Translation of "Bereits durch" in English
																						Dies
																											ist
																											bereits
																											durch
																											die
																											sogenannte
																											Rahmenrichtlinie
																											von
																											1990
																											ermöglicht
																											worden.
																		
			
				
																						This
																											has
																											been
																											made
																											possible
																											by
																											the
																											1990
																											framework
																											directive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											die
																											Fischereiproblematik
																											war
																											bereits
																											durch
																											eine
																											zusätzliche
																											Verhandlungsrunde
																											ausgeklammert
																											worden.
																		
			
				
																						But
																											the
																											fisheries
																											problem
																											had
																											already
																											been
																											sorted
																											out,
																											because
																											a
																											round
																											of
																											talks
																											was
																											held
																											at
																											the
																											same
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											System
																											bedeutet
																											keine
																											Verdoppelung
																											der
																											heute
																											bereits
																											durch
																											nationale
																											Infrastrukturbetreiber
																											geleisteten
																											Arbeit.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											a
																											duplication
																											of
																											what
																											national
																											infrastructure
																											managers
																											are
																											already
																											doing
																											today.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											Sie
																											wissen,
																											führen
																											einige
																											von
																											ihnen
																											bereits
																											wichtige
																											Arbeitsmarktreformen
																											durch.
																		
			
				
																						As
																											you
																											know,
																											some
																											of
																											them
																											are
																											already
																											undertaking
																											important
																											labour
																											market
																											reforms.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											tun
																											dies
																											bereits
																											durch
																											zahlreiche
																											Kontakte.
																		
			
				
																						We
																											are
																											already
																											doing
																											this
																											through
																											a
																											number
																											of
																											contacts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Problem
																											wurde
																											bereits
																											durch
																											die
																											zuständigen
																											Dienststellen
																											gelöst.
																		
			
				
																						This
																											problem
																											has
																											already
																											been
																											dealt
																											with
																											by
																											the
																											relevant
																											services.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bereits
																											durch
																											den
																											Vertrag
																											von
																											Rom
																											wurden
																											die
																											Voraussetzungen
																											für
																											die
																											Freizügigkeit
																											geschaffen.
																		
			
				
																						The
																											conditions
																											for
																											freedom
																											of
																											movement
																											were
																											already
																											laid
																											down
																											in
																											the
																											Treaty
																											of
																											Rome.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											begrüßen
																											die
																											bereits
																											erfolgte
																											Verurteilung
																											durch
																											die
																											kolumbianische
																											Regierung.
																		
			
				
																						We
																											welcome
																											the
																											condemnation
																											already
																											issued
																											by
																											the
																											government
																											of
																											Colombia.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Bodenüberwachung
																											wird
																											zusätzlich
																											durch
																											eine
																											bereits
																											funktionierende
																											Luftraumüberwachung
																											durch
																											die
																											NATO
																											ergänzt.
																		
			
				
																						This
																											monitoring
																											on
																											the
																											ground
																											will
																											be
																											supplemented
																											by
																											NATO
																											airspace
																											monitoring
																											which
																											is
																											already
																											under
																											way.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Tatsächlich
																											existiert
																											dieser
																											Schutz
																											bereits
																											durch
																											zahlreiche
																											Regulierungsinstrumente.
																		
			
				
																						This
																											protection
																											already
																											exists,
																											in
																											fact,
																											in
																											various
																											regulatory
																											instruments.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ganze
																											Teile
																											des
																											Übereinkommens
																											sind
																											bereits
																											durch
																											entsprechende
																											Bestimmungen
																											des
																											Gemeinschaftsrechts
																											abgedeckt.
																		
			
				
																						Whole
																											sections
																											of
																											the
																											Convention
																											are
																											already
																											covered
																											by
																											equivalent
																											provisions
																											in
																											Community
																											law.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Einsatz
																											dieser
																											Waffen
																											wird
																											also
																											bereits
																											durch
																											das
																											Völkerrecht
																											verurteilt.
																		
			
				
																						The
																											use
																											of
																											these
																											weapons
																											has
																											already,
																											therefore,
																											been
																											condemned
																											in
																											international
																											law.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Gewässer
																											sind
																											bereits
																											durch
																											das
																											Kernkraftwerk
																											Sellafield
																											sehr
																											stark
																											radioaktiv
																											belastet.
																		
			
				
																						These
																											waters
																											already
																											suffer
																											unacceptable
																											levels
																											of
																											radioactive
																											pollution
																											from
																											Sellafield.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Einsatz
																											dieser
																											Stoffe
																											ist
																											bereits
																											durch
																											die
																											Kosmetikrichtlinie
																											für
																											den
																											Sektor
																											geregelt.
																		
