Translation of "Berechtigt" in English
																						Die
																											derzeitige
																											Situation
																											bestätigt,
																											dass
																											diese
																											Befürchtungen
																											berechtigt
																											waren.
																		
			
				
																						The
																											current
																											situation
																											confirms
																											that
																											these
																											predictions
																											were
																											right.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											herrscht
																											eine
																											Debatte
																											hier,
																											die
																											in
																											vielerlei
																											Hinsicht
																											berechtigt
																											ist.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											debate
																											here
																											which,
																											in
																											many
																											ways,
																											is
																											justified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											europäischen
																											Bürger
																											sind
																											berechtigt,
																											auf
																											diesem
																											Gebiet
																											wesentliche
																											Fortschritte
																											zu
																											erwarten.
																		
			
				
																						The
																											people
																											of
																											Europe
																											have
																											a
																											right
																											to
																											expect
																											substantial
																											progress
																											in
																											this
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											meiner
																											Kenntnis
																											ist
																											die
																											Kommission
																											nämlich
																											nicht
																											berechtigt,
																											freiwillige
																											Vereinbarungen
																											abzuschließen.
																		
			
				
																						As
																											far
																											as
																											I
																											know,
																											the
																											Commission
																											has
																											no
																											right
																											to
																											conclude
																											voluntary
																											agreements.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											sind
																											Forderungen
																											nach
																											verbindlichen
																											Rechtsnormen
																											berechtigt.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											demands
																											for
																											binding
																											legislation
																											are
																											justified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											ist
																											nicht
																											dazu
																											berechtigt,
																											Sanktionen
																											zu
																											verhängen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											not
																											empowered
																											to
																											impose
																											sanctions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unbeschadet
																											etwaiger
																											Vertraulichkeitsverpflichtungen
																											nach
																											einschlägigen
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											Vertragspartei
																											ist
																											der
																											Untersuchungsleiter
																											insbesondere
																											berechtigt,
																		
			
				
																						Notwithstanding
																											any
																											confidentiality
																											obligations
																											under
																											relevant
																											legislation
																											of
																											the
																											Contracting
																											Party,
																											the
																											investigator-in-charge
																											shall
																											in
																											particular
																											be
																											entitled
																											to:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Andorra
																											ist
																											berechtigt,
																											den
																											Euro
																											als
																											offizielle
																											Währung
																											zu
																											verwenden.
																		
			
				
																						Andorra
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											use
																											the
																											euro
																											as
																											its
																											official
																											currency.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Andorra
																											ist
																											berechtigt,
																											Euro-Banknoten
																											und
																											-Münzen
																											den
																											Status
																											eines
																											gesetzlichen
																											Zahlungsmittels
																											zuzuerkennen.
																		
			
				
																						Andorra
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											grant
																											legal
																											tender
																											status
																											to
																											euro
																											banknotes
																											and
																											coins.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											finde
																											Ihren
																											Hinweis
																											insofern
																											sehr
																											berechtigt.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect,
																											I
																											think
																											that
																											your
																											remarks
																											are
																											justified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sind
																											die
																											Ängste
																											der
																											Verbraucher
																											wirklich
																											berechtigt?
																		
			
				
																						Are
																											consumers'
																											fears
																											really
																											justified?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											finden
																											die
																											Kritik
																											an
																											der
																											repressiven
																											und
																											oft
																											rassistischen
																											Asylpolitik
																											berechtigt.
																		
			
				
																						We
																											think
																											that
																											the
																											criticism
																											of
																											the
																											repressive
																											and
																											often
																											racist
																											asylum
																											policies
																											is
																											justified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											ist
																											die
																											Betonung
																											durch
																											den
																											Berichterstatter
																											sehr
																											berechtigt.
																		
			
				
																						The
																											rapporteur's
																											stress
																											on
																											this
																											point
																											is
																											accordingly
																											justified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ist
																											eine
																											regionale
																											Behörde
																											berechtigt,
																											in
																											Einzelfällen
																											Subventionen
																											zu
																											gewähren?
																		
			
				
																						Can
																											a
																											local
																											authority
																											legitimately
																											decide
																											to
																											assist
																											with
																											a
																											subsidy
																											in
																											special
																											cases?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Interesse
																											an
																											den
																											Zuständen
																											in
																											den
																											Haftanstalten
																											der
																											Mitgliedsländer
																											ist
																											berechtigt.
																		
			
				
																						There
																											is
																											good
																											reason
																											to
																											turn
																											the
																											spotlight
																											on
																											prison
																											conditions
																											in
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											Abwesenheit
																											eines
																											Mitglieds
																											ist
																											sein
																											Stellvertreter
																											berechtigt,
																											dessen
																											Stimmrecht
																											auszuüben.
																		
			
				
																						In
																											the
																											absence
																											of
																											a
																											member,
																											his/her
																											alternate
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											exercise
																											his/her
																											right
																											to
																											vote.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											gegen
																											einige
																											so
																											genannte
																											Aufnahmezentren
																											gerichtete
																											Kritik
																											ist
																											berechtigt.
																		
			
				
																						The
																											criticism
																											directed
																											at
																											a
																											number
																											of
																											so-called
																											reception
																											centres
																											is
																											justified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											das
																											Atomkraftwerk
																											Fukushima
																											betrifft,
																											ist
																											das
																											europäische
																											Unbehagen
																											berechtigt.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											the
																											Fukushima
																											power
																											station,
																											European
																											unease
																											is
																											legitimate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meine
																											Sorge,
																											Herr
																											Kommissar,
																											ist
																											absolut
																											berechtigt.
																		
			
				
																						My
																											concern,
																											Commissioner,
																											is
																											quite
																											legitimate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											ist
																											die
																											aus
																											dem
																											Bericht
																											ersichtliche
																											Kostenaufteilung
																											auf
																											verschiedene
																											Beteiligte
																											berechtigt.
																		
			
				
																						For
																											that
																											reason,
																											the
																											report's
																											suggestion
																											that
																											costs
																											should
																											be
																											shared
																											among
																											different
																											agencies
																											is
																											right.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zur
																											Antragstellung
																											berechtigt
																											sind
																											die
																											einzelnen
																											Hersteller,
																											Gruppen
																											oder
																											deren
																											Vertreter.
																		
			
				
																						Individual
																											producers
																											as
																											well
																											as
																											groups
																											or
																											their
																											representatives
																											are
																											entitled
																											to
																											make
																											an
																											application.
															 
				
		 DGT v2019