Translation of "Begegnungsmöglichkeiten" in English
																						Zurzeit
																											widmet
																											er
																											sich
																											interdisziplinären
																											Projekten
																											und
																											den
																											Begegnungsmöglichkeiten
																											zwischen
																											Literatur
																											und
																											Musik.
																		
			
				
																						His
																											current
																											work
																											turns
																											towards
																											transdisciplinarity
																											and
																											the
																											possibilities
																											of
																											encounters
																											between
																											literature
																											and
																											music.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Arbeits-
																											und
																											Mobilitätsverhalten
																											werden
																											sich
																											weiter
																											stark
																											verändern,
																											durch
																											elektronische
																											Kommunikation
																											und
																											virtuelle
																											Begegnungsmöglichkeiten.
																		
			
				
																						Work
																											and
																											travel
																											patterns
																											will
																											continue
																											to
																											change
																											dramatically
																											as
																											a
																											result
																											of
																											electronic
																											communications
																											and
																											virtual
																											meeting
																											places.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Reusspark
																											ist
																											ein
																											bunter
																											Lebensraum
																											mit
																											vielfältigen
																											Begegnungsmöglichkeiten
																											–
																											ein
																											Ort
																											der
																											Achtsamkeit.
																		
			
				
																						The
																											Reusspark
																											is
																											a
																											colorful
																											habitat
																											with
																											diverse
																											opportunities
																											for
																											encounters
																											-
																											a
																											place
																											of
																											mindfulness.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Weißbuch
																											wird
																											unterstrichen,
																											wie
																											wichtig
																											es
																											ist,
																											eine
																											gesamteuropäische
																											politische
																											Kultur
																											mit
																											europaweiten
																											politischen
																											Zusammenschlüssen,
																											gesamteuropäischen
																											Medien
																											und
																											Foren
																											oder
																											Begegnungsmöglichkeiten
																											zu
																											entwickeln,
																											damit
																											sich
																											Bürger
																											über
																											Themen
																											von
																											gemeinsamem
																											Interesse
																											austauschen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											White
																											Paper
																											underlines
																											the
																											importance
																											of
																											developing
																											a
																											true
																											European
																											political
																											culture,
																											with
																											pan-European
																											political
																											groups,
																											pan-European
																											media
																											and
																											fora
																											or
																											meeting
																											places
																											where
																											citizens
																											can
																											meet
																											and
																											discuss
																											issues
																											of
																											common
																											interest.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Identität
																											eines
																											Gebiets
																											ist
																											das
																											Ergebnis
																											einer
																											Vielzahl
																											unterschiedlichster
																											Faktoren,
																											die
																											seine
																											Originalität
																											ausmachen:
																											historische
																											Zeugnisse,
																											wirtschaftliche
																											Möglichkeiten,
																											Netze
																											von
																											Beziehungen
																											und
																											Dienstleistungen,
																											Begegnungsmöglichkeiten,
																											Charakter
																											städtischer
																											und
																											ländlicher
																											Räume
																											sowie
																											der
																											dort
																											lebenden
																											Menschen,
																											Landschaften,
																											Natur,
																											lokale
																											Produkte,
																											Nahrungsmittel,
																											Traditionen,
																											kunsthandwerkliche
																											Zeugnisse,
																											Gewürze,
																											Begegnungen
																											und
																											Austausch,
																											Kunst,
																											Persönlichkeiten
																											und
																											Künstler,
																											die
																											dort
																											diese
																											Atmosphäre
																											erlebt
																											haben
																											und
																											all
																											dies
																											in
																											ihre
																											Werke
																											haben
																											einfließen
																											lassen.
																		
			
				
																						The
																											identity
																											of
																											a
																											particular
																											area
																											is
																											the
																											result
																											of
																											a
																											complex
																											combination
																											of
																											unique
																											factors:
																											relics
																											of
																											its
																											past,
																											economic
																											opportunities,
																											networks
																											of
																											relations
																											and
																											services,
																											meeting
																											places,
																											specific
																											features
																											of
																											the
																											urban
																											and
																											rural
																											environment
																											and
																											of
																											the
																											people
																											who
																											live
																											there,
																											landscapes,
																											nature,
																											local
																											products,
																											food,
																											traditions,
																											culture,
																											flavours,
																											encounters
																											and
																											exchanges,
																											art,
																											artists
																											and
																											characters
																											past
																											and
																											present
																											who
																											experienced
																											the
																											atmosphere
																											and
																											described
																											it
																											in
																											their
																											works.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Was
																											kann
																											an
																											Tätigkeitsfeldern,
																											Weiterbildungsangeboten,
																											Beteiligungsformen
																											und
																											Begegnungsmöglichkeiten
																											geschaffen
																											werden,
																											die
																											dazu
																											beitragen,
																											die
																											positiven
																											Potenziale
																											dieser
																											Lebensjahre
																											für
																											jeden
																											Einzelnen
																											sinnstiftend
																											und
																											für
																											die
																											Gesellschaft
																											produktiv
																											zu
																											nutzen?
																		
