Translation of "Berufstätig sein" in English
																						Nicht
																											berufstätig
																											zu
																											sein
																											impliziert
																											hingegen
																											ehervage
																											und
																											zufällige
																											Bindungen
																											an
																											die
																											Gemeinschaft.
																		
			
				
																						Being
																											without
																											employment
																											undermines
																											and
																											weakens
																											an
																											individual?s
																											ties
																											with
																											therest
																											of
																											the
																											community.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Erwachsene,
																											die
																											das
																											Kolleg
																											besuchen,
																											dürfen
																											nicht
																											gleichzeitig
																											berufstätig
																											sein.
																		
			
				
																						Depending
																											on
																											their
																											age,
																											the
																											institution
																											can
																											have
																											different
																											names/type
																											I
																											Lastesõim
																											and
																											I
																											Lasteaed.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Berufstätig:
																											Personen,
																											die
																											angeben,
																											hauptsächlich
																											berufstätig
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						Economic
																											activity:
																											Persons
																											who
																											indicated
																											that
																											they
																											are
																											mainly
																											economically
																											active.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											es
																											möglich,
																											neben
																											dem
																											MIA
																											berufstätig
																											zu
																											sein?
																		
			
				
																						Is
																											it
																											possible
																											to
																											work
																											while
																											attending
																											the
																											MIA
																											programme?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Kernproblem
																											der
																											Frauen
																											besteht
																											darin,
																											berufstätig
																											zu
																											sein
																											und
																											Kinder
																											zu
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											main
																											problem
																											for
																											women
																											lies
																											in
																											working
																											and
																											having
																											children.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Insbesondere
																											müssen
																											mehr
																											Frauen
																											berufstätig
																											sein
																											und
																											mehr
																											Wissenschaftler
																											(beider
																											Geschlechter)
																											lebensnotwendige
																											Forschungsarbeiten
																											durchführen.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											it
																											needs
																											more
																											women
																											in
																											professional
																											careers,
																											and
																											more
																											scientists
																											(of
																											both
																											genders)
																											to
																											carry
																											out
																											vital
																											research.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Von
																											jung
																											bis
																											alt,
																											verheiratet
																											oder
																											verwitwet:
																											Frauen
																											dürfen
																											nicht
																											mehr
																											berufstätig
																											sein,
																											sie
																											haben
																											kein
																											Recht
																											auf
																											Bildung,
																											der
																											Zugang
																											zur
																											medizinischen
																											Versorgung
																											wird
																											stark
																											erschwert,
																											sie
																											werden
																											gezwungen,
																											sich
																											ganz
																											zu
																											bedecken,
																											und
																											wenn
																											sie
																											ausgehen
																											müssen,
																											ist
																											das
																											nur
																											unter
																											sehr
																											strengen
																											Bedingungen
																											und
																											auch
																											in
																											Begleitung
																											eines
																											männlichen
																											Mitglieds
																											der
																											Familie
																											möglich.
																		
			
				
																						Women
																											can
																											no
																											longer
																											work,
																											they
																											have
																											no
																											right
																											to
																											education,
																											access
																											to
																											health
																											care
																											is
																											much
																											more
																											difficult
																											for
																											them,
																											they
																											are
																											forced
																											to
																											cover
																											themselves
																											completely
																											and
																											when
																											they
																											have
																											to
																											go
																											out
																											it
																											is
																											under
																											very
																											strict
																											conditions
																											and
																											only
																											if
																											accompanied
																											by
																											a
																											male
																											relative.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unser
																											erster
																											Änderungsantrag
																											wurde
																											abgelehnt,
																											in
																											dem
																											wir
																											im
																											Namen
																											der
																											Entscheidungsfreiheit
																											fordern,
																											daß
																											die
																											Frauen
																											die
																											Möglichkeit
																											haben
																											müssen,
																											selbst
																											zu
																											entscheiden,
																											ob
																											sie
																											sofort
																											berufstätig
																											sein
																											wollen
																											oder
																											erst
																											später
																											auf
																											den
																											Arbeitsmarkt
																											gehen,
																											um
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Jahren
																											der
																											Geburt
																											und
																											Erziehung
																											ihrer
																											Kinder
																											zu
																											widmen.
																		
			
				
																						Our
																											first
																											amendment
																											states,
																											on
																											behalf
																											of
																											freedom
																											of
																											choice,
																											that
																											women
																											must
																											be
																											able
																											to
																											choose
																											between
																											immediately
																											finding
																											a
																											job
																											or
																											delaying
																											entering
																											the
																											labour
																											market
																											in
																											order
																											to
																											devote
																											a
																											number
																											of
																											years
																											to
																											having
																											children
																											and
																											bringing
																											them
																											up.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Würden
																											Frauen
																											in
																											der
																											EU
																											im
																											gleichen
																											Umfang
																											wie
																											Männer
																											berufstätig
																											sein,
																											würde
																											sich
																											der
																											Wohlstand
																											um
																											mehr
																											als
																											ein
																											Viertel
																											mehren.
																		
