Translation of "Beispielhafte projekte" in English
In
der
Ausstellung
mit
Demonstrationsbereich
werden
beispielhafte
Projekte
vorgestellt.
An
exhibition
with
demonstrations
will
show
some
exemplary
projects
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Regelmäßig
werden
künftig
beispielhafte
Projekte
hervorgehoben
und
Branchenüberblicke
erstellt.
Highlight
of
exemplary
projects
and
sectors
overviews
will
be
produced
on
a
regular
basis.
TildeMODEL v2018
Auf
jeder
gab
es
Stände,
die
„beispielhafte"
Projekte
präsentierten.
In
addition
to
their
role
as
Information
points
for
the
new
programmes,
each
of
the
islands
was
also
the
site
for
stands
where
EUfunded
projects
presented
their
achievements.
EUbookshop v2
Erfolgreiche
Lösungen
und
beispielhafte
Projekte
-
entwickelt
für
unterschiedliche
Branchen
und
umfangreiche
Aufgabenstellungen.
Successful
solutions
and
exemplary
projects
-
developed
for
different
industries
and
extensive
tasks.
CCAligned v1
Hochschulperlen
sind
innovative,
beispielhafte
Projekte,
die
in
einer
Hochschule
realisiert
werden.
This
award
is
aimed
at
innovative
and
exemplary
projects,
which
are
realized
at
a
university.
ParaCrawl v7.1
Sie
fördert
innovative
beispielhafte
Projekte
zum
Umweltschutz.
It
promotes
innovative
exemplary
projects
related
to
environmental
protection.
ParaCrawl v7.1
Beispielhafte,
bereits
realisierte
Projekte
sind:
Examples
of
projects
already
completed:
CCAligned v1
Beispielhafte
Projekte,
die
von
Sii
geführt
werden:
Examples
of
projects
implemented
by
Sii
team:
ParaCrawl v7.1
Den
PV
Magazine
Annual
Award
erhält
das
Unternehmen
für
zwei
beispielhafte
Projekte.
The
Mobility
House
is
receiving
the
PV
Magazine
Annual
Award
for
two
outstanding
projects.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einige
beispielhafte
Projekte
aus
der
Fluid-Welt
zusammengetragen.
We
have
brought
together
a
few
model
projects
from
the
Fluid
world.
ParaCrawl v7.1
Beim
VCÖ-Mobilitätspreis
werden
beispielhafte
Projekte
gesucht,
die
den
Energieverbrauch
im
Verkehr
verringern.
The
VCÖ
Mobility
Award
seeks
exemplary
projects
that
reduce
energy
consumption
in
transport.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
nutzen
wir
die
Möglichkeit,
über
beispielhafte
Fairtrade-Projekte
und
Ideen
zu
berichten.
And
we
use
the
opportunity
to
report
on
exemplary
Fairtrade
projects
and
ideas.
CCAligned v1
Reden
ist
Silber,
Referenzen
sind
Gold
–
beispielhafte
Projekte,
auf
die
wir
stolz
sind.
Speech
is
silver,
references
are
golden
–
exemplary
projects
that
we
are
proud
of.
CCAligned v1
Wenn
wir
jedes
Jahr
Zigtausende
von
Projekten
im
Rahmen
der
Kohäsionspolitik
haben,
besteht
die
Kunst
eben
darin,
beispielhafte
Projekte
in
den
Regionen
zu
finden,
auszuwählen
und
zu
kommunizieren.
As
there
are
tens
of
thousands
of
cohesion
policy
projects
every
year,
the
trick
is
to
identify,
select
and
provide
information
about
exemplary
projects
in
the
regions.
Europarl v8
Es
soll
eine
neue
Broschüre
herausgegeben
werden,
in
der
beispielhafte
Projekte
zur
Chancengleichheit
für
Frauen
im
Rahmen
von
Leonardo
da
Vinci
II
vorgestellt
werden.
A
new
brochure
will
be
produced
presenting
good
Leonardo
da
Vinci
II
projects
on
equal
opportunities
for
women.
TildeMODEL v2018
Hierzu
werden
Best-Practice-Beispiele
aus
Hamburg
und
beispielhafte
Projekte
aus
anderen
europäischen
Städten
durch
mehr
als
70
Exponate
und
auf
26
Touchscreens
dargestellt.
With
more
than
70
exhibits
and
26
touch
screens,
the
exhibition
will
present
best
practices
from
Hamburg
and
feature
exemplary
projects
from
other
European
cities.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
gemeinsamen
Mittagessen,
währenddessen
Kontakte
geknüpft
und
Visitenkarten
getauscht
wurden,
kommen
die
internationalen
Gäste
der
Tagung
zu
Wort
und
stellen
beispielhafte
Projekte
der
Kreativwirtschaft
in
ihren
Ländern
vor.