			
				
																						The
																											cosmetics
																											directive
																											already
																											regulates
																											the
																											use
																											of
																											CMR
																											substances
																											in
																											a
																											sectoral
																											manner.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zum
																											Teil
																											tun
																											wir
																											dies
																											bereits
																											durch
																											unsere
																											Kooperationsprogramme.
																		
			
				
																						We
																											do
																											so
																											in
																											part
																											through
																											our
																											cooperation
																											programmes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											notwendige
																											Bodenschutz
																											wird
																											bereits
																											durch
																											vorhandene
																											gemeinschaftliche
																											und
																											nationale
																											Rechtsvorschriften
																											geregelt.
																		
			
				
																						The
																											soil
																											protection
																											which
																											is
																											needed
																											is
																											already
																											governed
																											by
																											existing
																											EU
																											and
																											national
																											legislation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jedoch
																											werden
																											die
																											Kriterien
																											für
																											Ausnahmen
																											von
																											diesem
																											Grundsatz
																											bereits
																											durch
																											EU-Gerichtbeschlüsse
																											festgelegt.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											criteria
																											for
																											exceptions
																											to
																											the
																											principle
																											are
																											already
																											established
																											by
																											EU
																											court
																											rulings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zahlreiche
																											niederländische
																											LKW-Fahrer
																											sind
																											bereits
																											durch
																											polnische
																											Fahrer
																											ersetzt
																											worden.
																		
			
				
																						Many
																											Dutch
																											lorry
																											drivers
																											have
																											already
																											been
																											replaced
																											by
																											Polish
																											drivers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweitens
																											zeichnet
																											sich
																											der
																											Vorschlag
																											bereits
																											durch
																											ein
																											hohes
																											Subsidiaritäts-
																											und
																											Flexibilitätsniveau
																											aus.
																		
			
				
																						Secondly,
																											the
																											proposal
																											already
																											contains
																											a
																											high
																											degree
																											of
																											subsidiarity
																											and
																											flexibility.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											sollten
																											bereits
																											durch
																											die
																											Regelung
																											für
																											die
																											benachteiligten
																											Gebiete
																											abgedeckt
																											sein.
																		
			
				
																						They
																											ought
																											to
																											be
																											covered
																											by
																											the
																											rule
																											for
																											less-favoured
																											areas.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Angelegenheit
																											wird
																											bereits
																											durch
																											Artikel
																											19
																											der
																											Geschäftsordnung
																											eindeutig
																											abgedeckt.
																		
			
				
																						Clearly,
																											Rule
																											19
																											of
																											the
																											Rules
																											of
																											Procedure
																											already
																											covers
																											this
																											matter.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einige
																											Mitgliedstaaten
																											führen
																											solche
																											Regelungen
																											bereits
																											durch.
																		
			
				
																						Some
																											Member
																											States
																											already
																											have
																											this
																											type
																											of
																											schemes
																											in
																											place.
															 
				
		 ELRC_3382 v1
			
																						Sie
																											gibt
																											Aufschluss
																											darüber
																											,
																											inwieweit
																											nationale
																											Banknoten
																											bereits
																											durch
																											Euro-Banknoten
																											ersetzt
																											wurden
																											.
																		
			
				
																						It
																											provides
																											an
																											indication
																											of
																											the
																											rate
																											of
																											substitution
																											of
																											national
																											banknotes
																											by
																											euro
																											banknotes
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Satzes
																											bereits
																											durch
																											die
																											verwendeten
																											Begrifflichkeiten
																											festgelegt
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											proposition
																											is
																											validated
																											by,
																											and
																											grounded
																											in,
																											experience.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Er
																											wurde
																											bereits
																											durch
																											seinen
																											Beruf
																											als
																											Teppichhersteller
																											Millionär.
																		
			
				
																						He
																											originally
																											became
																											a
																											millionaire
																											from
																											his
																											carpet
																											manufacturing
																											business.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Zuvor
																											hatte
																											bereits
																											der
																											Panitalianismus
																											durch
																											die
																											Errichtung
																											eines
																											italienischen
																											Nationalstaates
																											Vollendung
																											gefunden.
																		
			
				
																						Pan-Arabism
																											favors
																											the
																											unification
																											of
																											the
																											countries
																											of
																											the
																											Arab
																											world,
																											from
																											the
																											Atlantic
																											Ocean
																											to
																											the
																											Arabian
																											Sea.
															 
				
		 Wikipedia v1.0