Translation of "Befürchten lassen" in English
																						Aktuelle
																											Trends
																											lassen
																											befürchten,
																											dass
																											die
																											Minderung
																											ohne
																											zusätzliche
																											Klimaschutzmaßnahmen
																											noch
																											geringer
																											ausfallen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											latest
																											trends
																											give
																											rise
																											to
																											the
																											concern
																											that
																											the
																											reduction
																											may
																											be
																											less
																											than
																											that
																											without
																											additional
																											climate
																											measures.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Viele
																											der
																											zuletzt
																											beschlossenen
																											Maßnahmen
																											lassen
																											befürchten,
																											dass
																											die
																											internationale
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											des
																											Industriestandorts
																											künftig
																											sinkt.
																		
			
				
																						Many
																											of
																											their
																											recently
																											adopted
																											measures
																											give
																											rise
																											to
																											fears
																											that
																											Germany's
																											international
																											competitiveness
																											as
																											an
																											industrial
																											location
																											is
																											likely
																											to
																											decline.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											glaube
																											jedoch,
																											daß
																											die
																											Erfahrungen
																											mit
																											dem
																											Schengener
																											Übereinkommen
																											oder
																											dem
																											Übereinkommen
																											von
																											Dublin
																											das
																											schlimmste
																											befürchten
																											lassen.
																		
			
				
																						I
																											think
																											that
																											experiences
																											such
																											as
																											the
																											Schengen
																											Agreement
																											and
																											Dublin
																											Agreement
																											make
																											us
																											fear
																											the
																											worst.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											es
																											mit
																											einem
																											extrem
																											ansteckenden
																											Stamm
																											zu
																											tun,
																											noch
																											dazu
																											unter
																											Umweltbedingungen,
																											die
																											das
																											Schlimmste
																											befürchten
																											lassen.
																		
			
				
																						We
																											are
																											facing
																											an
																											extremely
																											virulent
																											strain
																											and
																											the
																											environmental
																											conditions
																											lead
																											us
																											to
																											fear
																											the
																											worst.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Militäroperationen
																											dauern
																											auch
																											zum
																											gegenwärtigen
																											Zeitpunkt
																											an,
																											und
																											in
																											Bouaké
																											toben
																											Kämpfe,
																											die
																											für
																											die
																											dort
																											eingeschlossene
																											Zivilbevölkerung
																											das
																											Schlimmste
																											befürchten
																											lassen.
																		
			
				
																						Military
																											operations
																											are
																											being
																											carried
																											out
																											even
																											as
																											I
																											speak
																											and
																											fighting
																											is
																											raging
																											in
																											Bouaké,
																											leading
																											us
																											to
																											fear
																											the
																											worst
																											for
																											the
																											civil
																											population
																											caught
																											up
																											in
																											the
																											conflict.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eines
																											der
																											heute
																											durch
																											die
																											Richtlinie
																											96/71/EG
																											hervorgerufenen
																											Probleme
																											besteht
																											darin,
																											dass
																											die
																											fehlende
																											Harmonisierung
																											der
																											arbeitsrechtlichen
																											Regelungen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											die
																											auf
																											diesem
																											Gebiet
																											bestehenden
																											Disparitäten
																											zwischen
																											neuen
																											und
																											alten
																											Mitgliedstaaten
																											befürchten
																											lassen,
																											diese
																											Richtlinie
																											werde
																											eine
																											Schlichtung
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											ermöglichen
																											und
																											mit
																											"Sozialdumping"
																											verbunden
																											sein.
																		
			
				
																						One
																											of
																											the
																											problems
																											raised
																											today
																											by
																											the
																											Directive
																											96/71/EC
																											is
																											that,
																											on
																											account
																											of
																											the
																											lack
																											of
																											harmonisation
																											of
																											national
																											systems
																											in
																											relation
																											to
																											labour
																											law
																											and
																											the
																											disparities
																											existing
																											between
																											new
																											and
																											old
																											Member
																											States
																											in
																											this
																											field,
																											a
																											fear
																											arises
																											that
																											this
																											directive
																											will
																											allow
																											arbitration
																											between
																											Member
																											States
																											and
																											be
																											linked
																											with
																											'social
																											dumping'.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											wenn
																											in
																											absehbarer
																											Zeit
																											keine
																											physische
																											Ölknappheit
																											zu
																											befürchten
																											ist,
																											so
																											lassen
																											sich
																											doch
																											das
																											Kartellgebaren
																											der
																											OPEC
																											sowie
																											die
																											vorübergehende
																											Beeinflussung
																											ihrer
																											Haltung
																											durch
																											politische
																											Interessen
																											nicht
																											vorhersagen.
																		
