Translation of "Beheimatung" in English
																						Das
																											Val
																											Languard
																											ist
																											bekannt
																											für
																											die
																											Beheimatung
																											der
																											größten
																											Steinbockkolonie.
																		
			
				
																						The
																											Val
																											Languard
																											is
																											renowned
																											as
																											the
																											home
																											of
																											the
																											largest
																											colony
																											of
																											ibex.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											verträgt
																											Trockenheit
																											und
																											kann
																											trotz
																											ihrer
																											Beheimatung
																											in
																											den
																											Bergen
																											auch
																											in
																											Küstennähe
																											wachsen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											resistant
																											to
																											drought
																											and,
																											despite
																											its
																											home
																											in
																											the
																											mountains,
																											can
																											take
																											some
																											coastal
																											exposure.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beheimatung
																											im
																											Glauben
																											mache
																											Jugendliche
																											erst
																											fähig
																											zur
																											Toleranz
																											und
																											Verständigung
																											in
																											einer
																											pluralistischen
																											Gesellschaft.
																		
			
				
																						Being
																											at
																											ease
																											with
																											their
																											faith
																											makes
																											young
																											people
																											capable
																											of
																											tolerance
																											and
																											understanding
																											in
																											a
																											pluralistic
																											society.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											kann
																											Zufall
																											sein,
																											möglich
																											ist
																											aber
																											auch,
																											dass
																											die
																											genaue
																											Kenntnis
																											unterschiedlicher
																											Welten
																											und
																											die
																											Beheimatung
																											in
																											zwei
																											Sprachen
																											sich
																											im
																											Schreiben
																											besonders
																											produktiv
																											machen
																											lässt.
																		
			
				
																						This
																											may
																											be
																											coincidence,
																											is
																											also
																											possible,
																											that
																											the
																											exact
																											knowledge
																											of
																											different
																											worlds
																											and
																											at
																											home
																											in
																											two
																											languages
																											can
																											be
																											done
																											in
																											writing
																											especially
																											productive.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Deshalb
																											entwickelt
																											Schweitzer
																											die
																											Auffassung,
																											daß
																											"Identitätbildung
																											und
																											Verständigung
																											bzw.,
																											um
																											es
																											mit
																											den
																											eher
																											katholischen
																											Begriffen
																											zu
																											sagen,
																											Beheimatung
																											und
																											Begegnung
																											miteinander
																											verschränkt
																											und
																											parallel
																											unterstützt
																											werden
																											müssen"
																											{26}.
																		
			
				
																						Schweitzer
																											therefore
																											develops
																											the
																											view
																											that
																											"identity
																											formation
																											and
																											communication,
																											or,
																											to
																											say
																											it
																											with
																											the
																											rather
																											Catholic
																											terms
																											'feeling
																											at
																											home'
																											and
																											'encounter'
																											have
																											to
																											be
																											connected
																											with
																											each
																											other
																											and
																											both
																											must
																											be
																											supported
																											in
																											parallel
																											with
																											each
																											other"
																											{26}.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nachdem
																											das
																											»Erzbischöfliche
																											Diözesanmuseum
																											Köln«
																											2003
																											sein
																											150jähriges
																											Bestehen
																											feiern
																											konnte,
																											erfolgte
																											schon
																											ein
																											Jahr
																											später
																											die
																											Umbenennung
																											in
																											»Kolumba«,
																											den
																											Namen,
																											der
																											dem
																											Ort
																											seiner
																											neuen
																											Beheimatung
																											Rechnung
																											trägt.
																		
			
				
																						After
																											the
																											"Diözesanmuseum”
																											of
																											the
																											Archbishopric
																											of
																											Cologne
																											marked
																											its
																											150-year
																											anniversary
																											in
																											2003,
																											already
																											a
																											year
																											later,
																											its
																											name
																											was
																											changed
																											to
																											"Kolumba",
																											the
																											name
																											that
																											does
																											justice
																											to
																											the
																											location
																											of
																											its
																											new
																											home.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											unabhängiges
																											Team
																											aus
																											Architekten,
																											Stadtplanern,
																											Designern
																											und
																											Künstlern
																											bespielt
																											den
																											Pavillon
																											bis
																											zum
																											2.
																											September
																											2016
																											mit
																											unterschiedlichen
																											Veranstaltungen,
																											die
																											sich
																											unter
																											anderem
																											mit
																											individuellen
																											Wohnbedürfnissen
																											in
																											der
																											Gesellschaft,
																											dem
																											Potenzial
																											von
																											Stadtnomaden,
																											urbanen
																											Konflikten,
																											neuen
																											Formen
																											der
																											Nutzungsmischung
																											und
																											dem
																											komplexen
																											Zusammenhang
																											von
																											Beheimatung
																											als
																											Austausch-
																											und
																											Rückzugsort
																											befassen.
																		
