Translation of "Beeinträchtigung der interessen" in English
																						Sie
																											dürfen
																											nicht
																											als
																											Mittel
																											zur
																											Beeinträchtigung
																											der
																											Interessen
																											anderer
																											Staaten
																											dienen.
																		
			
				
																						They
																											cannot
																											be
																											used
																											as
																											a
																											means
																											to
																											disadvantage
																											the
																											interests
																											of
																											other
																											states.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											werden
																											auch
																											die
																											tatsächliche
																											Beeinträchtigung
																											der
																											Interessen
																											der
																											Hersteller
																											den
																											Vorteilen
																											für
																											die
																											betroffenen
																											Verbraucher
																											gegenüberstellen.
																		
			
				
																						We
																											will
																											also
																											have
																											to
																											consider
																											the
																											actual
																											damage
																											to
																											producer
																											interests,
																											set
																											against
																											the
																											consumer
																											benefits
																											involved.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Länder,
																											die
																											dieses
																											Modell
																											verfolgen,
																											sind
																											froh,
																											wenn
																											sie
																											Nachbarländer
																											haben,
																											die
																											sie
																											mit
																											Erdöl
																											und
																											Erdgas
																											versorgen,
																											die
																											Flüchtlinge
																											von
																											ihrem
																											Territorium
																											fernhalten
																											und
																											die
																											die
																											eigene
																											Bevölkerung
																											diktatorischen
																											Maßnahmen
																											unterwerfen,
																											durch
																											die
																											eine
																											Beeinträchtigung
																											der
																											Interessen
																											der
																											diesem
																											Modell
																											angehörenden
																											Länder
																											verhindert
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						Countries
																											pursuing
																											this
																											model
																											are
																											happy
																											to
																											have
																											as
																											neighbours
																											countries
																											that
																											supply
																											them
																											with
																											oil
																											and
																											gas,
																											that
																											keep
																											refugees
																											from
																											their
																											territory
																											and
																											that
																											subject
																											their
																											own
																											people
																											to
																											dictatorial
																											measures
																											designed
																											to
																											stop
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											countries
																											adhering
																											to
																											this
																											model
																											from
																											being
																											adversely
																											affected.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Laut
																											Urteil
																											des
																											Gerichtshofs
																											bewirkt
																											diese
																											Bestimmung
																											angesichts
																											der
																											schweren
																											Beeinträchtigung
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Interessen
																											der
																											Hersteller
																											zu
																											wenig
																											an
																											zusätzlichem
																											Gesundheitsschutz.
																		
			
				
																						The
																											ECJ
																											ruled
																											that
																											this
																											provision
																											provided
																											too
																											little
																											in
																											the
																											way
																											of
																											additional
																											health
																											protection
																											to
																											justify
																											the
																											serious
																											impact
																											on
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											manufacturers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Um
																											unnötigen
																											Verwaltungsaufwand
																											zu
																											vermeiden
																											und
																											gleichzeitig
																											ein
																											angemessenes
																											Maß
																											an
																											Verbraucherschutz
																											zu
																											gewährleisten,
																											sollten
																											die
																											organisatorischen
																											Maßnahmen
																											und
																											Verfahren
																											hinsichtlich
																											des
																											Umgangs
																											mit
																											Interessenkonflikten
																											sorgfältig
																											an
																											die
																											Größe
																											und
																											Tätigkeiten
																											des
																											Versicherungsvermittlers
																											bzw.
																											des
																											Versicherungsunternehmens
																											und
																											gegebenenfalls
																											der
																											Gruppe,
																											zu
																											der
																											der
																											Vermittler
																											bzw.
																											das
																											Unternehmen
																											gehört,
																											sowie
																											an
																											das
																											Risiko
																											der
																											Beeinträchtigung
																											der
																											Interessen
																											des
																											Kunden
																											angepasst
																											werden.
																		
