Translation of "Beim begehen" in English
																						Die
																											Flammschutzprodukte
																											können
																											auch
																											beim
																											Begehen
																											dder
																											Teppiche
																											allmählich
																											herausgetreten
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											flameproofing
																											products
																											can
																											also
																											gradually
																											be
																											removed
																											when
																											the
																											carpets
																											are
																											walked
																											on.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											erfindungsgemässe
																											Schneehalter
																											gewährleistet
																											beim
																											Begehen
																											des
																											Daches
																											einen
																											sicheren
																											Halt.
																		
			
				
																						The
																											snow
																											guard
																											according
																											to
																											this
																											invention
																											insures
																											a
																											secure
																											grip
																											when
																											walking
																											on
																											the
																											roof.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Weiterhin
																											sollen
																											die
																											Eigenschaften
																											bezüglich
																											der
																											Geräuschbildung
																											beim
																											Begehen
																											verbessert
																											werden.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											properties
																											regarding
																											noise
																											formation
																											when
																											walked
																											on
																											are
																											improved.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Silent
																											Underlay
																											Speziell
																											entwickelt
																											um
																											den
																											Komfort
																											beim
																											Begehen
																											von
																											FINfloor
																											zu
																											erhöhen.
																		
			
				
																						Developed
																											specifically
																											to
																											improve
																											the
																											comfort
																											of
																											walking
																											on
																											FINfloor
																											flooring.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Selbst
																											diese
																											harten
																											Holzarten
																											geben
																											beim
																											Begehen
																											etwas
																											nach.
																		
			
				
																						Even
																											these
																											hard
																											wood
																											giving
																											way
																											when
																											committing
																											something.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Gefahren
																											beim
																											Begehen
																											von
																											Schächten
																											werden
																											somit
																											vermieden.
																		
			
				
																						The
																											dangers
																											when
																											entering
																											shafts
																											are
																											thus
																											prevented.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beim
																											Begehen
																											der
																											Ladefläche
																											und
																											beim
																											Verladen
																											der
																											Blechpakete
																											dürfen
																											keine
																											Stolper-
																											und
																											Quetschgefahren
																											vorhanden
																											sein.
																		
			
				
																						There
																											must
																											be
																											no
																											risk
																											of
																											stumbling
																											or
																											crushing
																											during
																											movement
																											on
																											the
																											loading
																											surface
																											or
																											loading
																											of
																											sheet
																											packs.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Geräuschentwicklung
																											beruht
																											auf
																											Reflektionen
																											von
																											Stoßwellen,
																											die
																											beim
																											Begehen
																											in
																											den
																											Boden
																											eingeleitet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											development
																											of
																											noise
																											is
																											based
																											on
																											reflections
																											from
																											shock
																											waves,
																											which
																											are
																											introduced
																											into
																											the
																											floor
																											by
																											walking.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											gewöhnlich
																											wird
																											die
																											Oberfläche
																											der
																											zementären
																											Untergründe
																											beim
																											Begehen
																											nicht
																											einmal
																											nennenswert
																											verformt.
																		
			
				
																						The
																											surface
																											of
																											the
																											cementitious
																											substrates
																											is
																											usually
																											not
																											even
																											appreciably
																											deformed
																											when
																											walked
																											on.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wichtig
																											ist
																											dies
																											zum
																											Beispiel
																											beim
																											Begehen
																											einer
																											Fußbodenfläche,
																											die
																											aus
																											Paneelen
																											gefügt
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											is
																											important,
																											for
																											example,
																											to
																											be
																											able
																											to
																											walk
																											on
																											a
																											floor
																											space
																											which
																											is
																											made
																											of
																											joined
																											panels.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beim
																											Begehen
																											des
																											Paneels
																											wird
																											das
																											Paneel
																											2
																											mechanisch
																											belastet
																											und
																											in
																											Schwingung
																											versetzt.
																		
			
				
																						When
																											the
																											panel
																											is
																											walked
																											on,
																											the
																											panel
																											2
																											is
																											stressed
																											mechanically
																											and
																											set
																											in
																											vibration.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beim
																											Begehen
																											des
																											FuÃ
																											bodens
																											wird
																											durch
																											das
																											Gewicht
																											des
																											Raumnutzers
																											der
																											Unterboden
																											geringfügig
																											zusammengedrückt.
																		
