Translation of "Beidem gerecht werden" in English
																						Ich
																											bin
																											davon
																											überzeugt,
																											daß
																											wir
																											die
																											bestehenden
																											Gesetze
																											überprüfen
																											müssen,
																											um
																											beidem
																											gerecht
																											zu
																											werden,
																											dem
																											Verbraucherschutz,
																											aber
																											natürlich
																											auch
																											der
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											unserer
																											Industrie.
																		
			
				
																						I
																											am
																											convinced
																											that
																											we
																											must
																											review
																											existing
																											laws
																											to
																											do
																											justice
																											to
																											both
																											sides
																											of
																											the
																											argument,
																											namely
																											protecting
																											the
																											consumer
																											while
																											at
																											the
																											same
																											time
																											safeguarding
																											the
																											competitiveness
																											of
																											our
																											industry.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Zukunft
																											wird
																											es
																											vielleicht
																											schwierig,
																											beidem
																											gerecht
																											zu
																											werden,
																											deshalb
																											strenge
																											ich
																											mich
																											im
																											Moment
																											sehr
																											an!
																		
			
				
																						In
																											the
																											future
																											it
																											might
																											get
																											difficult
																											to
																											do
																											both
																											so
																											at
																											the
																											moment
																											I
																											am
																											pushing
																											hard!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Hersteller
																											kennen
																											die
																											kindlichen
																											Bedürfnisse
																											und
																											Entwicklungsphasen
																											ganz
																											genau
																											und
																											arbeiten
																											konstant
																											daran,
																											beidem
																											gerecht
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											manufacturers
																											know
																											children's
																											needs
																											and
																											stages
																											of
																											development
																											and
																											constantly
																											work
																											to
																											serve
																											both
																											of
																											those
																											needs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											müssen
																											beiden
																											Seiten
																											gerecht
																											werden,
																											ohne
																											jedoch
																											salomonisch
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						We
																											must
																											take
																											a
																											balanced
																											approach
																											but
																											not
																											be
																											afraid
																											to
																											make
																											political
																											choices.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											glaube,
																											man
																											könnte
																											hier
																											beiden
																											Zwecken
																											gerecht
																											werden.
																		
			
				
																						There
																											is,
																											I
																											think,
																											an
																											opportunity
																											here
																											to
																											serve
																											both
																											our
																											purposes.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Gemeinschaft
																											muß
																											beiden
																											Anforderungen
																											gleichermaßen
																											gerecht
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											a
																											period
																											of
																											technological
																											change,
																											knowledge
																											of
																											production
																											methods
																											and
																											gains
																											in
																											productivity
																											cannot
																											be
																											taken
																											for
																											granted,
																											but
																											are
																											an
																											unknown
																											factor.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											fördert
																											gerade
																											solche
																											Projekte,
																											die
																											beiden
																											Zielen
																											gerecht
																											werden.
																		
			
				
																						They
																											will
																											see
																											that
																											it
																											is
																											precisely
																											those
																											projects
																											that
																											marry
																											the
																											one
																											with
																											the
																											other
																											that
																											are
																											receiving
																											European
																											Community
																											support.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unterstützende
																											Maßnahmen
																											sollten
																											stets
																											den
																											Bedürfnissen
																											beider
																											Ebenen
																											gerecht
																											werden.
																		
			
				
																						Any
																											scheme
																											for
																											assistance
																											should
																											take
																											account
																											of
																											the
																											needs
																											of
																											both
																											levels
																											of
																											local
																											organisation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Man
																											muß
																											beiden
																											gerecht
																											werden,
																											und
																											dies
																											soll
																											im
																											folgenden
																											versucht
																											werden.
																		
			
				
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											these
																											hypotheses,
																											there
																											is
																											no
																											need
																											to
																											give
																											the
																											Parliament
																											more
																											than
																											a
																											consultative
																											role,
																											while
																											strengthening
																											and
																											improving
																											the
																											consultative
																											procedures.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											sollten
																											bei
																											diesem
																											Thema
																											beiden
																											Seiten
																											gerecht
																											werden.
																		
			
				
																						We
																											should
																											do
																											justice
																											to
																											both
																											sides
																											on
																											that
																											issue.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Die
																											Universität
																											St.Gallen
																											möchte
																											beiden
																											Ansprüchen
																											gerecht
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											University
																											of
																											St.Gallen
																											would
																											like
																											to
																											meet
																											both
																											standards.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Artikel
																											geht
																											der
																											Frage,
																											wie
																											man
																											beiden
																											Seiten
																											gerecht
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											article
																											addresses
																											the
																											question
																											of
																											how
																											to
																											do
																											justice
																											to
																											both
																											sides.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hier
																											muss
																											eine
																											Lösung
																											gefunden
																											werden,
																											dass
																											man
																											beiden
																											Seiten
																											auch
																											gerecht
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						A
																											solution
																											needs
																											to
																											be
																											found
																											here
																											that
																											is
																											fair
																											to
																											both
																											sides.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											gestaltet
																											ihre
																											innere
																											Organisation
																											so,
																											daß
																											sie
																											diesen
																											beiden
																											Aufgaben
																											gerecht
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											EEC
																											Commission,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											regarded
																											the
																											initiation
																											of
																											common
																											policies
																											as
																											one
																											of
																											its
																											most
																											important
																											functions
																											from
																											the
																											outset.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ziel
																											der
																											Transplantationsimmunologie
																											ist
																											es,
																											Verfahren
																											zu
																											entwickeln,
																											die
																											beiden
																											Aspekten
																											gerecht
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											goal
																											of
																											transplantation
																											immunology
																											is
																											to
																											develop
																											procedures
																											which
																											satisfy
																											both
																											aspects.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Religionsgemeinschaften
																											und
																											staatliche
																											Stellen
																											entwickeln
																											gemeinsam
																											Lehrpläne,
																											die
																											den
																											Ansprüchen
																											beider
																											Seiten
																											gerecht
																											werden.
																		
