Translation of "Beschäftigungsart" in English
																						Jeder
																											Arbeitgeber
																											legt
																											sodann
																											eine
																											Aufgliederung
																											seiner
																											Arbeitnehmer
																											nach
																											Beschäftigungsart
																											vor.
																		
			
				
																						Each
																											employer
																											then
																											submits
																											a
																											breakdown
																											of
																											his
																											employees
																											by
																											occupation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											sind
																											nach
																											Beschäftigungsart
																											und
																											Geschäftsbereich
																											untergliedert.
																		
			
				
																						These
																											are
																											broken
																											down
																											by
																											occupation
																											and
																											division.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Leider
																											enthält
																											der
																											Bericht
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											keine
																											Informationen
																											über
																											die
																											Beschäftigungsart
																											der
																											Karteninhaber.
																		
			
				
																						Unfortunately
																											the
																											EC
																											report
																											cannot
																											provide
																											information
																											about
																											the
																											occupations
																											of
																											the
																											card
																											holders.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nur
																											mit
																											einer
																											massiven
																											Arbeitszeitverkürzung,
																											nur
																											mit
																											einer
																											anderen
																											Arbeitsorganisation
																											-
																											flexibler,
																											vielseitiger
																											gestaltet
																											je
																											nach
																											Beschäftigungsart,
																											zwischen
																											den
																											Sozialpartnern
																											ausgehandelt
																											-
																											können
																											wir
																											den
																											Herausforderungen
																											der
																											Arbeitslosigkeit
																											begegnen,
																											mit
																											einem
																											Gleichheitsstatut,
																											das
																											dieselben
																											Rechte,
																											dieselben
																											Schutzklauseln
																											und
																											dieselben
																											Karrierechancen
																											garantiert.
																		
			
				
																						Only
																											a
																											massive
																											reduction
																											in
																											working
																											hours,
																											only
																											a
																											different
																											way
																											of
																											organizing
																											work,
																											more
																											flexible,
																											with
																											more
																											diversification
																											as
																											between
																											jobs,
																											negotiated
																											between
																											the
																											social
																											partners,
																											can
																											meet
																											the
																											challenges
																											of
																											unemployment,
																											with
																											a
																											statute
																											of
																											equality
																											guaranteeing
																											the
																											same
																											rights,
																											the
																											same
																											safeguards,
																											the
																											same
																											career
																											prospects.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											heterogene
																											Verflechtung
																											mit
																											dem
																											landwirtschaftlichen
																											Betrieb
																											(Eigentümer,
																											Betriebsleiter,
																											Familienhilfen,
																											abhängig
																											Beschäftigte
																											u.a.),
																											die
																											Beschäftigungsart
																											(Teilzeit,
																											Vollerwerb,
																											Gesamtarbeitszeit,
																											befristetes
																											festes
																											Arbeitsverhältnis,
																											Saisonarbeit
																											u.a.),
																											das
																											Fehlen
																											einer
																											klaren
																											Trennlinie
																											zwischen
																											der
																											landwirtschaftlichen
																											Arbeit
																											und
																											der
																											Arbeit
																											im
																											Nahrungsmittelbereich
																											und
																											der
																											hauswirtschaftlichen
																											Erzeugung
																											und
																											die
																											Inanspruchnahme
																											der
																											Sonderregelungen
																											der
																											Sozialversicherung
																											als
																											Refugium
																											sind
																											einige
																											der
																											Faktoren,
																											die
																											eine
																											genaue
																											Unterscheidung
																											der
																											in
																											der
																											Landwirtschaft
																											Beschäftigten
																											erschweren.
																		
			
				
																						The
																											differing
																											forms
																											of
																											status
																											within
																											the
																											sector
																											(owner,
																											farm
																											manager,
																											family
																											help,
																											wage-earner,
																											etc.),
																											the
																											level
																											of
																											involvement
																											(part-time,
																											main
																											occupation,
																											full-time,
																											permanent,
																											occasional
																											(full-time,
																											main
																											occupation,
																											part-time
																											(including
																											atypical
																											contracts)),
																											permanent,
																											seasonal,
																											etc.),
																											the
																											lack
																											of
																											any
																											clear
																											distinction
																											between
																											agricultural,
																											food
																											production
																											and
																											craft
																											activities,
																											and
																											the
																											use
																											of
																											special
																											social
																											security
																											schemes
																											as
																											a
																											refuge
																											scheme,
																											are
																											some
																											of
																											the
																											factors
																											which
																											make
																											it
																											difficult
																											to
																											identify
																											agricultural
																											workers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											heterogene
																											Verflechtung
																											mit
																											dem
																											landwirtschaftlichen
																											Betrieb
																											(Eigentümer,
																											Betriebsleiter,
																											Familienhilfen,
																											abhängig
																											Beschäftigte
																											u.a.),
																											die
																											Beschäftigungsart
																											(Teilzeit,
																											Vollerwerb,
																											Gesamtarbeitszeit,
																											feste
																											Arbeitszeit,
																											Saisonarbeit
																											u.a.),
																											das
																											Fehlen
																											einer
																											klaren
																											Trennlinie
																											zwischen
																											der
																											landwirtschaftlichen
																											Arbeit
																											und
																											der
																											Arbeit
																											im
																											Nahrungsmittelbereich
																											und
																											der
																											hauswirtschaftlichen
																											Erzeugung
																											und
																											die
																											Inanspruchnahme
																											der
																											Sonderregelungen
																											der
																											Sozialversicherung
																											als
																											Refugium
																											sind
																											einige
																											der
																											Faktoren,
																											die
																											eine
																											genaue
																											Unterscheidung
																											der
																											in
																											der
																											Landwirtschaft
																											Beschäftigten
																											erschweren.
																		
