Translation of "Belastungssituation" in English

Zu den Aufgaben der Koordinatoren gehören die Bestandsaufnahme und Bewertung der bestehenden Belastungssituation.
The tasks of coordinators include taking stock of and evaluating current pollution.
EUbookshop v2

Ein weiterer Nachteil der konischen Klemmung ist eine ungünstige Belastungssituation für die Keramikkomponente.
Another disadvantage of the taper lock is an undesirable load-beating function for the ceramic component.
EuroPat v2

Zur Erfassung gesellen sich dort die Dokumentation und Bewertung von Daten zur Belastungssituation.
They are joined by the documentation and evaluation of data on pollution.
EUbookshop v2

Durch die beabstandete Anordnung der Verbindungselemente entsteht folglich eine verbesserte Belastungssituation.
The spaced-apart arrangement of the connecting elements consequently yields an improved load situation.
EuroPat v2

Ablagerichtung und Anzahl der Fäden sind demzufolge der Belastungssituation angemessen.
The depositing direction and number of yarns are accordingly appropriate to the load situation.
EuroPat v2

Die Grenzwerte ermitteln sich aus den Normvorgaben und der Belastungssituation.
The limit values are determined from the standard specifications and the load situation.
ParaCrawl v7.1

Reale Belastungssituation: Dieser Winkel entspricht der tatsächlichen Lage einer Windenergieanlage im Feld.
Real world load situation: this angle corresponds to the actual position of a wind turbine in the field.
ParaCrawl v7.1

Damit kann der Anwender zu einer beliebigen vorliegenden Belastungssituation die entsprechenden Messunsicherheitsanteile berechnen.
With it, the user can calculate the relevant measurement uncertainty for any load situation.
ParaCrawl v7.1

Damit stellt sich jeder Organismus durch ein insgesamt höheres Herzschlagvolumen auf die entstandene Belastungssituation ein.
Any organism adjusts in this way with a higher heartbeat volume to the stress situation which has arisen.
EuroPat v2

Selbst für ein einziges Anbaugerät kann die Belastungssituation in Abhängigkeit von den jeweiligen Randbedingungen außerordentlich schwanken.
Even when there is only one attachment, the load situation can fluctuate to an extraordinary extent depending on the particular basic conditions.
EuroPat v2

Bei einem solchen System wird zu jedem Zeitpunkt auf die aktuelle Belastungssituation angemessen reagiert.
In this kind of system the response to the current load conditions is adequate at all times.
EuroPat v2

Der im Einzelfall gewählte Winkel ergibt sich aus der für die Gleitschutzkette typischer Weise vorgesehenen Belastungssituation.
The angle selected in the individual case is obtained from the load situation typically intended for the sliding block chain.
EuroPat v2

Dies wiederum führt dazu, dass für eine bestimmte Belastungssituation ein ökonomischer Faserstoffeinsatz möglich ist.
In turn, this leads to an economical use of fiber material being possible for a specific load situation.
EuroPat v2

Beantragt ein Mitgliedstaat Mittel aus dem Fonds zur Bewältigung einer besonderen Belastungssituation im Sinne von Artikel 5 Nummer 2, liefert er der Kommission in seinem Antrag alle erforderlichen Angaben, darunter:
A Member State requesting assistance from the Fund in order to address a situation of particular pressure described in Article 5(2) shall submit to the Commission an application providing all available relevant information, including:
TildeMODEL v2018

Beantragt ein Mitgliedstaat Mittel aus dem Fonds zur Bewältigung einer besonderen Belastungssituation im Sinne von Artikel 5 Absatz 2, so übermittelt er der Kommission in seinem Antrag alle verfügbaren sachdienlichen Angaben, darunter:
A Member State requesting assistance from the Fund in order to address a situation of particular pressure, as described in Article 5(2), shall submit to the Commission an application providing all available relevant information, including:
DGT v2019

Der betreffende Mitgliedstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um die besondere Belastungssituation auf sein Asylsystem zu bewältigen oder um sicherzustellen, dass die festgestellten Mängel behoben werden, bevor sich die Situation verschlechtert.
The Member State concerned shall take all appropriate measures to deal with the situation of particular pressure on its asylum system or to ensure that the deficiencies identified are addressed before the situation deteriorates.
DGT v2019

Bis Ende Juli letzten Jahres war die Funktionsweise des CDO-Markts noch nicht allen Beteiligten völlig klar und in einer allgemeinen Belastungssituation getestet worden.
The functioning of the CDO market was not widely understood and had not been tested in conditions of generalised stress before the end of July last year.
TildeMODEL v2018

