Translation of "Begasungsrohr" in English
Dies
ist
insbesondere
bevorzugt,
wenn
ein
solches
Tauchrohr
als
Begasungsrohr
eingesetzt
werden
soll.
This
is
specifically
preferred
when
such
a
dip
tube
is
be
deployed
as
a
gassing
tube.
EuroPat v2
In
einem
11
BUECHI-Glasautoklav
ausgerüstet
mit
Kühl/Heiz-Mantel,
Manometer,
Begasungsrührer,
Thermometer,
Tropftrichter,
Begasungsrohr
über
Niveau,
zwei
Einwegventile
und
zwei
Rotameter
für
Ein-
und
Ausleiten
von
Sauerstoff
und
Berstscheibe
(10
bar)
werden
bei
atmosphärischem
Druck
und
bei
-40°C,
97,0
g
4-Nitrotoluol-2-sulfonsäure
Natriumsalz
(Aktivgehalt:
98,6
%),
4,6
g
Mangan-(II)-nitrat
Tetrahydrat
und
375
g
flüssiges
Ammoniak
vorgelegt
-
dies
entspricht
einem
Verhältnis
von
1
Teil
p-NTSA-Na-Salz
zu
3,9
Teilen
Ammoniak.
In
a
1-liter
BUECHI
glass
autoclave
equipped
with
cooling/heating
jacket,
manometer,
gas
introduction
stirrer,
thermometer,
dropping
funnel,
gas
introduction
tube
above
the
fill
level,
two
one-way
valves
and
two
rotameters
for
introduction
and
removal
of
oxygen
and
burst
disc
(10
bar),
97.0
g
of
sodium
4-nitrotoluene-2-sulfonate
(active
content:
98.6%),
4.6
g
of
manganese
(II)
nitrate
tetrahydrate
and
375
g
of
liquid
ammonia
are
initially
introduced
at
-40°
C.
and
atmospheric
pressure--this
corresponds
to
a
ratio
of
1
part
of
the
sodium
salt
of
p-NTSA
to
3.9
parts
of
ammonia.
EuroPat v2
Dabei
ist
noch
zu
bedenken,
dass
der
Gasanschluß
üblicherweise
in
ein
bis
in
die
Nähe
des
Flaschenbodens
ragendes
Begasungsrohr
übergeht.
It
must
also
be
kept
in
mind
that
the
gas
supply
line
is
usually
connected
to
an
aerating
tube,
which
is
immersed
almost
to
the
bottom
of
the
bottle.
EuroPat v2
Das
Rohr
13
ist
ein
Begasungsrohr,
durch
das
Gas
von
unten
in
die
im
Gefäß
11
befindliche
Flüssigkeit
15,
deren
Pegel
mit
16
bezeichnet
ist,
eingeleitet
werden
kann.
Tube
13
is
a
gassing
tube
through
which
gas
may
be
introduced
from
below
into
the
liquid
15
(whose
level
in
the
vessel
11
is
designated
by
the
numeral
16).
EuroPat v2
Zum
Aushärten
des
Formsandes
wird
die
Kernschiesskammer
5
entlang
eines
Transferschlittens
12
in
ihre
in
Fig.1
und
Fig.3
gezeigte
Position
zurückgefahren,
so
dass
die
Begasungskammer
6
zwischen
die
Dichthaube
9
und
den
Formkasten
2
einfährt
und
nach
dichtendem
Aufsetzen
der
Dichthaube
9
Gas
über
das
an
ihr
vorgesehene
Begasungsrohr
13
dem
Formkasten
zuströmen
kann.
For
curing
of
the
moulding
sand,
the
core
shooting
chamber
5
is
retracted
along
a
transfer
carriage
12
in
its
position
depicted
in
FIG.
1
and
FIG.
3,
so
that
the
gas
chamber
6
between
the
seal
cover
9
and
the
moulding
box
2
is
drawn
in
and
after
sealing
the
attachment
of
the
seal
cover
9,
gas
can
flow
through
the
gas
pipe
13
provided
on
it,
to
the
moulding
box.
EuroPat v2