
																											the
																											friction
																											heat
																											being
																											produced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											nachfolgenden
																											Militäreinsatz
																											erwies
																											sich
																											die
																											als
																											Zivilflugzeug
																											von
																											der
																											Lufthansa
																											spezifizierte
																											Fw
																											200
																											als
																											nur
																											bedingt
																											tauglich.
																		
			
				
																						Built
																											as
																											a
																											civilian
																											aircraft
																											to
																											a
																											Lufthansa
																											specification,
																											the
																											Fw
																											200
																											turned
																											out
																											to
																											be
																											fit
																											for
																											limited
																											duties
																											only
																											when
																											it
																											entered
																											military
																											service.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Trotzdem
																											sind
																											die
																											polymorphen
																											Routinen
																											in
																											aller
																											Regel
																											nur
																											für
																											den
																											Einsatz
																											in
																											Computerviren
																											gedacht
																											und
																											für
																											andere
																											Anwendungen
																											nur
																											bedingt
																											tauglich.
																		
			
				
																						Nevertheless
																											most
																											polymorphic
																											routines
																											are
																											designed
																											for
																											inclusion
																											into
																											viruses
																											and
																											only
																											of
																											limited
																											usefulness
																											for
																											other
																											purposes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1