			
				
																						Religious
																											communities
																											and
																											state
																											bodies
																											together
																											develop
																											courses
																											which
																											meet
																											the
																											requirements
																											of
																											both
																											parties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											beiden
																											Herausforderungen
																											gerecht
																											zu
																											werden,
																											setzt
																											ENGEL
																											für
																											die
																											Verschlussherstellung
																											auf
																											vollelektrische
																											Hochleistungsmaschinen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											meet
																											both
																											challenges,
																											ENGEL
																											is
																											focusing
																											on
																											all-electric
																											high
																											performance
																											machines
																											for
																											cap
																											production.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zwar
																											kann
																											man
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											Broschüre
																											kaum
																											hoffen,
																											beiden
																											gerecht
																											werden
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						In
																											the
																											framework
																											of
																											a
																											pamphlet,
																											however,
																											one
																											cannot
																											hope
																											to
																											do
																											justice
																											to
																											both.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											Studie
																											zum
																											Krematorium
																											der
																											Zukunft
																											versuchten
																											wir
																											gewissermaßen
																											beiden
																											Extremen
																											gerecht
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						With
																											the
																											study
																											Crematorium
																											of
																											the
																											Future
																											we
																											in
																											a
																											way
																											tried
																											to
																											do
																											justice
																											to
																											both
																											extremes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											eine
																											Sanierung
																											ist
																											es
																											der
																											Schule
																											nicht
																											möglich
																											beiden
																											Kindern
																											gerecht
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											renovation
																											measures,
																											the
																											school
																											is
																											unable
																											to
																											meet
																											the
																											needs
																											of
																											both
																											children.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dabei
																											ist
																											mir
																											aufgefallen,
																											wie
																											schwer
																											es
																											ist,
																											beiden
																											Kindern
																											gerecht
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						I
																											noticed
																											how
																											difficult
																											it
																											is
																											to
																											satisfy
																											the
																											needs
																											of
																											both
																											children
																											at
																											the
																											same
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beiden
																											Kriterien
																											gerecht
																											zu
																											werden,
																											ist
																											der
																											besondere
																											Ehrgeiz
																											des
																											Meisteruhrmachers
																											und
																											seinem
																											Team.
																		
			
				
																						And
																											meeting
																											both
																											these
																											criteria
																											is
																											the
																											single-minded
																											ambition
																											of
																											the
																											master
																											watchmaker
																											and
																											his
																											team.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											schlägt
																											die
																											Kommission
																											vor,
																											diesen
																											beiden
																											Absichten
																											gerecht
																											zu
																											werden,
																											indem
																											sowohl
																											für
																											die
																											Tätigkeiten
																											von
																											Klasse
																											3
																											als
																											auch
																											Klasse
																											4
																											ausdrücklich
																											eine
																											Genehmigung
																											für
																											die
																											spätere
																											Anwendung
																											gefordert
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											therefore
																											proposes
																											that
																											both
																											these
																											aims
																											be
																											achieved
																											by
																											requiring
																											express
																											consent
																											for
																											subsequent
																											uses
																											in
																											respect
																											of
																											both
																											Class
																											3
																											and
																											Class
																											4.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Präsidentin,
																											den
																											vom
																											Präsidium
																											eingebrachten
																											Vorschlag,
																											die
																											Lage
																											in
																											Tschetschenien
																											zwischen
																											15.00
																											und
																											16.00
																											Uhr
																											zu
																											debattieren,
																											halte
																											ich
																											in
																											diesem
																											Falle
																											für
																											die
																											beste
																											Lösung,
																											denn
																											anstatt
																											die
																											Debatte
																											über
																											die
																											Regierungskonferenz
																											zu
																											unterbrechen,
																											würden
																											wir
																											mit
																											der
																											nachmittäglichen
																											Aussprache
																											zu
																											diesem
																											Thema
																											eine
																											Stunde
																											später
																											anfangen
																											und
																											damit
																											beiden
																											Themen
																											besser
																											gerecht
																											werden.
																		
			
				
																						Madam
																											President,
																											your
																											proposal
																											to
																											hold
																											the
																											discussion
																											on
																											Chechnya
																											between
																											3
																											p.m.
																											and
																											4
																											p.m.
																											is,
																											in
																											my
																											view,
																											the
																											best
																											solution.
																											Instead
																											of
																											interrupting
																											the
																											discussion
																											on
																											the
																											Intergovernmental
																											Conference,
																											we
																											shall
																											begin
																											the
																											afternoon
																											sitting
																											on
																											that
																											an
																											hour
																											later
																											so
																											that
																											both
																											issues
																											may
																											be
																											discussed
																											properly.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											Herrn
																											von
																											Habsburg
																											sagte,
																											geht
																											es
																											nicht
																											nur
																											darum,
																											den
																											Interessen
																											der
																											Hersteller
																											auf
																											den
																											Kanarischen
																											Inseln
																											oder
																											in
																											der
																											Karibik
																											bzw.
																											anderswo
																											zu
																											entsprechen,
																											sondern
																											wir
																											müssen
																											beiden
																											Kriterien
																											gerecht
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											I
																											said
																											to
																											Mr
																											von
																											Habsburg,
																											it
																											is
																											not
																											just
																											a
																											case
																											of
																											being
																											able
																											to
																											meet
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											Caribbean
																											producers
																											or
																											the
																											Canary
																											Islands
																											producers
																											or
																											others,
																											we
																											need
																											to
																											meet
																											both
																											criteria.
															 
				
		 Europarl v8