			
				
																						To
																											avoid
																											unnecessary
																											administrative
																											burdens
																											while
																											ensuring
																											an
																											appropriate
																											level
																											of
																											customer
																											protection,
																											the
																											organisational
																											measures
																											and
																											procedures
																											to
																											manage
																											conflicts
																											of
																											interest
																											should
																											be
																											carefully
																											adapted
																											to
																											the
																											size
																											and
																											activities
																											of
																											the
																											insurance
																											intermediary
																											or
																											insurance
																											undertaking
																											and
																											of
																											the
																											group
																											to
																											which
																											they
																											may
																											belong,
																											and
																											to
																											the
																											risk
																											of
																											damage
																											to
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											customer.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Artikel
																											5
																											trägt
																											diesem
																											dreifachen
																											Ziel
																											Rechnung,
																											da
																											er
																											auf
																											die
																											Beeinträchtigung
																											des
																											Marktes
																											insgesamt,
																											die
																											Beeinträchtigung
																											der
																											Interessen
																											eines
																											Wettbewerbers
																											und
																											die
																											Beeinträchtigung
																											der
																											kollektiven
																											Interessen
																											der
																											Verbraucher
																											(im
																											Gegensatz
																											zu
																											den
																											Einzelinteressen
																											eines
																											bestimmten
																											Verbrauchers)
																											abstellt.
																		
			
				
																						Article
																											5
																											reflects
																											this
																											triple
																											objective
																											since
																											it
																											refers
																											to
																											the
																											effect
																											on
																											the
																											market
																											in
																											general,
																											the
																											effect
																											on
																											competitors'
																											interests
																											and
																											the
																											effect
																											on
																											the
																											broad
																											and
																											rather
																											vague
																											interests
																											of
																											consumers
																											(as
																											opposed
																											to
																											the
																											individual
																											interests
																											of
																											a
																											specific
																											consumer).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Demgemäss
																											wäre
																											jedes
																											nationale
																											Gericht,
																											das
																											mit
																											einem
																											Strafverfahren
																											befasst
																											wird,
																											dem
																											eine
																											Beeinträchtigung
																											der
																											finanziellen
																											Interessen
																											der
																											Gemeinschaften
																											zugrunde
																											liegt,
																											verpflichtet,
																											jedes
																											Beweismittel
																											zuzulassen,
																											das
																											nach
																											dem
																											nationalen
																											Recht
																											eines
																											anderen
																											Mitgliedstaats
																											rechtmäßig
																											erhoben
																											wurde.
																		
			
				
																						Under
																											this
																											principle,
																											any
																											national
																											court
																											trying
																											a
																											criminal
																											case
																											in
																											which
																											the
																											Community’s
																											financial
																											interests
																											were
																											at
																											stake
																											would
																											have
																											to
																											admit
																											any
																											evidence
																											lawfully
																											obtained
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											law
																											of
																											another
																											Member
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dabei
																											ist
																											der
																											Schwere
																											der
																											möglichen
																											Beeinträchtigung
																											wesentlicher
																											Interessen
																											der
																											Gemeinschaft
																											oder
																											eines
																											oder
																											mehrerer
																											ihrer
																											Mitgliedstaaten
																											gebührend
																											Rechnung
																											zu
																											tragen.
																		
			
				
																						Due
																											account
																											shall
																											be
																											given
																											to
																											the
																											gravity
																											of
																											the
																											potential
																											prejudice
																											to
																											the
																											essential
																											interests
																											of
																											the
																											Community
																											or
																											of
																											one
																											or
																											more
																											of
																											its
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Anwendung
																											des
																											Prinzips
																											der
																											Regionalisierung
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											strenger
																											Kontrollmaßnahmen
																											in
																											bestimmten
																											Regionen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											ohne
																											Beeinträchtigung
																											der
																											allgemeinen
																											Interessen
																											der
																											EU
																											stellt
																											ein
																											Kernelement
																											des
																											vorgeschlagenen
																											neuen
																											Maßnahmenpakets
																											dar.
																		
			
				
																						A
																											key
																											element
																											of
																											the
																											proposed
																											new
																											machinery
																											is
																											the
																											application
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											regionalisation,
																											based
																											on
																											strict
																											control
																											measures
																											in
																											certain
																											EU
																											regions
																											without
																											compromising
																											the
																											EU's
																											general
																											interests.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											vorübergehende
																											Rücknahme
																											der
																											Präferenzen,
																											die
																											die
																											Kommission
																											in
																											die
																											Lage
																											versetzen
																											soll,
																											im
																											Falle
																											einer
																											Beeinträchtigung
																											der
																											finanziellen
																											Interessen
																											der
																											Gemeinschaft
																											schnell
																											zu
																											reagieren,
																											muss
																											auch
																											dann
																											möglich
																											sein,
																											wenn
																											die
																											Einfuhren
																											von
																											Waren
																											mit
																											Ursprung
																											in
																											den
																											am
																											wenigsten
																											entwickelten
																											Ländern
																											in
																											die
																											Gemeinschaft
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											den
																											gewöhnlichen
																											Produktionsniveaus
																											und
																											Ausfuhrkapazitäten
																											dieser
																											Länder
																											massiv
																											ansteigen
																											-
																		