			
				
																						What
																											can
																											be
																											done
																											to
																											provide
																											activities,
																											training
																											facilities,
																											involvement
																											opportunities
																											and
																											meeting
																											places
																											to
																											help
																											each
																											individual
																											turn
																											the
																											potential
																											advantages
																											of
																											these
																											years
																											to
																											good
																											account
																											in
																											a
																											way
																											that
																											both
																											gives
																											meaning
																											to
																											his
																											or
																											her
																											life
																											and
																											benefits
																											society?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Darüber
																											hinaus
																											war
																											das
																											ISTAT
																											von
																											der
																											Notwendigkeit
																											überzeugt,
																											die
																											eigenen
																											Methodologien,
																											Verfahren
																											und
																											Organisationsstrukturen
																											an
																											den
																											Weichenstellungen
																											der
																											anderen
																											nationalen
																											statistischen
																											Ämter
																											zu
																											messen,
																											wobei
																											eine
																											Gegenüberstellung
																											durch
																											die
																											von
																											den
																											internationalen
																											Organisationen
																											im
																											allgemeinen
																											und
																											der
																											EWG
																											im
																											besonderen
																											angebotenen
																											Initiativen
																											und
																											Begegnungsmöglichkeiten
																											enorm
																											erleichtert
																											wird.
																		
			
				
																						ISTAT
																											is
																											also
																											aware
																											of
																											the
																											need
																											to
																											compare
																											its
																											own
																											methodologies,
																											techniques
																											and
																											organizational
																											structures
																											with
																											those
																											of
																											the
																											other
																											national
																											statistical
																											institutes,
																											a
																											task
																											which
																											has
																											been
																											greatly
																											facilitated
																											by
																											the
																											initiatives
																											and
																											opportunities
																											for
																											discussion
																											made
																											possible
																											by
																											the
																											international
																											organizations
																											in
																											general
																											and
																											the
																											EEC
																											in
																											particular.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Vor-Internetzeitalter
																											fehlte
																											es
																											an
																											Begegnungsmöglichkeiten
																											im
																											Kanton
																											–
																											ein
																											wichtiger
																											Grund,
																											warum
																											Pink
																											Apple
																											seinerzeit
																											ins
																											Leben
																											gerufen
																											wurde.
																		
			
				
																						Before
																											the
																											days
																											of
																											Internet
																											there
																											were
																											hardly
																											any
																											meeting
																											places
																											in
																											Thurgau,
																											one
																											of
																											the
																											reasons
																											why
																											Pink
																											Apple
																											was
																											then
																											founded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erfahren
																											Sie
																											mehr
																											über
																											diese
																											jamaikanische
																											Region
																											und
																											andere
																											kulturelle
																											Begegnungsmöglichkeiten
																											in
																											Belize,
																											Guatemala
																											und
																											Ägypten.
																		
			
				
																						Tells
																											more
																											about
																											this
																											area
																											of
																											Jamaica
																											and
																											cultural
																											opportunities
																											in
																											Belize,
																											Egypt,
																											Guatemala
																											as
																											well.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											diesem
																											Geist
																											hoffe
																											ich
																											nicht
																											nur
																											hier,
																											sondern
																											in
																											der
																											ganzen
																											geliebten
																											und
																											sensiblen
																											Region
																											des
																											Nahen
																											Ostens
																											auf
																											konkrete
																											Begegnungsmöglichkeiten:
																											Gesellschaften,
																											in
																											denen
																											Menschen
																											unterschiedlicher
																											Religionen
																											das
																											gleiche
																											Heimatrecht
																											genießen
																											und
																											in
																											denen
																											nur
																											der
																											Gewalt
																											in
																											all
																											ihren
																											Formen
																											dieses
																											Recht
																											abgesprochen
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											is
																											with
																											this
																											spirit
																											that
																											I
																											look
																											forward
																											to
																											concrete
																											opportunities
																											for
																											meeting,
																											not
																											only
																											here
																											but
																											in
																											the
																											entire
																											beloved
																											region,
																											a
																											focal
																											point
																											of
																											the
																											Middle
																											East.
																											I
																											look
																											forward
																											to
																											societies
																											where
																											people
																											of
																											different
																											beliefs
																											have
																											the
																											same
																											right
																											of
																											citizenship
																											and
																											where
																											only
																											in
																											the
																											case
																											of
																											violence
																											in
																											any
																											of
																											its
																											forms
																											is
																											that
																											right
																											removed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											weitläufigen
																											Arkaden
																											im
																											wunderschönen
																											Altbau
																											sehen
																											nicht
																											nur
																											toll
																											aus,
																											sondern
																											bieten
																											viele
																											unterschiedliche
																											Kommunikations-
																											und
																											Begegnungsmöglichkeiten.
																		