			
				
																						When
																											committing
																											the
																											floor
																											by
																											the
																											weight
																											of
																											the
																											space
																											user
																											of
																											the
																											Unterboden
																											slightly
																											one
																											squeezes
																											together.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											beim
																											Begehen
																											spürbare
																											Elastizität
																											von
																											regugym
																											climb
																											vermittelt
																											den
																											Klettersportlern
																											ein
																											Gefühl
																											zusätzlicher
																											Sicherheit.
																		
			
				
																						The
																											elasticity
																											of
																											regugym
																											climb,
																											which
																											can
																											be
																											felt
																											when
																											walking
																											on
																											it,
																											conveys
																											a
																											feeling
																											of
																											additional
																											safety.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Menschen
																											begehen
																											beim
																											Studium
																											der
																											Gedankenübertragung
																											für
																											gewöhnlich
																											einen
																											Fehler,
																											der
																											zur
																											Enttäuschung
																											führt.
																		
			
				
																						In
																											studying
																											thought
																											transmission,
																											people
																											usually
																											allow
																											an
																											error
																											to
																											enter
																											which
																											leads
																											to
																											disappointment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beim
																											Begehen
																											des
																											Fußbodens
																											wird
																											durch
																											das
																											Gewicht
																											des
																											Raumnutzers
																											der
																											Unterboden
																											geringfügig
																											zusammengedrückt.
																		
			
				
																						When
																											committing
																											the
																											floor
																											by
																											the
																											weight
																											of
																											the
																											space
																											user
																											of
																											the
																											Unterboden
																											slightly
																											one
																											squeezes
																											together.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beim
																											Begehen
																											werden
																											die
																											Schlittschuhkufen
																											dadurch
																											geschont
																											und
																											müssen
																											nicht
																											so
																											häufig
																											nachgeschliffen
																											werden.
																		
			
				
																						When
																											walking
																											on
																											it
																											the
																											ice-skate
																											blades
																											are
																											protected
																											and
																											do
																											not
																											have
																											to
																											be
																											reground
																											that
																											often.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jedoch
																											sagt
																											Rodrigo
																											Azambuja,
																											dass
																											die
																											Polizeiaktionen
																											immer
																											noch
																											vollkommen
																											illegal
																											seien,
																											wenn
																											man
																											sich
																											den
																											Artikel
																											230
																											des
																											Statuts
																											für
																											Kinder
																											und
																											Jugendliche
																											ansehe,
																											der
																											die
																											Festnahme
																											von
																											Kindern
																											und
																											Jugendlichen
																											verbietet,
																											wenn
																											kein
																											Gerichtsbeschluss
																											vorliegt
																											oder
																											sie
																											nicht
																											beim
																											Begehen
																											einer
																											Straftat
																											erwischt
																											wurden.
																		
			
				
																						Rodrigo
																											Azambuja,
																											however,
																											says
																											that
																											the
																											police's
																											actions
																											are
																											still
																											completely
																											illegal
																											if
																											you
																											look
																											at
																											Article
																											230
																											of
																											the
																											Statute
																											of
																											the
																											Child
																											and
																											Adolescent,
																											which
																											forbids
																											the
																											detainment
																											of
																											children
																											and
																											teens
																											without
																											a
																											court
																											order
																											or
																											who
																											are
																											not
																											caught
																											in
																											the
																											act
																											of
																											committing
																											an
																											offense.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Liegen
																											einige
																											der
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Angaben,
																											insbesondere
																											Angaben
																											über
																											die
																											beim
																											Begehen
																											der
																											Unregelmäßigkeit
																											angewandten
																											Praktiken
																											sowie
																											über
																											die
																											Art
																											und
																											Weise,
																											in
																											der
																											die
																											Unregelmäßigkeit
																											aufgedeckt
																											wurde,
																											nicht
																											vor,
																											so
																											übermitteln
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											fehlenden
																											Angaben,
																											soweit
																											irgend
																											möglich,
																											bei
																											der
																											Übermittlung
																											der
																											folgenden
																											Mitteilungen
																											über
																											Unregelmäßigkeiten
																											an
																											die
																											Kommission.
																		