			
				
																						If
																											women
																											in
																											the
																											EU
																											were
																											to
																											work
																											to
																											the
																											same
																											extent
																											as
																											men,
																											prosperity
																											would
																											increase
																											by
																											more
																											than
																											a
																											quarter.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											auch
																											nicht
																											unbedingt,
																											dass
																											alle
																											Frauen
																											berufstätig
																											sein
																											sollen,
																											denn
																											wir
																											fordern
																											ja,
																											dass
																											durch
																											Familien-
																											und
																											Steuerpolitik
																											die
																											Erwerbsbeteiligung
																											der
																											Frauen
																											verstärkt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											necessarily
																											think
																											that
																											all
																											women
																											should
																											go
																											out
																											to
																											work
																											either,
																											because
																											we
																											are
																											after
																											all
																											calling
																											for
																											the
																											labour
																											force
																											penetration
																											rate
																											of
																											women
																											to
																											be
																											increased
																											through
																											changes
																											in
																											family
																											and
																											tax
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bin
																											nicht
																											der
																											Meinung,
																											dass
																											alle
																											Frauen
																											und
																											auch
																											nicht
																											alle
																											Männer
																											berufstätig
																											sein
																											müssen,
																											wenn
																											sie
																											dann
																											beschließen,
																											ihre
																											Berufstätigkeit
																											zu
																											unterbrechen
																											oder
																											einzustellen,
																											um
																											sich
																											der
																											Familie
																											zu
																											widmen.
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											believe
																											that
																											all
																											women
																											-
																											or
																											all
																											men
																											-
																											should
																											have
																											to
																											go
																											out
																											to
																											work
																											if
																											they
																											decide
																											to
																											have
																											a
																											career
																											break
																											or
																											to
																											stop
																											working
																											in
																											order
																											to
																											devote
																											themselves
																											to
																											their
																											family.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Familien-
																											und
																											die
																											Steuerpolitik
																											sollten
																											vielmehr
																											bewirken,
																											dass
																											Frauen
																											und
																											Männer,
																											die
																											Familienpflichten
																											haben,
																											frei
																											entscheiden
																											können,
																											ob
																											sie
																											berufstätig
																											sein
																											wollen
																											oder
																											nicht.
																		
			
				
																						Family
																											and
																											tax
																											policy
																											should
																											be
																											designed
																											to
																											ensure
																											that
																											men
																											and
																											women
																											who
																											have
																											family
																											commitments
																											are
																											free
																											to
																											decide
																											whether
																											they
																											wish
																											to
																											go
																											out
																											to
																											work
																											or
																											not.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eines
																											der
																											Hauptprobleme
																											ist,
																											dass
																											die
																											meisten
																											Mütter
																											aus
																											jener
																											Zeit,
																											in
																											der
																											sie
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Kinderbetreuung
																											und
																											Erziehung
																											nicht
																											berufstätig
																											sein
																											können
																											oder
																											wollen,
																											zunächst
																											in
																											ihrer
																											Berufslaufbahn
																											und
																											dann
																											im
																											Alter
																											klare
																											Nachteile
																											haben.
																		
			
				
																						One
																											of
																											the
																											main
																											problems
																											is
																											that
																											most
																											mothers
																											from
																											the
																											days
																											when
																											mothers
																											could
																											not
																											have
																											or
																											did
																											not
																											want
																											careers
																											because
																											of
																											bringing
																											up
																											and
																											caring
																											for
																											their
																											children
																											are
																											at
																											a
																											clear
																											disadvantage,
																											first
																											in
																											their
																											careers
																											and
																											subsequently
																											in
																											old
																											age.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eines
																											der
																											unseligsten
																											Merkmale
																											der
																											modernen
																											Gesellschaft
																											ist,
																											dass
																											Frauen
																											aus
																											finanziellen
																											Gründen
																											gezwungen
																											sind,
																											berufstätig
																											zu
																											sein,
																											weil
																											es
																											unmöglich
																											ist,
																											eine
																											Familie
																											mit
																											nur
																											einem
																											Gehalt
																											zu
																											ernähren.
																		