			
				
																						The
																											arcades
																											in
																											the
																											beautiful
																											historical
																											building
																											not
																											only
																											look
																											great,
																											but
																											offer
																											many
																											different
																											communication
																											and
																											meeting
																											opportunities.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Das
																											Besondere
																											der
																											San
																											Christoferus
																											Schule
																											ist
																											nicht
																											nur,
																											dass
																											sie
																											sich
																											für
																											Menschen
																											mit
																											Behinderungen
																											einsetzt,
																											sondern
																											auch
																											dass
																											sie
																											für
																											Kinder
																											und
																											Jugendliche
																											aus
																											vielen
																											verschiedenen
																											kulturellen
																											Hintergründen
																											Begegnungsmöglichkeiten
																											bietet.
																		
			
				
																						The
																											San
																											Christoferus
																											School
																											is
																											not
																											only
																											a
																											special
																											initiative
																											due
																											to
																											its
																											dedication
																											for
																											handicapped
																											people,
																											but
																											it
																											also
																											serves
																											as
																											a
																											facility
																											which
																											providing
																											a
																											meeting
																											place
																											for
																											children
																											and
																											teenagers
																											coming
																											from
																											various
																											cultural
																											backgrounds.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zentral
																											platziert
																											schafft
																											der
																											einteilige,
																											raumgreifende
																											Tisch
																											Begegnungsmöglichkeiten
																											–
																											vom
																											lockeren
																											Gespräch
																											bis
																											zum
																											konzentrierten
																											Arbeitstreffen.
																		
			
				
																						Centrally
																											placed,
																											the
																											spacious
																											one-piece
																											table
																											creates
																											opportunities
																											for
																											encounters
																											–
																											from
																											casual
																											conversations
																											to
																											intense
																											working
																											sessions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dafür
																											ist
																											die
																											Organisation
																											von
																											sozialen
																											und
																											kulturellen
																											Begegnungsmöglichkeiten
																											ein
																											geeignetes
																											Mittel,
																											um
																											dem
																											Gastland
																											und
																											dessen
																											Kultur
																											näher
																											zu
																											kommen.
																		
			
				
																						The
																											organization
																											of
																											social
																											and
																											cultural
																											contact
																											opportunities
																											is
																											an
																											appropriate
																											means
																											to
																											acquaint
																											guests
																											with
																											the
																											host
																											country
																											and
																											its
																											culture.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Aktivitäten
																											betreffen
																											sowohl
																											die
																											Integration
																											der
																											internationalen
																											Studierenden,
																											die
																											Schaffung
																											von
																											Begegnungsmöglichkeiten
																											für
																											alle
																											Studierende,
																											gleich
																											welcher
																											Herkunft,
																											als
																											auch
																											die
																											Internationalisierung
																											der
																											deutschen
																											Studierenden,
																											die
																											zum
																											weit
																											überwiegenden
																											Teil
																											aus
																											den
																											Hochschulorten
																											bzw.
																											deren
																											Nachbarstädten
																											stammen.
																		
			
				
																						Activities
																											relate
																											to
																											integrating
																											international
																											students,
																											creating
																											opportunities
																											for
																											students
																											to
																											meet,
																											regardless
																											of
																											their
																											origin
																											or
																											background,
																											and
																											internationalizing
																											the
																											German
																											students,
																											the
																											overwhelming
																											majority
																											of
																											whom
																											come
																											from
																											the
																											university
																											cities
																											themselves
																											or
																											from
																											the
																											surrounding
																											region.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											moderne
																											Architektur,
																											viele
																											Begegnungsmöglichkeiten,
																											interessante
																											Veranstaltungen,
																											eine
																											top
																											Infrastruktur
																											und
																											ein
																											umfassendes
																											Service-Angebot
																											machen
																											das
																											D4
																											Business
																											Village
																											Luzern
																											zu
																											einem
																											Ort,
																											wo
																											Business
																											lebt.
																		
			
				
																						Its
																											modern
																											architecture,
																											numerous
																											meeting
																											opportunities,
																											interesting
																											events,
																											world-class
																											infrastructure
																											and
																											a
																											comprehensive
																											range
																											of
																											services
																											make
																											the
																											D4
																											Business
																											Village
																											Luzern
																											a
																											vibrant
																											place
																											to
																											do
																											business.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Entwicklungen
																											bezüglich
																											analoger
																											und
																											digitaler
																											Begegnungsmöglichkeiten
																											im
																											öffentlichen
																											Raum
																											werden
																											im
																											Sommercamp
																											vom
																											15.
																											bis
																											18.
																											August
																											2019
																											genauer
																											beleuchtet.
																		