			
				
																						Although
																											there
																											is
																											no
																											reason
																											to
																											fear
																											a
																											physical
																											shortfall
																											in
																											the
																											foreseeable
																											future,
																											it
																											is
																											not
																											at
																											the
																											same
																											time
																											possible
																											to
																											anticipate
																											OPEC's
																											behaviour
																											as
																											a
																											cartel
																											and
																											the
																											political
																											concerns
																											which
																											may
																											occasionally
																											affect
																											its
																											attitude.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											für
																											das
																											Beschäftigungswachstum
																											prognostizierten
																											Muster
																											lassen
																											befürchten,
																											dass
																											sich
																											diese
																											Situation
																											noch
																											verschlechtern
																											wird,
																											da
																											mit
																											Zuwächsen
																											vor
																											allem
																											im
																											Bereich
																											der
																											hoch
																											qualifizierten
																											Tätigkeiten
																											und
																											in
																											Gebieten
																											mit
																											geringer
																											Arbeitslosigkeit
																											gerechnet
																											wird.
																		
			
				
																						Projected
																											patterns
																											of
																											job
																											growth
																											are
																											likely
																											to
																											exacerbate
																											this
																											with
																											growth
																											concentrated
																											in
																											high
																											qualification
																											occupations
																											and
																											low
																											unemployment
																											localities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											behält
																											sich
																											das
																											Recht
																											vor,
																											die
																											Maßnahme
																											auszusetzen,
																											wenn
																											sie
																											Anhaltspunkte
																											dafür
																											hat,
																											die
																											befürchten
																											lassen,
																											daß
																											die
																											in
																											der
																											Vereinbarung
																											vorgesehenen
																											Verpflichtungen
																											der
																											Regierung
																											der
																											Russischen
																											Föderation
																											nicht
																											voll
																											eingehalten
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											reserves
																											the
																											right
																											to
																											suspend
																											operations
																											if
																											it
																											receives
																											information
																											which
																											gives
																											it
																											reason
																											to
																											doubt
																											that
																											the
																											obligations
																											of
																											the
																											Government
																											of
																											the
																											Russian
																											Federation
																											set
																											out
																											in
																											the
																											Memorandum
																											are
																											being
																											fully
																											respected.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											seit
																											Spätsommer
																											1990
																											in
																											zahlreichen
																											europäischen
																											Ländern
																											zu
																											beobachtende
																											Verlangsamung
																											des
																											Wirtschaftswachstums
																											und
																											die
																											Auswirkungen
																											des
																											Golfkriegs
																											auf
																											bestimmte
																											Sektoren
																											lassen
																											befürchten,
																											daß
																											diese
																											ungünstige
																											Entwicklung
																											im
																											ersten
																											Halbjahr
																											1991
																											noch
																											anhält.
																		
			
				
																						The
																											slowdown
																											in
																											many
																											European
																											countries'
																											economies
																											from
																											the
																											end
																											of
																											the
																											summer
																											of
																											1990,
																											and
																											the
																											effects
																											of
																											the
																											Gulf
																											War
																											on
																											certain
																											sectors,
																											give
																											grounds
																											for
																											concern
																											that
																											this
																											adverse
																											trend
																											will
																											continue
																											in
																											the
																											first
																											half
																											of
																											1991.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zwar
																											ist
																											in
																											absehbarer
																											Zukunft
																											keine
																											Rohstoffverknappung
																											zu
																											befürchten,
																											jedoch
																											lassen
																											sich
																											das
																											Kartellgebaren
																											der
																											OPEC
																											sowie
																											der
																											politische
																											Druck
																											oder
																											die
																											Vorurteile,
																											die
																											ihr
																											Verhalten
																											vorübergehend
																											beeinflussen
																											können,
																											nicht
																											voraussagen.
																		
			
				
																						Although,
																											as
																											regards
																											the
																											future
																											outlook
																											there
																											is
																											no
																											need
																											to
																											fear
																											a
																											physical
																											shortfall
																											in
																											the
																											foreseeable
																											future,
																											one
																											cannot
																											anticipate
																											OPEC's
																											behaviour
																											as
																											a
																											cartel
																											and
																											the
																											political
																											pressures
																											or
																											feelings
																											which
																											may
																											sporadically
																											influence
																											its
																											behaviour.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											erinnere
																											nämlich
																											daran,
																											daß
																											hier
																											der
																											Präsident
																											des
																											Rates,
																											der
																											morgen
																											Präsident
																											der
																											Kommission
																											sein
																											wird,
																											Bemerkungen
																											gemacht
																											hat,
																											die
																											einiges
																											befürchten
																											lassen,
																											nämlich,
																											daß
																											bei
																											einigen
																											Teilen
																											des
																											Rates
																											der
																											Wille
																											vorhanden
																											zu
																											sein
																											scheint,
																											wenn
																											es
																											gar
																											nicht
																											mehr
																											anders
																											geht,
																											außer
																											der
																											Agrarpolitik
																											keine
																											anderen
																											politischen
																											Bereiche
																											mehr
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						I
																											am
																											convinced
																											that
																											this
																											is
																											what
																											really
																											matters,
																											and,
																											in
																											view
																											of
																											certain
																											inescapable
																											inadequacies
																											in
																											the
																											Commission's
																											draft
																											—
																											which,
																											however,
																											are
																											largely
																											in
																											line
																											with
																											the
																											Council's
																											views
																											—
																											we
																											are
																											really
																											in
																											the
																											situation
																											of
																											having
																											to
																											pursue
																											the
																											dialogue
																											with
																											the
																											Council
																											on
																											the
																											1981
																											budget
																											along
																											the
																											same
																											lines
																											as
																											our
																											recent
																											battle
																											with
																											the
																											Council
																											on
																											the
																											1980
																											budget.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Internationale
																											Währungsfonds
																											definiert
																											einen
																											Kredit
																											als
																											notleidend,
																											wenn
																											ein
																											Verzug
																											von
																											Zins-
																											oder
																											Tilgungszahlungen
																											seit
																											mindestens
																											90
																											Tagen
																											vorliegt
																											oder
																											bei
																											einem
																											Verzug
																											von
																											weniger
																											als
																											90
																											Tagen
																											gute
																											Gründe
																											vorliegen,
																											die
																											eine
																											Nichtzahlung
																											befürchten
																											lassen.
																		