			
				
																						The
																											independent
																											team
																											of
																											architects,
																											city
																											planners,
																											designers
																											and
																											artists
																											will
																											make
																											use
																											of
																											the
																											Zukunftspavillon
																											until
																											2
																											September
																											2016
																											with
																											various
																											events
																											encompassing
																											individual
																											living
																											needs
																											in
																											society,
																											the
																											potential
																											of
																											urban
																											nomads,
																											urban
																											conflicts,
																											new
																											forms
																											of
																											mixed
																											use
																											and
																											the
																											complex
																											relationship
																											of
																											home
																											as
																											a
																											place
																											of
																											sharing
																											and
																											retreat.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											positiv
																											ansetzende
																											Überlegung
																											"Warum
																											ich
																											Christ
																											bin"
																											{5}
																											richtet
																											den
																											Blick
																											zunächst
																											nur
																											auf
																											die
																											eigene
																											religiöse
																											Beheimatung,
																											läßt
																											dann
																											vor
																											allem
																											an
																											die
																											Einflüsse
																											unserer
																											säkular
																											distanzierten
																											Umwelt
																											denken,
																											an
																											die
																											Beunruhigungen,
																											vielleicht
																											auch
																											Faszinationen,
																											die
																											von
																											ihr
																											ausgehen.
																		
			
				
																						The
																											positively
																											approaching
																											reflection,
																											"Why
																											I
																											am
																											a
																											Christian"
																											{5}
																											at
																											first
																											looks
																											only
																											at
																											one's
																											own
																											religious
																											home,
																											then
																											lets
																											above
																											all
																											think
																											about
																											the
																											influences
																											of
																											our
																											secular
																											distant
																											environment,
																											about
																											the
																											worries,
																											perhaps
																											even
																											fascinations
																											coming
																											from
																											it.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											damit
																											könnte
																											nicht
																											nur
																											die
																											Kirche
																											im
																											Dorf,
																											das
																											heißt
																											in
																											überschaubaren
																											Gemeinden
																											bleiben
																											und
																											den
																											Gläubigen
																											Beheimatung
																											vermittelt
																											werden.
																		
			
				
																						And
																											so
																											the
																											church
																											could
																											not
																											only
																											stay
																											in
																											the
																											village,
																											i.e.
																											in
																											manageable
																											parishes
																											and
																											provide
																											a
																											home
																											to
																											the
																											faithful.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											gleichen
																											Sinne
																											kritisiert
																											Hans
																											Michael
																											Heinig,
																											Professor
																											für
																											Öffentliches
																											Recht
																											und
																											Staatskirchenrecht,
																											das
																											Urteil
																											des
																											Kölner
																											Landgerichts:
																											Wenn
																											das
																											Gericht
																											annehme,
																											die
																											Beschneidung
																											gehöre
																											nicht
																											zum
																											Kindeswohl,
																											bringe
																											es
																											zum
																											Ausdruck,
																											„die
																											Beheimatung
																											eurer
																											Kinder
																											im
																											Judentum
																											ist
																											nicht
																											im
																											Interesse
																											eures
																											Kindes,
																											sondern
																											eine
																											Straftat",
																											und
																											das
																											stelle
																											die
																											Grundidee
																											von
																											Religionsfreiheit
																											und
																											Elternrecht
																											auf
																											den
																											Kopf.
																		
			
				
																						Hans
																											Michael
																											Heinig,
																											Professor
																											for
																											Public
																											Law
																											and
																											law
																											of
																											the
																											state
																											church,
																											criticizes
																											in
																											a
																											similar
																											sense
																											the
																											judgement
																											of
																											the
																											Cologne
																											Regional
																											Court:
																											If
																											the
																											court
																											accepts
																											that
																											circumcision
																											does
																											not
																											appertain
																											to
																											the
																											child's
																											well-being
																											it
																											is
																											expressing
																											"the
																											spiritual
																											home
																											of
																											your
																											children
																											in
																											Judaism
																											is
																											not
																											in
																											the
																											interests
																											of
																											your
																											child
																											but
																											a
																											criminal
																											act"
																											and
																											that
																											turns
																											the
																											basic
																											idea
																											of
																											freedom
																											of
																											religion
																											and
																											the
																											parents'
																											rights
																											upside
																											down.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1