Translation of "Bereits bei" in English
																						Dies
																											wurde
																											bereits
																											bei
																											vielen
																											Gelegenheiten
																											unter
																											Beweis
																											gestellt.
																		
			
				
																						That
																											has
																											been
																											made
																											clear
																											on
																											many
																											occasions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											diesen
																											Standpunkt
																											bereits
																											bei
																											der
																											"Stromrichtlinie"
																											vertreten.
																		
			
				
																						We
																											had
																											already
																											defended
																											this
																											point
																											of
																											view
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											electricity
																											directive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											wurde
																											bereits
																											bei
																											der
																											Verabschiedung
																											des
																											Finanzrahmens
																											2007-2013
																											vorweggenommen.
																		
			
				
																						It
																											had
																											been
																											taken
																											as
																											read
																											when
																											the
																											financial
																											framework
																											for
																											2007-2013
																											was
																											adopted.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Einstiegsalter
																											liegt
																											laut
																											einer
																											Studie
																											bereits
																											bei
																											13
																											Jahren.
																		
			
				
																						One
																											study
																											has
																											found
																											that
																											people
																											start
																											gambling
																											as
																											early
																											as
																											13.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zwei
																											Fünftel
																											der
																											Senkungen
																											erfolgte
																											bereits
																											bei
																											den
																											nichttarifären
																											Maßnahmen.
																		
			
				
																						Two-fifths
																											of
																											the
																											reductions
																											have
																											already
																											been
																											made
																											on
																											non-tariff
																											measures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											solche
																											Möglichkeit
																											besteht
																											bereits
																											bei
																											der
																											Gewinnung
																											und
																											dem
																											Transport
																											von
																											Rohstoffen.
																		
			
				
																						Starting
																											with
																											the
																											extraction
																											and
																											transportation
																											of
																											raw
																											materials.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											bereits
																											zwei
																											Jahre
																											bei
																											der
																											Verbesserung
																											des
																											Schwangerschaftsschutzes
																											verschwendet.
																		
			
				
																						We
																											have
																											already
																											wasted
																											two
																											years
																											improving
																											maternity
																											protection.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Europäische
																											Parlament
																											hat
																											dazu
																											bereits
																											bei
																											früherer
																											Gelegenheit
																											Zweifel
																											geäußert.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Parliament
																											has
																											also
																											expressed
																											its
																											doubts
																											about
																											this
																											on
																											a
																											previous
																											occasion.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											wurde
																											bereits
																											bei
																											der
																											Ermittlung
																											der
																											Subventionsspannen
																											berücksichtigt.
																		
			
				
																						This
																											has
																											already
																											been
																											reflected
																											in
																											the
																											calculation
																											of
																											the
																											subsidy
																											rates.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bereits
																											bei
																											der
																											Herstellung
																											und
																											beim
																											Hinzufügen
																											von
																											Additiven
																											werden
																											giftige
																											Stoffe
																											freigesetzt.
																		
			
				
																						Toxins
																											are
																											released
																											as
																											early
																											as
																											at
																											the
																											production
																											stage
																											and
																											also
																											when
																											substances
																											are
																											added.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											war
																											auch
																											bereits
																											bei
																											dem
																											vorangegangenen
																											Vorschlag
																											der
																											Fall.
																		
			
				
																						This
																											was
																											already
																											included
																											in
																											the
																											previous
																											proposal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											musste
																											das
																											bereits
																											bei
																											der
																											Erarbeitung
																											des
																											Entwurfs
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											had
																											to
																											take
																											this
																											into
																											account
																											when
																											drafting
																											its
																											proposal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Europäische
																											Parlament
																											hat
																											bereits
																											bei
																											anderer
																											Gelegenheit
																											darüber
																											beraten.
																		
			
				
																						This
																											House
																											has
																											already
																											had
																											occasion
																											to
																											debate
																											the
																											issue
																											at
																											length.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Brasilien
																											liegt
																											der
																											Zuckerverbrauch
																											pro
																											Kopf
																											bereits
																											bei
																											50 Kilogramm.
																		