			
				
																						According
																											to
																											International
																											Monetary
																											Fund,
																											"A
																											loan
																											is
																											nonperforming
																											when
																											payments
																											of
																											interest
																											and
																											principal
																											are
																											past
																											due
																											by
																											90
																											days
																											or
																											more,
																											or
																											at
																											least
																											90
																											days
																											of
																											interest
																											payments
																											have
																											been
																											capitalized,
																											refinanced
																											or
																											delayed
																											by
																											agreement,
																											or
																											payments
																											are
																											less
																											than
																											90
																											days
																											overdue,
																											but
																											there
																											are
																											other
																											good
																											reasons
																											to
																											doubt
																											that
																											payments
																											will
																											be
																											made
																											in
																											full".
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											für
																											das
																											Beschäftigungswachstum
																											prognostizierten
																											Muster
																											lassen
																											befürchten,
																											dass
																											sich
																											diese
																											Situation
																											noch
																											verschlechtern
																											wird,
																											damit
																											Zuwächsen
																											vor
																											allem
																											im
																											Bereich
																											der
																											hoch
																											qualifizierten
																											Tätigkeiten
																											und
																											in
																											Gebieten
																											mit
																											geringer
																											Arbeitslosigkeit
																											gerechnet
																											wird.
																		
			
				
																						Projected
																											patterns
																											of
																											job
																											growth
																											are
																											likely
																											to
																											exacerbate
																											this
																											with
																											growth
																											concentrated
																											in
																											high
																											qualification
																											occupations
																											and
																											low
																											unemployment
																											localities.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Andererseits
																											soll
																											der
																											Fahrer
																											möglichst
																											bald
																											durch
																											einen
																											großen
																											Zeigerausschlag
																											gewarnt
																											werden,
																											wenn
																											die
																											Kühlwassertemperatur
																											Werte
																											annimmt,
																											die
																											eine
																											Beschädigung
																											des
																											Kraftfahrzeugverbrennungsmotors
																											befürchten
																											lassen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											the
																											driver
																											should
																											be
																											warned
																											as
																											soon
																											as
																											possible
																											by
																											a
																											large
																											deflection
																											of
																											the
																											pointer
																											should
																											the
																											temperature
																											of
																											the
																											cooling
																											water
																											assume
																											values
																											which
																											give
																											reason
																											to
																											fear
																											damage
																											to
																											the
																											automotive
																											internal
																											combustion
																											engine.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Verschmutzungen,
																											die
																											in
																											derartigen
																											Räumen
																											zu
																											befürchten
																											sind,
																											lassen
																											sie
																											in
																											ihrer
																											Wirksamkeit
																											noch
																											weiter
																											nach.
																		
			
				
																						With
																											any
																											dirtying
																											which
																											might
																											be
																											feared
																											in
																											any
																											such
																											areas,
																											they
																											lose
																											still
																											more
																											of
																											their
																											efficacy.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											unterschiedlichen
																											einzelstaatlichen
																											Vorschriften
																											lassen
																											befürchten,
																											daß
																											die
																											Daten
																											in
																											einigen
																											Mitgliedstaaten
																											unter
																											Bedingungen
																											verwendet
																											werden
																											könnten,
																											die
																											mit
																											dem
																											Schutz
																											der
																											Grundrechte
																											in
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											unvereinbar
																											sind.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											fear,
																											given
																											the
																											variety
																											of
																											rules,
																											that
																											data
																											will
																											be
																											used
																											in
																											some
																											Member
																											States
																											in
																											conditions
																											that
																											conflict
																											with
																											the
																											protection
																											of
																											individual
																											rights.
															 
				
		 EUbookshop v2