			
				
																						One
																											of
																											the
																											most
																											unfortunate
																											features
																											of
																											contemporary
																											society
																											is
																											that
																											women
																											are
																											being
																											forced
																											to
																											work
																											outside
																											the
																											home
																											for
																											financial
																											reasons,
																											because
																											it
																											is
																											impossible
																											to
																											bring
																											up
																											a
																											family
																											on
																											a
																											single
																											wage.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Mittelpunkt
																											dieser
																											Fragen
																											steht
																											die
																											Familie
																											und
																											es
																											geht
																											darum,
																											wie
																											die
																											Arbeit
																											innerhalb
																											der
																											Familie
																											aufgeteilt
																											werden
																											kann,
																											wie
																											Frau
																											und
																											Mann
																											zur
																											gleichen
																											Zeit
																											berufstätig
																											sein
																											können,
																											wie
																											immer
																											mehr
																											Kinder
																											betreut
																											und
																											erzogen
																											werden
																											können
																											und
																											zugleich
																											die
																											Versorgung
																											und
																											Betreuung
																											von
																											pflegebedürftigen
																											älteren
																											Menschen
																											sichergestellt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						At
																											the
																											centre
																											of
																											these
																											questions
																											are
																											the
																											family,
																											the
																											question
																											of
																											the
																											division
																											of
																											labour
																											within
																											the
																											family,
																											a
																											husband
																											and
																											wife
																											working
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											provision
																											for
																											and
																											educating
																											more
																											and
																											more
																											children,
																											and
																											continuing
																											to
																											provide
																											and
																											care
																											for
																											elderly
																											dependants.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bin
																											auch
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											es
																											von
																											großem
																											Vorteil
																											wäre,
																											wenn
																											wir
																											die
																											modifizierte
																											und
																											aktualisierte
																											Richtlinie
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											Schwangerschaftsurlaub
																											umsetzen
																											könnten,
																											d.
																											h.
																											dass
																											die
																											Frau
																											in
																											der
																											Zeit
																											der
																											Schwangerschaft
																											unterstützt
																											wird
																											und
																											dass
																											Frauen,
																											wenn
																											sie
																											in
																											dieser
																											Zeit
																											weiterhin
																											berufstätig
																											sein
																											müssen,
																											dem
																											Mutterschutz
																											unterliegen.
																		
			
				
																						I
																											think
																											that
																											there
																											is
																											also
																											a
																											great
																											advantage,
																											if
																											we
																											succeed
																											in
																											getting
																											the
																											directive
																											applied,
																											modified
																											and
																											updated,
																											with
																											regard
																											to
																											maternity
																											leave:
																											for
																											women
																											to
																											receive
																											help
																											during
																											maternity
																											and
																											for
																											maternity
																											to
																											be
																											protected
																											when
																											women
																											have
																											to
																											continue
																											working
																											during
																											that
																											period.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gibt
																											etliche
																											Aspekte,
																											die
																											überprüft
																											werden
																											sollten,
																											aber
																											in
																											der
																											mir
																											zur
																											Verfügung
																											stehenden
																											Zeit
																											werde
																											ich
																											mich
																											auf
																											einen
																											einzigen
																											konzentrieren,
																											und
																											zwar
																											die
																											Möglichkeit,
																											weiter
																											berufstätig
																											zu
																											sein,
																											falls
																											ältere
																											Menschen
																											dies
																											wünschen.
																		
			
				
																						There
																											are
																											many
																											aspects
																											to
																											be
																											reviewed,
																											but
																											in
																											the
																											time
																											available
																											I
																											will
																											just
																											focus
																											on
																											one:
																											the
																											opportunity
																											for
																											the
																											elderly
																											to
																											continue
																											in
																											work
																											if
																											that
																											is
																											their
																											wish.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Man
																											erwartet
																											von
																											den
																											Frauen,
																											dass
																											sie
																											bereit
																											sind,
																											mehr
																											Kinder
																											in
																											die
																											Welt
																											zu
																											setzen
																											und
																											gleichzeitig
																											länger
																											berufstätig
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						Women
																											are
																											expected
																											to
																											be
																											willing
																											to
																											bring
																											more
																											children
																											into
																											the
																											world
																											while
																											carrying
																											out
																											a
																											professional
																											activity
																											over
																											a
																											longer
																											period
																											of
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											einen
																											sagen,
																											die
																											Frau
																											soll
																											berufstätig
																											sein,
																											um
																											sich
																											selber
																											zu
																											verwirklichen,
																											und
																											die
																											anderen
																											sehen
																											ihre
																											Bestimmung
																											in
																											der
																											traditionellen
																											Rolle
																											als
																											Mutter
																											und
																											Ehefrau.
																		