Following
the
lunch
break,
during
which
contacts
were
made
and
visitors'
cards
exchanged,
the
conference's
international
participants
took
the
floor,
presenting
model
projects
by
the
creative
industries
in
their
countries.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
glanzvollen
Zeremonie
auf
der
Jahreskonferenz
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
werden
unter
Schirmherrschaft
der
EU-Präsidentschaft
beispielhafte
Projekte
der
EU-Programme
für
allgemeine
und
berufliche
Bildung
prämiert.
Outstanding
projects
funded
under
the
EU’s
education
and
training
programmes
are
honoured
at
an
award
ceremony
during
the
programme’s
annual
conference,
under
the
auspices
of
the
EU
Presidency.
EUbookshop v2
Zur
zielgruppenorientierten
Berufswegeplanung
für
sozial
Ausgegrenzte
wurde
eine
transnationale
Arbeitsgruppe
unter
der
Leitung
Schwedens
geschaffen,
die
im
Frühjahr
1997
beispielhafte
Projekte
besuchte.
Adapted
pathways
for
vulnerable
groups
were
the
focus
of
a
Transnational
Working
Group,
led
by
Sweden,
which
met
with
exemplary
projects
in
the
spring
of
1997.
EUbookshop v2
Die
ersten
Beiträge
in
diesem
Rahmen
gehen
auf
die
vereinten
Anstrengungen
der
Europäischen
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
zurück,
beispielhafte
Verfahrensweisen
der
Projekte
herauszuarbeiten,
die
in
der
ersten
Runde
der
Initiativen
ADAPT
und
Beschäftigung
1995
gefördert
wurden.
The
initial
publications
in
this
series
have
resulted
from
the
combined
efforts
of
the
European
Commission
and
the
Member
States
to
extract
the
very
best
practice
from
projects
which
were
financed
in
the
first
round
of
the
ADAPT
and
EMPLOYMENT'
Initiative
in
1995.
EUbookshop v2
Der
Anhang
gibt
einen
Überblick
über
einzelne
beispielhafte
Projekte
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
schließt
mit
Informationen
über
Institutionen,
Projekte
und
Kontaktadressen.
The
annex
contains
an
overview
of
individual
exemplary
projects
in
the
European
Community
and
concludes
with
information
on
institutions,
projects
and
contacts.
EUbookshop v2
Mit
unserem
heatnewsletter
informieren
wir
Sie
regelmäßig
per
E-Mail
über
technische
Entwicklungen,
beispielhafte
Projekte
sowie
aktuelle
Neuigkeiten
rund
um
das
Thema
Prozesswärmeversorgung.
With
our
heatnewsletter
we
regularly
inform
you
by
e-mail
about
technical
developments,
exemplary
projects
as
well
as
up-to-date
news
on
the
topic
of
process
heat
supply.
CCAligned v1
Die
Idee
von
»pop«
ist
die
quartiersweise
Stadtentwicklung
über
beispielhafte
Projekte,
sogenannte
Schlüsselprojekte,
aus
Städtebau
und
Bildung.
The
idea
of
»pop«
(Project-oriented
action
program)
is
the
urban
development
in
districts
by
exemplary
projects,
so-called
key
projects,
from
urban
planning
and
education.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
"Moderne
in
der
Werkstatt"
geht
der
"Geschichte
der
Burg
Giebichenstein
als
moderne
Kunst-
und
Designschule
im
20.
Jahrhundert"
nach
und
präsentiert
beispielhafte
Projekte.
The
"Modernity
in
the
Workshop"
exhibition
looks
at
"the
history
of
Burg
Giebichenstein
as
a
modern
university
of
art
and
design
in
the
20th
century"
and
will
present
a
number
of
iconic
projects.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
stellt
sie
beispielhafte
Projekte
für
eine
Realisierung
von
Millennium-
Entwicklungszielen
(MDGs)
vor,
beleuchtet
unter
Einbeziehung
von
Partnerorganisationen
verschiedene
Aspekte
von
Versöhnung
in
Workshops,
verleiht
als
Fortführung
des
Internationalen
Jahres
der
Aussöhnung
der
UN
jährlich
Preise
an
hervorragende
Projekte
im
Bereich
der
Versöhnung
in
den
verschiedensten
Bereichen
und
organisiert
an
unterschiedlichen
Orten
der
Welt
"Runde
Tische"
(roundtables)
zum
Thema
Reconciliation/Versöhnung.
Therefore
it
presents
exemplary
projects
for
the
implementation
of
the
Millennium
Development
Goals
(MDGs),
highlights
different
aspects
of
reconciliation,
together
with
partner
organisations,
in
workshops,
and
awards
prizes
to
outstanding
projects
in
the
field
of
reconciliation
in
continuance
of
the
International
Year
of
Reconciliation
of
the
United
Nation.
It
organizes
roundtables
at
different
places
in
the
world
on
various
perspectives
of
reconciliation.
ParaCrawl v7.1