Translation of "Befassen sich" in English
																						Diese
																											Änderungen
																											befassen
																											sich
																											u.
																											a.
																											mit
																											bestimmten
																											Qualitätsfragen.
																		
			
				
																						These
																											changes
																											are
																											aimed,
																											among
																											other
																											things,
																											at
																											certain
																											quality
																											issues.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einige
																											Änderungsanträge
																											befassen
																											sich
																											mit
																											dem
																											laufenden
																											Wirtschaftsjahr.
																		
			
				
																						Some
																											amendments
																											concern
																											the
																											current
																											financial
																											year.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Befassen
																											Sie
																											sich
																											mit
																											denen,
																											die
																											vorsätzlich
																											zerstören.
																		
			
				
																						Deal
																											with
																											those
																											who
																											deliberately
																											destroy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gegenwärtig
																											befassen
																											sich
																											etwa
																											43
																											Komitologieausschüsse
																											mit
																											der
																											indirekten
																											Besteuerung.
																		
			
				
																						At
																											the
																											moment
																											there
																											are
																											about
																											43
																											comitology
																											committees
																											dealing
																											with
																											indirect
																											taxation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zehn
																											dieser
																											Projekte
																											befassen
																											sich
																											mit
																											der
																											Bekämpfung
																											des
																											Frauenhandels.
																		
			
				
																						Ten
																											of
																											these
																											projects
																											concern
																											the
																											fight
																											against
																											trafficking
																											in
																											women.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damit
																											muss
																											man
																											sich
																											befassen,
																											bevor
																											dieses
																											Abkommen
																											zum
																											Abschluss
																											kommt.
																		
			
				
																						They
																											must
																											be
																											dealt
																											with
																											before
																											this
																											agreement
																											comes
																											to
																											conclusion.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											allermeisten
																											Änderungsanträge
																											befassen
																											sich
																											mit
																											Formulierungen,
																											mit
																											dem
																											Rechtstext
																											selbst.
																		
			
				
																						The
																											vast
																											majority
																											of
																											the
																											amendments
																											concern
																											drafting
																											points
																											and
																											the
																											legal
																											text
																											itself.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Andere
																											Kollegen
																											befassen
																											sich
																											mit
																											Zahlungen
																											oder
																											mit
																											Fragen
																											im
																											Bereich
																											Passagierverkehr.
																		
			
				
																						There
																											are
																											other
																											colleagues
																											dealing
																											with
																											payments
																											or
																											with
																											issues
																											to
																											do
																											with
																											passenger
																											transport.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ganz
																											zu
																											Recht
																											befassen
																											sich
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											mit
																											dieser
																											Angelegenheit.
																		
			
				
																						This
																											is
																											rightly
																											a
																											matter
																											for
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kapitel
																											des
																											Jahresberichtes
																											befassen
																											sich
																											mit
																											vier
																											großen
																											Themenkomplexen.
																		
			
				
																						The
																											different
																											chapters
																											of
																											the
																											Annual
																											Report
																											address
																											four
																											main
																											concerns.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gegenwärtig
																											befassen
																											sich
																											viele
																											mit
																											Beschwerden,
																											Problemen
																											und
																											anderen
																											Fragen.
																		
			
				
																						At
																											present
																											there
																											are
																											a
																											lot
																											of
																											people
																											dealing
																											with
																											complaints,
																											problems
																											and
																											issues.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											dieser
																											Frage
																											befassen
																											sich
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											am
																											besten
																											selbst.
																		
			
				
																						This
																											matter
																											is
																											best
																											dealt
																											with
																											by
																											the
																											Member
																											States
																											themselves.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ja,
																											eigentlich
																											befassen
																											Sie
																											sich
																											schon
																											länger
																											als
																											ich
																											mit
																											diesem
																											Thema.
																		
			
				
																						Indeed
																											you
																											have
																											been
																											involved
																											in
																											this
																											issue
																											longer
																											than
																											I
																											have.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											nehme
																											an,
																											Sie
																											befassen
																											sich
																											damit,
																											Herr Ratspräsident?
																		
			
				
																						Surely
																											this
																											is
																											a
																											matter
																											of
																											concern
																											for
																											you,
																											President-in-Office?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											ihr
																											befassen
																											sich
																											vor
																											allem
																											die
																											Produktionswirtschaft
																											und
																											die
																											Industriebetriebslehre.
																		
			
				
																						The
																											maximum
																											for
																											production
																											performance
																											is
																											the
																											maximum
																											of
																											the
																											real
																											incomes.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Ad-hoc-Arbeitsgruppen
																											befassen
																											sich
																											insbesondere
																											mit
																											technischen
																											und
																											wissenschaftlichen
																											Fragen.
																		
			
				
																						Where
																											established,
																											the
																											ad
																											hoc
																											Working
																											Groups
																											shall
																											address
																											in
																											particular
																											technical
																											and
																											scientific
																											matters.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Mit
																											Intelligenz
																											befassen
																											sich
																											die
																											allgemeine
																											und
																											die
																											differentielle
																											Psychologie
																											sowie
																											die
																											Neuropsychologie.
																		
			
				
																						Within
																											the
																											discipline
																											of
																											psychology,
																											various
																											approaches
																											to
																											human
																											intelligence
																											have
																											been
																											adopted.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Seine
																											philosophischen
																											Arbeiten
																											befassen
																											sich
																											oft
																											mit
																											der
																											Geschichtswissenschaft.
																		
			
				
																						His
																											philosophical
																											papers
																											often
																											involve
																											original
																											historical
																											research.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Langzeit-Planungen
																											befassen
																											sich
																											sogar
																											mit
																											einer
																											Endkapazität
																											von
																											80
																											Millionen
																											Passagieren.
																		
			
				
																						An
																											additional
																											facility
																											is
																											under
																											consideration
																											that
																											would
																											take
																											the
																											capacity
																											to
																											80
																											million.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Fünf
																											der
																											32
																											Buchkapitel
																											befassen
																											sich
																											mit
																											Wirkungen
																											und
																											medizinischen
																											Anwendungsmöglichkeiten
																											der
																											Schlangengifte.
																		
			
				
																						Five
																											of
																											the
																											32
																											book
																											chapters
																											deal
																											with
																											the
																											effects
																											and
																											medical
																											uses
																											of
																											venom.
															 
				
		 Wikipedia v1.0