			
				
																						Where
																											some
																											of
																											the
																											information
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1
																											of
																											this
																											Article,
																											and
																											in
																											particular
																											that
																											concerning
																											the
																											practices
																											adopted
																											in
																											committing
																											the
																											irregularity
																											and
																											the
																											manner
																											in
																											which
																											this
																											was
																											discovered,
																											is
																											not
																											available,
																											Member
																											States
																											shall
																											as
																											far
																											as
																											possible
																											supply
																											the
																											missing
																											information
																											when
																											forwarding
																											subsequent
																											communications
																											of
																											irregularities
																											to
																											the
																											Commission.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											viele
																											Anwendungsbereiche
																											ist
																											diese
																											Eigenschaft
																											von
																											großem
																											Nachteil,
																											da
																											die
																											durch
																											Reibung
																											elektrostatisch
																											erzeugten
																											Oberflächenladungen
																											auf
																											dem
																											jeweiligen
																											Gegenstand
																											verbleiben
																											und
																											zu
																											mannigfachen
																											Störungen
																											Anlaß
																											geben,
																											z.B.
																											von
																											den
																											relativ
																											harmlosen
																											Aufladungen
																											beim
																											Begehen
																											von
																											Teppichen
																											bis
																											hin
																											zur
																											Zerstörung
																											von
																											Informationen
																											auf
																											magnetischen
																											Datenträgern
																											oder
																											Explosionsgefahr
																											bei
																											Anwesenheit
																											von
																											zündfähigen
																											Gemischen.
																		
			
				
																						For
																											many
																											fields
																											of
																											use,
																											this
																											property
																											is
																											a
																											great
																											disadvantage,
																											since
																											the
																											electrostatic
																											surface
																											charges
																											produced
																											by
																											friction
																											remain
																											on
																											the
																											particular
																											article
																											and
																											lead
																											to
																											a
																											large
																											variety
																											of
																											problems
																											ranging
																											from,
																											for
																											example,
																											the
																											relatively
																											harmless
																											buildup
																											of
																											charge
																											when
																											carpets
																											are
																											walked
																											on
																											to
																											the
																											destruction
																											of
																											information
																											on
																											magnetic
																											data
																											media
																											or
																											the
																											risk
																											of
																											explosion
																											when
																											ignitable
																											mixtures
																											are
																											present.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aufgrund
																											dieser
																											Maßverhältnisse
																											stellt
																											das
																											Drehkranzpaket
																											ein
																											stabiles
																											Gebilde
																											dar,
																											durch
																											das
																											zwar
																											störende
																											Schwankungen
																											bzw.
																											Pendelbewegungen
																											beim
																											Begehen
																											eines
																											am
																											Vorrichtungsgestell
																											angebrachten
																											Lauf-
																											bzw.
																											Arbeitsstegs
																											praktisch
																											ausgeschlossen
																											sind,
																											andererseits
																											jedoch
																											die
																											Zugänglichkeit
																											des
																											Reversiersystems
																											von
																											der
																											Flachlegevorrichtung
																											her
																											durch
																											das
																											zwischengelegte
																											Drehkranzpaket
																											mit
																											seinem
																											Halterahmen
																											behindert
																											wird.
																		
			
				
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											these
																											dimensional
																											relationships,
																											the
																											set
																											of
																											turntables
																											represents
																											a
																											stable
																											structure,
																											by
																											means
																											of
																											which
																											interfering
																											fluctuations
																											and
																											oscillating
																											motions
																											are
																											practically
																											excluded
																											when
																											anyone
																											is
																											walking
																											on
																											the
																											gangways
																											or
																											working
																											platforms
																											mounted
																											on
																											the
																											frame
																											of
																											the
																											equipment.
																											On
																											the
																											other
																											hand,
																											however,
																											the
																											accessibility
																											of
																											the
																											reversing
																											system
																											from
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											collapsing
																											boards
																											is
																											impeded
																											by
																											the
																											interposed
																											set
																											of
																											turntables
																											with
																											its
																											holding
																											frame.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											derartiger
																											Füllstoff
																											weist
																											eine
																											vergleichsweise
																											hohe
																											Belastbarkeit
																											auf,
																											verhindert
																											das
																											Eindringen
																											von
																											Estrich
																											in
																											die
																											Vertiefungen
																											und
																											bewirkt
																											eine
																											gute
																											Trittschalldämmung
																											beim
																											Begehen
																											des
																											Hohlraumbodens.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											filler
																											material
																											has
																											a
																											comparatively
																											high
																											load-bearing
																											capacity,
																											prevents
																											the
																											leakage
																											of
																											floor
																											fill
																											into
																											the
																											depressions
																											and
																											results
																											in
																											good
																											deadening
																											of
																											footfall
																											sound
																											when
																											walking
																											on
																											the
																											hollow
																											floor.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Insbesondere
																											auf
																											der
																											vom
																											Bauwerk
																											37
																											abgewandten
																											Seite
																											der
																											Bodenplatten
																											13
																											und
																											soweit
																											erforderlich
																											auch
																											an
																											der
																											dem
																											Bauwerk
																											37
																											zugewandten
																											Seite
																											und
																											den
																											Stirnseiten
																											sind
																											unten
																											vorzugsweise
																											an
																											den
																											Querstreben
																											12
																											Bordstreifen
																											36
																											lösbar
																											befestigt,
																											welche
																											verhindern
																											sollen,
																											daß
																											auf
																											den
																											Bodenplatten
																											13
																											liegende
																											Werkzeuge
																											beim
																											Begehen
																											seitlich
																											über
																											die
																											Bodenplatten
																											13
																											hinausgeschoben
																											werden
																											und
																											vom
																											Fassadengerüst
																											herab
																											fallen
																											können.
																		