			
				
																						It
																											is
																											necessary
																											to
																											add
																											to
																											the
																											reasons
																											for
																											the
																											possible
																											provisional
																											suspension
																											of
																											preferences,
																											allowing
																											the
																											Commission
																											to
																											react
																											swiftly
																											when
																											the
																											Community’s
																											financial
																											interests
																											are
																											at
																											stake,
																											massive
																											increases
																											in
																											imports
																											of
																											products
																											originating
																											in
																											the
																											LLDCs
																											in
																											relation
																											to
																											their
																											usual
																											levels
																											of
																											production
																											and
																											export
																											capacity,
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											ein
																											Fehlverhalten
																											angezeigt
																											wird,
																											bei
																											dem
																											kein
																											Verdacht
																											auf
																											Betrug
																											oder
																											eine
																											Beeinträchtigung
																											der
																											finanziellen
																											Interessen
																											der
																											Gemeinschaft
																											besteht,
																											sollte
																											eine
																											zentrale
																											Schlichtungseinrichtung
																											als
																											Anlaufstelle
																											dienen.
																		
			
				
																						A
																											reinforced
																											central
																											mediation
																											service
																											should
																											act
																											as
																											a
																											contact
																											point
																											for
																											cases
																											of
																											alleged
																											wrongdoing
																											that
																											do
																											not
																											involve
																											alleged
																											fraud
																											or
																											action
																											affecting
																											the
																											financial
																											interests
																											of
																											the
																											Community.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Reichen
																											die
																											von
																											der
																											CCP
																											zur
																											Regelung
																											von
																											Interessenkonflikten
																											getroffenen
																											organisatorischen
																											oder
																											administrativen
																											Vorkehrungen
																											nicht
																											aus,
																											um
																											nach
																											vernünftigem
																											Ermessen
																											zu
																											gewährleisten,
																											dass
																											eine
																											mögliche
																											Beeinträchtigung
																											der
																											Interessen
																											eines
																											Clearingmitglieds
																											oder
																											eines
																											Kunden
																											vermieden
																											wird,
																											setzt
																											die
																											CCP
																											das
																											betreffende
																											Clearingmitglied,
																											bevor
																											sie
																											neue
																											Transaktionen
																											in
																											seinem
																											Auftrag
																											durchführt,
																											unmissverständlich
																											über
																											die
																											allgemeine
																											Art
																											oder
																											die
																											Quellen
																											der
																											Interessenkonflikte
																											in
																											Kenntnis.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											organisational
																											or
																											administrative
																											arrangements
																											of
																											a
																											CCP
																											to
																											manage
																											conflicts
																											of
																											interest
																											are
																											not
																											sufficient
																											to
																											ensure,
																											with
																											reasonable
																											confidence,
																											that
																											risks
																											of
																											damage
																											to
																											the
																											interests
																											of
																											a
																											clearing
																											member
																											or
																											client
																											are
																											prevented,
																											it
																											shall
																											clearly
																											disclose
																											the
																											general
																											nature
																											or
																											sources
																											of
																											conflicts
																											of
																											interest
																											to
																											the
																											clearing
																											member
																											before
																											accepting
																											new
																											transactions
																											from
																											that
																											clearing
																											member.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											wird
																											daher
																											die
																											Auffassung
																											vertreten,
																											dass
																											die
																											Einführung
																											etwaiger
																											Maßnahmen
																											keinerlei
																											ernstliche
																											Beeinträchtigung
																											der
																											Interessen
																											der
																											Verwender
																											mit
																											sich
																											brächte.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											considered
																											that
																											the
																											possible
																											imposition
																											of
																											measures
																											would
																											in
																											no
																											way
																											create
																											a
																											serious
																											prejudice
																											to
																											the
																											interests
																											of
																											this
																											user.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Um
																											den
																											Schutz
																											personenbezogener
																											Daten
																											ohne
																											Beeinträchtigung
																											der
																											Interessen
																											strafrechtlicher
																											Untersuchungen
																											zu
																											gewährleisten,
																											ist
																											es
																											erforderlich,
																											die
																											Rechte
																											der
																											betroffenen
																											Personen
																											festzulegen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											the
																											protection
																											of
																											personal
																											data
																											without
																											jeopardising
																											the
																											interests
																											of
																											criminal
																											investigations,
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											define
																											the
																											rights
																											of
																											the
																											data
																											subject.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Durch
																											Mehrwertsteuerhinterziehung
																											und
																											-betrug
																											im
																											großen
																											Stil
																											kommt
																											es
																											zu
																											Verzerrungen
																											in
																											der
																											Funktionsweise
																											des
																											Binnenmarkts
																											sowie
																											zu
																											einer
																											Beeinträchtigung
																											der
																											finanziellen
																											Interessen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											der
																											Finanzierung
																											des
																											Gemeinschaftshaushalts.
																		