Ihre besondere Bedeutung scheint die eines membranständigen Schutzmechanismus zu sein, der bei Störung der zellulären Integrität aktiviert wird und gemeinsam mit anderen Faktoren das Gewebe an die Belastungssituation anpaßt.
Their especial importance appears to be a membrane-standing protective mechanism which, in the case of disturbance of the cellular integrity, is activated and, together with other factors, adapts the tissue to the stress situation.
EuroPat v2

Ferner kann eine entsprechende Gegenmaßnahme auch darin bestehen, daß entsprechende Pakete zunächst lediglich markiert und nur dann verworfen werden, wenn die Belastungssituation im Netz dies tatsächlich erfordert.
Furthermore, an appropriate counter-measure can also be comprised in initially only marking the corresponding packets and then discarding them when the load situation in the network in fact requires this.
EuroPat v2

Diese Gegenmaßnahme bedeutet also, daß es beim obigen Überschreitungs-Verbot auch Ausnahmen geben kann, die dann zugelassen werden können, wenn die Belastungssituation im Netz dies erlaubt.
This counter-measure thus means that there can also be exceptions in the above transgression rule that can be allowed when the load situation in the network allows it.
EuroPat v2

Mit Hilfe der über mehrere Perioden des pulsweitenmodulierten Signales detektierten Ansprechhäufigkeit wird die Belastungssituation des Motors beurteilt und notwendige Gegenmaßnahmen eingeleitet.
Using the response frequency detected over a number of periods of the pulse-width-modulated signal, the loading situation of the motor is assessed and necessary countermeasures are initiated.
EuroPat v2

Für die Bestimmung des Referenzwertefeldes im vorliegenden Ausführungsbeispiel wird ein HR-P-Koordinatenfeld mit vier Grundwerten (HR 0) für die Stimulationsfrequenz, die allgemein als Pulsfrequenz bezeichnet wird, und vier Werten (P k) für die körperliche Belastungssituation bestimmt, wodurch sich 16 Ereignisfelder ergeben.
In order to determine the reference value field in the present embodiment, an HRP-coordinate field is determined with four basic values (HRo) for the stimulation (pulse) rate, and four values (Pk) for the physical stress situation, giving rise to 16 event fields.
EuroPat v2

Die große individuelle Schwankungsbreite der kardialen Leistungsfähigkeit macht es für Herzschrittmacherpatienten erforderlich, die Anpassung der Stimulationsfrequenz an die Belastungssituation derart zu optimieren, daß sich das Herzzeitvolumen HZV proportional der Belastung anpaßt und eine Frequenzerhöhung nicht zu einer Erniedrigung des Herzzeitvolumens HZV führt.
The large scope of the individual fluctuation of the cardial conductivity makes it necessary for heart pacemaker patients to optimize the matching of the stimulation frequency to the stress situation such that the cardiac time output HZV proportionally adapts to the stress, and an increase in the frequency does not lead to a reduction in the cardiac time output HZV.
EuroPat v2

Im Stand der Technik sind eine Vielzahl von Verfahren zur Anpassung der Stimulationsfrequenz von Herzschrittmachern an die Belastungssituation des Patienten bekannt.
A number of methods are known for adapting the stimulation rate of a heart pacemaker to the stress situation of the patient.
EuroPat v2

Abgesehen von der Variation der lokalen Eigenschaften des Dichtelementes nur über dessen Dicke könnte beispielsweise zur Berücksichtigung der speziellen Belastungssituation in einer Dichtlamelle 3' gemäß Fig. 2 und 3 auch eine Änderung der Faserverstärkung und/oder des umgebenden Kunststoffes in Längsrichtung der Dichtlamelle 3' vorgesehen werden, womit die hochdynamische Biegebeanspruchung einerseits und die Schlagbeanspruchung andererseits besser berücksichtigt werden könnte.
Aside of the variation of local characteristics of the sealing element, there could be proposed a change in fiber reinforcement in the longitudinal direction of its body, particularly in the sealing lamella 3 ? in FIG. 2 and FIG. 3, and/or in the surrounding synthetic material, for example, to consider the special stress situation in a sealing lamella 3 ? whereby there could be better considered the highly dynamic bending stress, on one hand, and the stress by impact, on the other hand.
EuroPat v2

Es ist jedoch auch möglich, die Wandstärke in Hochrichtung zu variieren, um die Kassette an die Belastungssituation optimal so anzupassen, dass mit minimalem Materialeinsatz eine optimale Belastungsübertragung sichergestellt ist.
Alternatively, it is possible to vary the wall thickness in height direction (from the module beam to the bottom) in order to optimally adapt the cassette to the load conditions and such that an optimum load transmission is assured with minimum material volume.
EuroPat v2