			
				
																						Curb
																											strips
																											36
																											are
																											releasably
																											secured
																											at
																											the
																											bottom,
																											in
																											particular
																											at
																											the
																											side
																											of
																											the
																											floor
																											panels
																											13
																											remote
																											from
																											the
																											building
																											construction
																											37,
																											and
																											also
																											if
																											required
																											at
																											the
																											side
																											adjacent
																											the
																											building
																											construction
																											37
																											and
																											at
																											the
																											end
																											faces,
																											preferably
																											to
																											the
																											transverse
																											struts
																											12
																											.
																											The
																											curb
																											strips
																											36
																											are
																											intended
																											to
																											prevent
																											tools
																											lying
																											on
																											the
																											floor
																											panels
																											being
																											pushed
																											sideways
																											beyond
																											the
																											floor
																											panels
																											13
																											when
																											walked
																											upon
																											and
																											being
																											able
																											to
																											fall
																											down
																											from
																											the
																											facade
																											scaffold.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											im
																											Querschnitt
																											betrachtet
																											im
																											wesentlichen
																											quadratische
																											Auslegung
																											der
																											Vertiefungen
																											weist
																											der
																											Zwischenboden
																											ein
																											hohes
																											Maß
																											an
																											Tragfähigkeit
																											auf,
																											wobei
																											ein
																											Ausknicken
																											der
																											Vertiefungen
																											auch
																											bei
																											Einleitung
																											von
																											Querkräften,
																											beispielsweise
																											beim
																											Begehen
																											des
																											Zwischenbodens
																											zum
																											Aufbringen
																											des
																											Estrichs,
																											zuverlässig
																											vermieden
																											wird.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											essentially
																											quadratic
																											layout
																											of
																											the
																											depressions,
																											viewed
																											in
																											cross-section,
																											the
																											false
																											floor
																											has
																											a
																											high
																											degree
																											of
																											load
																											carrying
																											capacity.
																											Even
																											with
																											the
																											introduction
																											of
																											transverse
																											forces,
																											for
																											example
																											when
																											walking
																											on
																											the
																											false
																											floor
																											to
																											apply
																											the
																											floor
																											fill,
																											a
																											buckling
																											of
																											the
																											depressions
																											is
																											reliably
																											avoided.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Insbesondere
																											auf
																											der
																											vom
																											Bauwerk
																											37
																											abgewandten
																											Seite
																											der
																											Bodenplatten
																											13
																											und
																											soweit
																											erforderlich
																											auch
																											an
																											der
																											dem
																											Bauwerk
																											37
																											zugewandten
																											Seite
																											und
																											den
																											Stirnseiten
																											sind
																											unten
																											Bordstreifen
																											42
																											lösbar
																											befestigt,
																											welche
																											verhindern
																											sollen,
																											daß
																											auf
																											den
																											Bodenplatten
																											13
																											liegende
																											Werkzeuge
																											beim
																											Begehen
																											seitlich
																											über
																											die
																											Bodenplatten
																											13
																											hinausgeschoben
																											werden
																											und
																											vom
																											Fassadengerüst
																											nach
																											unten
																											fallen
																											können.
																		