			
				
																						Large
																											scale
																											value
																											added
																											tax
																											evasion
																											and
																											fraud
																											distort
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											single
																											market
																											and
																											affect
																											the
																											financial
																											interests
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											financing
																											of
																											the
																											Community
																											budget.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											auf
																											der
																											vorhandenen
																											Struktur
																											aufbauende
																											Zentrale
																											Schlichtungsstelle
																											soll
																											Mitarbeiter
																											unterstützen,
																											die
																											vermutetes
																											Fehlverhalten
																											melden,
																											bei
																											dem
																											kein
																											Verdacht
																											auf
																											Betrug
																											oder
																											eine
																											Beeinträchtigung
																											der
																											finanziellen
																											Interessen
																											der
																											Gemeinschaft
																											besteht.
																		
			
				
																						Building
																											on
																											the
																											existing
																											structure,
																											a
																											Central
																											Mediation
																											Service
																											will
																											be
																											created
																											to
																											offer
																											assistance
																											to
																											staff
																											members
																											reporting
																											alleged
																											wrongdoing
																											that
																											does
																											not
																											involve
																											fraud
																											or
																											other
																											action
																											affecting
																											the
																											financial
																											interests
																											of
																											the
																											Community.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Er
																											legt
																											auch
																											die
																											Rechte
																											der
																											betroffenen
																											Personen
																											fest,
																											um
																											den
																											Schutz
																											personenbezogener
																											Daten
																											ohne
																											Beeinträchtigung
																											der
																											Interessen
																											strafrechtlicher
																											Untersuchungen
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						It
																											also
																											defines
																											the
																											rights
																											of
																											data
																											subjects
																											to
																											ensure
																											the
																											protection
																											of
																											personal
																											data
																											without
																											jeopardising
																											the
																											interests
																											of
																											criminal
																											investigations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Reichen
																											die
																											von
																											dem
																											Versicherungsvermittler
																											bzw.
																											?unternehmen
																											gemäß
																											den
																											Artikeln
																											15,
																											16
																											und
																											17
																											getroffenen
																											Vorkehrungen
																											nicht
																											aus,
																											um
																											nach
																											vernünftigem
																											Ermessen
																											zu
																											gewährleisten,
																											dass
																											das
																											Risiko
																											einer
																											Beeinträchtigung
																											der
																											Interessen
																											von
																											Kunden
																											oder
																											potenziellen
																											Kunden
																											aufgrund
																											von
																											Interessenkonflikten
																											vermieden
																											wird,
																											so
																											legt
																											der
																											Versicherungsvermittler
																											bzw.
																											das
																											Versicherungsunternehmen
																											dem
																											Kunden
																											die
																											allgemeine
																											Art
																											und/oder
																											die
																											Quellen
																											von
																											Interessenkonflikten
																											eindeutig
																											dar,
																											bevor
																											er/es
																											Geschäfte
																											in
																											seinem
																											Namen
																											tätigt.
																		