			
				
																						The
																											differing
																											forms
																											of
																											status
																											within
																											the
																											sector
																											(owner,
																											farm
																											manager,
																											family
																											help,
																											wage-earner,
																											etc.),
																											the
																											level
																											of
																											involvement
																											(part-time,
																											main
																											occupation,
																											full-time,
																											permanent,
																											periodic,
																											etc.),
																											the
																											lack
																											of
																											any
																											clear
																											distinction
																											between
																											agricultural,
																											food
																											production
																											and
																											craft
																											activities,
																											and
																											the
																											use
																											of
																											special
																											social
																											security
																											schemes
																											as
																											a
																											refuge
																											scheme,
																											are
																											some
																											of
																											the
																											factors
																											which
																											make
																											it
																											difficult
																											to
																											identify
																											agricultural
																											workers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											erklärt
																											etwa
																											ein
																											Drittel
																											der
																											Leiharbeitnehmer,
																											diese
																											Beschäftigungsart
																											zu
																											bevorzugen,
																											wobei
																											als
																											Gründe
																											im
																											Allgemeinen
																											die
																											damit
																											verbundene
																											Flexibilität,
																											die
																											freie
																											Wahl
																											des
																											Arbeitgebers
																											und
																											die
																											Möglichkeit
																											genannt
																											werden,
																											vielfältige
																											berufliche
																											Erfahrungen
																											zu
																											sammeln
																											und
																											dadurch
																											die
																											eigene
																											Beschäftigungsfähigkeit
																											zu
																											vergrößern.
																		
			
				
																						Almost
																											a
																											third
																											of
																											temporary
																											workers
																											say
																											that
																											they
																											generally
																											prefer
																											this
																											type
																											of
																											employment
																											because
																											of
																											the
																											flexibility
																											it
																											offers,
																											the
																											freedom
																											to
																											choose
																											an
																											employer
																											and
																											the
																											opportunity
																											to
																											acquire
																											a
																											variety
																											of
																											occupational
																											experience
																											and
																											hence
																											to
																											enhance
																											one's
																											employability.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Arbeitsministerium
																											und
																											seine
																											Abteilungen
																											für
																											berufsorientierte
																											Rehabilitation
																											veranstalten
																											ungeachtet
																											des
																											Ursprungs
																											der
																											Behinderung
																											Lehrgänge
																											für
																											Personen,
																											die
																											körperlicher
																											und
																											geistiger
																											Ertüchtigung
																											sowie
																											einer
																											Beratung
																											bezüglich
																											der
																											für
																											sie
																											am
																											besten
																											geeigneten
																											Beschäftigungsart
																											bedürfen.
																		
			
				
																						The
																											Department
																											of
																											Employment
																											and
																											its
																											industrial
																											rehabilitation
																											units
																											organize
																											courses
																											for
																											persons
																											in
																											need
																											of
																											physical
																											or
																											mental
																											donditioning
																											and
																											guidance
																											on
																											the
																											type
																											of
																											employment
																											most
																											suited
																											to
																											them,
																											regardless
																											of
																											the
																											origin
																											of
																											their
																											dis
																											ability.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kommission
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											hat
																											deshalb
																											ein
																											Forschungsvorhaben
																											eingeleitet,
																											das
																											das
																											Ziel
																											hat,
																											Angaben
																											über
																											Beschäftigungsart,
																											Beschäftigungszeit
																											und
																											über
																											die
																											während
																											der
																											Tätigkeit
																											aufgenommenen
																											Dosiswerte
																											sowie
																											den
																											Gesundheitszustand
																											der
																											Beschäftigten
																											zu
																											erhalten,
																											um
																											daraus
																											ein
																											Gefährdungsrisiko
																											für
																											diese
																											Berufsgruppen
																											ableiten
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											of
																											the
																											European
																											Communities
																											has
																											therefore
																											introduced
																											a
																											research
																											project
																											designed
																											to
																											obtain
																											details
																											on
																											type
																											of
																											employ
																											ment,
																											period
																											of
																											employment,
																											dose
																											levels
																											received
																											during
																											employment
																											and
																											the
																											state
																											of
																											health
																											of
																											workers,
																											with
																											a
																											view
																											to
																											establishing
																											a
																											risk
																											level
																											for
																											these
																											occupational
																											groups.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Ergebnisse
																											der
																											klinischen
																											Kontrolluntersuchungen
																											werden
																											nach
																											Altersgruppen
																											in
																											Abhängigkeit
																											von
																											der
																											Beschäftigungsdauer
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Beschäftigungsart
																											unter
																											Tage
																											oder
																											über
																											Tage
																											bewertet.
																		