			
				
																						Curb
																											strips
																											42,
																											which
																											are
																											intended
																											to
																											prevent
																											tools
																											lying
																											on
																											the
																											floor
																											panels
																											13
																											being
																											pushed
																											sideways
																											beyond
																											the
																											floor
																											panels
																											14
																											and
																											falling
																											downwardly
																											from
																											the
																											facade
																											scaffold
																											during
																											walking,
																											are
																											in
																											particular
																											releasably
																											secured
																											at
																											the
																											side
																											of
																											the
																											floor
																											panels
																											13
																											remote
																											from
																											the
																											building
																											construction
																											14
																											and,
																											to
																											the
																											extent
																											necessary,
																											also
																											at
																											the
																											side
																											adjacent
																											the
																											building
																											construction
																											37
																											and
																											at
																											the
																											end
																											faces.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Wulst
																											1054,
																											1055
																											trägt
																											nicht
																											nur
																											zur
																											Materialverstärkung
																											bei,
																											sondern
																											jeder
																											Greifteil
																											1052,
																											1053
																											hat
																											zusammen
																											mit
																											dieser
																											Wulst
																											1054
																											bzw.
																											1055
																											einen
																											besonders
																											griffigen
																											Handlauf,
																											der
																											beim
																											Besteigen
																											des
																											durch
																											die
																											Stützen
																											1018
																											bis
																											1021
																											geschaffenen
																											leiterförmigen
																											Gebildes
																											gut
																											von
																											Hand
																											gefaßt
																											werden
																											kann,
																											wodurch
																											die
																											Sicherheit
																											beim
																											Begehen
																											und
																											beim
																											Betreten
																											dieses
																											leiterförmigen
																											Gebildes
																											noch
																											weiter
																											gesteigert
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											bead
																											1054,
																											1055
																											not
																											only
																											contributes
																											to
																											a
																											material
																											reinforcement,
																											but
																											every
																											gripping
																											part
																											1052,
																											1053,
																											together
																											with
																											this
																											bead
																											1054;
																											1055
																											forms
																											a
																											particularly
																											convenient
																											handrail
																											which
																											is
																											easy
																											to
																											grasp
																											with
																											the
																											hand
																											when
																											climbing
																											the
																											ladder-shaped
																											formation
																											formed
																											by
																											the
																											supports
																											1018
																											to
																											1021,
																											which
																											further
																											increases
																											safety
																											when
																											entering
																											and
																											climbing
																											this
																											ladder-shaped
																											formation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Von
																											Bedeutung
																											ist
																											dabei,
																											daß
																											die
																											Größe
																											der
																											Löcher
																											nicht
																											so
																											groß
																											sein
																											darf,
																											daß
																											Probleme
																											beim
																											Begehen
																											der
																											Flächen
																											entstehen.
																		
			
				
																						An
																											important
																											point
																											is
																											that
																											the
																											size
																											of
																											the
																											holes
																											must
																											not
																											be
																											so
																											large
																											that
																											problems
																											arise
																											in
																											walking
																											on
																											the
																											surfaces.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Außerdem
																											bin
																											ich
																											geneigt
																											zu
																											sagen,
																											daß
																											die
																											kommunistische
																											Partei
																											unbestreitbar
																											eine
																											Provokation
																											der
																											türkischen
																											Regierung
																											direkt
																											vor
																											den
																											Wahlen
																											begangen
																											hat,
																											und
																											daß
																											dies,
																											um
																											eine
																											Legalisierung
																											zu
																											erreichen,
																											vielleicht
																											nicht
																											das
																											be
																											ste
																											Mittel,
																											die
																											beste
																											Strategie
																											war,
																											aber
																											daß
																											man
																											desungeachtet
																											zwischen
																											Ideologie
																											und
																											Komplizentum
																											beim
																											Begehen
																											von
																											Gewaltakten
																											unterscheiden
																											muß.
																		
			
				
																						Having
																											said
																											that,
																											however,
																											and
																											as
																											rapporteur
																											on
																											the
																											two
																											Cyprus
																											Protocols,
																											I
																											hope
																											that
																											there
																											is
																											nothing
																											in
																											either
																											of
																											them
																											that
																											will
																											in
																											any
																											way
																											cause
																											either
																											to
																											be
																											rejected
																											or
																											not
																											supported
																											by
																											this
																											House
																											when
																											we
																											take
																											the
																											vote
																											tomorrow.
															 
				
		 EUbookshop v2