			
				
																						There
																											are
																											those
																											who
																											say
																											that
																											women
																											are
																											meant
																											to
																											go
																											out
																											to
																											work
																											in
																											order
																											to
																											fulfil
																											themselves,
																											whilst
																											others
																											believe
																											that
																											they
																											have
																											been
																											allotted
																											the
																											traditional
																											role
																											of
																											wife
																											and
																											mother.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											nur
																											machbar,
																											wenn
																											möglichst
																											viele
																											berufstätig
																											sein
																											und
																											damit
																											aktiv
																											zum
																											Wohl
																											der
																											Allgemeinheit
																											beitragen
																											können.
																		
			
				
																						This
																											can
																											only
																											happen
																											if
																											job
																											opportunities
																											are
																											available
																											to
																											as
																											many
																											people
																											as
																											possible,
																											thus
																											enabling
																											them
																											to
																											make
																											an
																											active
																											contribution
																											to
																											society's
																											prosperity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											dem
																											Gemeinsamen
																											Bericht
																											der
																											Kommission
																											und
																											des
																											Rates
																											mit
																											dem
																											Titel
																											"Erhöhung
																											der
																											Erwerbsbeteiligung
																											und
																											Förderung
																											des
																											aktiven
																											Alterns"
																											wird
																											nachdrücklich
																											ein
																											präventiver
																											und
																											lebenszyklusbezogener
																											Ansatz
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											umfassenden
																											und
																											integrierten
																											Strategie
																											zur
																											Bewältigung
																											der
																											Herausforderung
																											der
																											Bevölkerungsalterung
																											befürwortet
																											und
																											es
																											werden
																											alle
																											Faktoren
																											einer
																											Prüfung
																											unterzogen,
																											die
																											den
																											Eintritt
																											in
																											den
																											Arbeitsmarkt
																											ermöglichen
																											und
																											es
																											Arbeitnehmern
																											erlauben,
																											länger
																											berufstätig
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											Joint
																											Report
																											by
																											the
																											Commission
																											and
																											the
																											Council
																											on
																											"increasing
																											labour
																											participation
																											and
																											promoting
																											active
																											ageing"
																											(March
																											2002)
																											made
																											a
																											strong
																											plea
																											for
																											a
																											preventive
																											and
																											lifecycle
																											approach
																											in
																											the
																											framework
																											of
																											a
																											comprehensive
																											and
																											integrated
																											strategy
																											to
																											tackle
																											the
																											challenge
																											of
																											ageing
																											populations
																											and
																											looked
																											at
																											all
																											factors
																											enabling
																											people
																											to
																											enter
																											the
																											labour
																											market
																											and
																											workers
																											to
																											remain
																											longer
																											at
																											work;
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											macht
																											er
																											sich
																											beispielsweise
																											für
																											mehr
																											öffentliche
																											Mittel
																											für
																											Kinderbetreuung
																											stark,
																											weil
																											das
																											Arbeitsplätze
																											in
																											Kinderbetreuungseinrichtungen
																											schafft
																											und
																											gleichzeitig
																											Eltern
																											die
																											Möglichkeit
																											gibt,
																											berufstätig
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						He
																											strongly
																											supports
																											more
																											public
																											funding
																											for
																											childcare
																											provision,
																											for
																											instance,
																											because
																											this
																											creates
																											jobs
																											in
																											childcare
																											centres
																											and
																											frees
																											up
																											parents
																											to
																											work
																											at
																											the
																											same
																											time.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Erst
																											eine
																											substantielle
																											Verkürzung
																											der
																											täglichen
																											Arbeitszeit
																											ermöglichst
																											es,
																											die
																											Rollen
																											zwischen
																											Frauen
																											und
																											Männer
																											so
																											zu
																											verändern,
																											daß
																											sich
																											beide
																											um
																											Haushalt
																											und
																											Kindererziehung
																											kümmern
																											und
																											beide
																											berufstätig
																											sein
																											können.
																		
			
				
																						There
																											is
																											clearly
																											a
																											direct
																											connection
																											between
																											the
																											two
																											aspects.
																											If
																											my
																											speech
																											places
																											greater
																											emphasis
																											on
																											the
																											economic
																											aspects
																											of
																											the
																											debate
																											and
																											seems
																											to
																											deal
																											to
																											a
																											lesser
																											extent
																											with
																											the
																											social
																											and
																											human
																											dimensions
																											of
																											the
																											problem,
																											then
																											this
																											is
																											not
																											because
																											I
																											have
																											any
																											wish
																											to
																											soft-pedal
																											the
																											latter,
																											but
																											simply
																											because
																											it
																											has
																											been
																											amply
																											covered
																											in
																											earlier
																											contributions,
																											including
																											some
																											from
																											the
																											Commission.
															 
				
		 EUbookshop v2