			
				
																						Where
																											steps
																											taken
																											by
																											the
																											insurance
																											intermediary
																											or
																											insurance
																											undertaking
																											in
																											compliance
																											with
																											Articles
																											15,
																											16
																											and
																											17
																											are
																											not
																											sufficient
																											to
																											ensure,
																											with
																											reasonable
																											confidence,
																											that
																											risks
																											of
																											damage
																											to
																											the
																											interests
																											of
																											customers
																											and
																											potential
																											customers
																											arising
																											from
																											conflicts
																											of
																											interest
																											will
																											be
																											prevented,
																											the
																											insurance
																											intermediary
																											or
																											insurance
																											undertaking
																											shall
																											clearly
																											disclose
																											the
																											general
																											nature
																											or
																											sources
																											of
																											conflicts
																											of
																											interest
																											to
																											the
																											customer
																											before
																											undertaking
																											business
																											on
																											the
																											customer's
																											behalf.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Was
																											als
																											Erstes
																											die
																											Beeinträchtigung
																											der
																											eigenen
																											Interessen
																											der
																											Klägerin
																											angeht,
																											so
																											ist
																											erstens
																											festzustellen,
																											dass
																											sie
																											nicht
																											behauptet,
																											selbst
																											Erzeuger
																											oder
																											Lieferer
																											von
																											Pflanzenmaterial
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						In
																											the
																											first
																											place,
																											with
																											regard
																											to
																											adverse
																											impact
																											on
																											the
																											applicant’s
																											own
																											interests,
																											it
																											must
																											first
																											be
																											noted
																											that
																											it
																											does
																											not
																											claim
																											to
																											be
																											itself
																											a
																											grower
																											or
																											a
																											supplier
																											of
																											plant
																											material.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mithin
																											lässt
																											sich
																											nicht
																											ausschließen,
																											dass
																											im
																											vorliegenden
																											Verfahren,
																											wenn
																											alle
																											Voraussetzungen
																											erfüllt
																											wären,
																											trotz
																											einer
																											etwaigen
																											Beeinträchtigung
																											der
																											Rechte
																											und
																											Interessen
																											anderer
																											Anteilseigner
																											von
																											Aer
																											Lingus
																											einstweilige
																											Anordnungen
																											getroffen
																											werden
																											könnten.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											it
																											cannot
																											be
																											excluded
																											that,
																											if
																											all
																											the
																											applicable
																											conditions
																											are
																											satisfied,
																											interim
																											measures
																											may
																											be
																											granted
																											in
																											the
																											present
																											proceedings,
																											notwithstanding
																											a
																											possible
																											impact
																											on
																											the
																											rights
																											and
																											interests
																											of
																											other
																											shareholders
																											in
																											Aer
																											Lingus.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Beeinträchtigung
																											der
																											nanziellen
																											Interessen
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinscha
																											en
																											wurde
																											als
																											eigenständige
																											Zuwiderhandlung
																											in
																											das
																											slowakische
																											Strafgesetz
																											aufgenommen.
																		
			
				
																						Latvia
																											has
																											amended
																											its
																											criminal
																											code
																											to
																											include
																											a
																											new
																											offence:
																											fraud
																											in
																											an
																											automated
																											data-processing
																											system
																											has
																											been
																											added
																											to
																											the
																											existing
																											offences
																											of
																											fraud
																											and
																											insurance
																											fraud.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Neben
																											der
																											Tatsache
																											einer
																											Störung
																											des
																											freien
																											Warenverkehrs
																											stellen
																											derartige
																											direkte
																											Maßnahmen
																											eine
																											Beeinträchtigung
																											der
																											Interessen
																											der
																											Gemeinschaft
																											als
																											Ganzes
																											dar.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											interrupting
																											the
																											free
																											circulation
																											of
																											the
																											goods
																											concerned
																											the
																											pursulf
																											of
																											such
																											direct
																											actions
																											must
																											be
																											regarded
																											as
																											seriously
																											prejudicing
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											Community
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											Auffassung
																											der
																											Kommission
																											ist
																											daher
																											die
																											Beeinträchtigung
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Interessen
																											der
																											Klägerin
																											auf
																											die
																											Politik
																											ihrer
																											nationalen
																											Regierung
																											zurückzuführen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Commission's
																											submission
																											it
																											is
																											therefore
																											the
																											policy
																											implemented
																											by
																											its
																											own
																											government
																											which
																											is
																											affecting
																											the
																											applicant's
																											economic
																											interests.
															 
				
		 EUbookshop v2