			
				
																						At
																											the
																											summer
																											camp,
																											which
																											runs
																											from
																											15
																											to
																											18
																											August
																											2019,
																											developments
																											involving
																											analogue
																											and
																											digital
																											opportunities
																											to
																											meet
																											in
																											public
																											spaces
																											will
																											be
																											explored
																											in
																											more
																											detail.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											daher
																											legen
																											wir
																											wirklich
																											sehr
																											viel
																											Wert
																											darauf,
																											dass
																											wir
																											in
																											den
																											unterschiedlichen
																											Angebotsformaten,
																											die
																											wir
																											entwickelt
																											haben,
																											ganz
																											konkrete
																											Begegnungsmöglichkeiten
																											schaffen,
																											wo
																											an
																											konkreten
																											Projekt-
																											und
																											Innovationsideen
																											gearbeitet
																											wird.
																		
			
				
																						That's
																											why
																											we
																											think
																											it
																											is
																											very
																											important
																											to
																											create
																											very
																											concrete
																											opportunities
																											for
																											encounters
																											where
																											real
																											project
																											and
																											innovation
																											ideas
																											are
																											worked
																											on,
																											in
																											the
																											various
																											offer
																											formats
																											that
																											we
																											have
																											developed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Man
																											muss
																											aufmerksam
																											und
																											geschult
																											sein,
																											diese
																											Begegnungsmöglichkeiten
																											auch
																											Anderen
																											mitteilen
																											zu
																											können
																											–
																											insbesondere
																											Menschen,
																											die
																											in
																											ihrem
																											Aktionsradius
																											eingeschränkt
																											sind.
																		
			
				
																						Training
																											and
																											attentiveness
																											are
																											required
																											to
																											convey
																											these
																											opportunities
																											to
																											others,
																											especially
																											the
																											physically
																											challenged.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Begegnungsmöglichkeiten
																											bietet
																											die
																											Cafeteria
																											im
																											Erdgeschoss,
																											wo
																											neben
																											diversen
																											Aufenthaltsbereichen,
																											ein
																											separater
																											Ruheraum
																											und
																											ein
																											Stillraum
																											mit
																											Lavabo
																											und
																											Kühlschrank
																											geplant
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											ground-floor
																											cafeteria
																											is
																											the
																											perfect
																											meeting
																											place,
																											where
																											there
																											are
																											plans
																											for
																											various
																											social
																											areas,
																											a
																											separate
																											relaxation
																											area,
																											and
																											a
																											mother-and-baby
																											room
																											with
																											a
																											washbasin
																											and
																											refrigerator.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											errichtet
																											firmm
																											an
																											verschiedenen
																											Standorten
																											Forschungsstationen
																											und
																											schafft
																											so
																											Begegnungsmöglichkeiten
																											zwischen
																											Mensch
																											und
																											Tier
																											.
																		
			
				
																						Built
																											for
																											this
																											purpose
																											firmm
																											research
																											stations
																											in
																											different
																											locations,
																											thus
																											creating
																											opportunities
																											for
																											meeting
																											between
																											humans
																											and
																											animals.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Workshop
																											basiert
																											auf
																											zwei
																											Hauptgedanken:
																											Die
																											Professionalisierung
																											zeitgenössischer
																											Musiker
																											erfordert
																											zum
																											einen
																											Spezialisierungsmöglichkeiten
																											und
																											zum
																											anderen
																											internationale
																											Begegnungsmöglichkeiten
																											–
																											denn
																											kulturelle
																											Vielfalt
																											zu
																											würdigen
																											und
																											auszudrücken
																											bereichert
																											die
																											lokale
																											Perspektive,
																											eröffnet
																											neue
																											Kooperationsmöglichkeiten
																											und
																											erleichtert
																											verstehendes,
																											sinnvolles
																											Lernen,
																											aus
																											welchem
																											eine
																											offenere,
																											tolerantere
																											Gesellschaft
																											erwachsen
																											kann.
																		
			
				
																						This
																											is
																											based
																											on
																											two
																											main
																											concepts:
																											contemporary
																											artists'
																											professional
																											consolidation
																											depends
																											on
																											both
																											specialization
																											and
																											international
																											meeting
																											opportunities;
																											the
																											celebration
																											of
																											cultural
																											diversity
																											enriches
																											local
																											perspectives,
																											increases
																											opportunities
																											for
																											collaborations,
																											and
																											promotes
																											meaningful
																											learning
																											that
																											holds
																											promise
																											to
																											develop
																											a
																											more
																											open
																											and
																											tolerant
																											citizenry.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1