			
				
																						In
																											Brazil
																											the
																											consumption
																											per
																											capita
																											is
																											already
																											50 kilograms.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											habe
																											Sie
																											bereits
																											bei
																											Ihrer
																											Anhörung
																											damals
																											auf
																											dieses
																											Thema
																											angesprochen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											an
																											issue
																											that
																											I
																											asked
																											you
																											about
																											as
																											long
																											ago
																											as
																											your
																											appointment
																											hearing.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											bereits
																											so
																											bei
																											Butter
																											und
																											Fleisch.
																		
			
				
																						It
																											has
																											already
																											happened
																											for
																											butter
																											and
																											meat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bereits
																											bei
																											der
																											Buchung
																											eines
																											Fluges
																											sollten
																											Informationen
																											gegeben
																											werden.
																		
			
				
																						Information
																											should
																											be
																											available
																											when
																											you
																											book
																											your
																											ticket.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Europa
																											hilft
																											bereits
																											bei
																											all
																											diesen
																											Zielen.
																		
			
				
																						In
																											Europe
																											we
																											are
																											already
																											assisting
																											with
																											all
																											these
																											objectives.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Hohe
																											Haus
																											hat
																											bereits
																											bei
																											sechs
																											verschiedenen
																											Gelegenheiten
																											ihre
																											Ausweitung
																											gefordert.
																		
			
				
																						This
																											House
																											has
																											already
																											called
																											for
																											them
																											to
																											be
																											extended
																											on
																											six
																											separate
																											occasions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											war
																											bereits
																											sehr
																											spürbar
																											bei
																											dem
																											letzten
																											erfolgreichen
																											Gipfeltreffen
																											in
																											Irland.
																		
			
				
																						It
																											was
																											very
																											clear
																											during
																											the
																											most
																											recent,
																											very
																											successful,
																											summit
																											in
																											Ireland.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bereits
																											bei
																											der
																											vorigen
																											Wahl,
																											haben
																											wir
																											vier
																											Minderheiten
																											verloren.
																		
			
				
																						Even
																											in
																											the
																											last
																											election
																											we
																											lost
																											four
																											minorities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Seit
																											August
																											letzten
																											Jahres
																											haben
																											wir
																											bereits
																											drastische
																											Preiserhöhungen
																											bei
																											Nahrungsmitteln
																											erlebt.
																		
			
				
																						We
																											have
																											already
																											experienced
																											large
																											increases
																											in
																											the
																											price
																											of
																											food
																											products,
																											last
																											August.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											ihren
																											Standpunkt
																											bereits
																											bei
																											verschiedenen
																											Gelegenheiten
																											zum
																											Ausdruck
																											gebracht.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											already
																											made
																											its
																											point
																											of
																											view
																											clear
																											on
																											a
																											number
																											of
																											occasions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											solche
																											Klausel
																											wurde
																											bereits
																											bei
																											der
																											Vorbereitung
																											des
																											Vertrags
																											von
																											Amsterdam
																											eingebaut.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											clause
																											was
																											already
																											used
																											during
																											the
																											preparatory
																											stages
																											of
																											the
																											Treaty
																											of
																											Amsterdam.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Gleichgewicht
																											ließ
																											sich
																											bereits
																											bei
																											der
																											Liberalisierung
																											des
																											Luft-
																											und
																											Eisenbahnverkehrs
																											feststellen.
																		
			
				
																						This
																											balance
																											has
																											already
																											been
																											achieved
																											in
																											the
																											liberalisation
																											of
																											air
																											and
																											rail
																											transport.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											hat
																											uns
																											bereits
																											bei
																											früheren
																											Richtlinien
																											zum
																											so
																											genannten
																											trafficking
																											Probleme
																											bereitet.
																		
			
				
																						We
																											have
																											had
																											problems
																											along
																											these
																											lines
																											with
																											previous
																											directives
																											dealing
																											specifically
																											with
																											trafficking.
															 
				
		 Europarl v8