			
				
																						The
																											findings
																											of
																											checkups
																											are
																											assessed
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											age
																											and
																											years
																											of
																											service.
																											The
																											type
																											of
																											work
																											underground
																											and
																											at
																											the
																											surface
																											is
																											also
																											taken
																											into
																											account.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											schon
																											gesagt,
																											werden
																											die
																											Ergebnisse
																											der
																											klinischen
																											und
																											Labor—
																											Untersuchungen
																											in
																											Abhängigkeit
																											vom
																											Alter,
																											von
																											der
																											Beschäftigungsdauer
																											und
																											von
																											der
																											Beschäftigungsart
																											unter
																											Tage
																											oder
																											über
																											Tage
																											bewertet.
																		
			
				
																						As
																											already
																											mentioned,
																											the
																											results
																											of
																											clinical
																											and
																											laboratory
																											tests
																											are
																											assessed
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											age,
																											length
																											of
																											service
																											and
																											of
																											under
																											ground
																											or
																											surface
																											work.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nur
																											mit
																											einer
																											massiven
																											Arbeitszeitverkürzung,
																											nur
																											mit
																											einer
																											anderen
																											Arbeitsorganisation
																											-
																											flexibler,
																											vielseitiger
																											gestaltet
																											je
																											nach
																											Beschäftigungsart,
																											zwischen
																											den
																											Sozial
																											partnern
																											ausgehandelt
																											-
																											können
																											wir
																											den
																											Herausforderungen
																											der
																											Arbeitslosigkeit
																											begegnen,
																											mit
																											einem
																											Gleichheitsstatut,
																											das
																											dieselben
																											Rechte,
																											dieselben
																											Schutzklauseln
																											und
																											dieselben
																											Karrierechancen
																											garantiert.
																		
			
				
																						Only
																											a
																											massive
																											reduction
																											in
																											working
																											hours,
																											only
																											a
																											different
																											way
																											of
																											organizing
																											work,
																											more
																											flexible,
																											with
																											more
																											diversification
																											as
																											between
																											jobs,
																											negotiated
																											between
																											the
																											social
																											partners,
																											can
																											meet
																											the
																											challenges
																											of
																											unemployment,
																											with
																											a
																											statute
																											of
																											equality
																											guaranteeing
																											the
																											same
																											rights,
																											the
																											same
																											safeguards,
																											the
																											same
																											career
																											prospects.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Verglichen
																											wird
																											auf
																											der
																											Ebene
																											der
																											Diplome
																											und
																											der
																											Beschäftigungsart,
																											aber
																											das
																											Verfahren
																											und
																											die
																											Laufbahn
																											sind
																											noch
																											immer
																											das
																											berühmte
																											"Buch
																											mit
																											den
																											sieben
																											Siegeln".
																		
			
				
																						We
																											compare
																											the
																											level
																											of
																											diploma
																											and
																											the
																											type
																											of
																											employments,
																											but
																											the
																											processes
																											and
																											the
																											career
																											advances
																											are
																											left
																											out
																											of
																											consideration.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Vielmehr
																											geht
																											es
																											darum,
																											diese
																											wichtige
																											Beschäftigungsart
																											an
																											die
																											Öffentlichkeit
																											zu
																											bringen
																											und
																											für
																											einige
																											mit
																											ihr
																											einhergehende
																											Probleme
																											Lösungen
																											zu
																											finden.
																		
			
				
																						It
																											aims
																											to
																											bring
																											out
																											into
																											the
																											open
																											this
																											important
																											form
																											of
																											employment
																											and
																											look
																											at
																											solutions
																											to
																											some
																											of
																											the
																											problems
																											associated
																											with
																											it.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											entsprechenden
																											Arbeitergruppen
																											wurden
																											in
																											bezug
																											auf
																											Schädigungen
																											des
																											lokomotorischen
																											Apparats
																											insgesamt
																											und
																											des
																											Rückgrats
																											im
																											besonderen,
																											die
																											eine
																											Arbeitsunfähigkeit
																											bewirkten,
																											überwacht
																											und
																											die
																											Ergebnisse
																											in
																											Beziehung
																											zu
																											Beschäftigungsart,
																											Alter
																											der
																											Beschäftigten
																											und
																											Beschäftigungsdauer
																											gesetzt.
																		
			
				
																						These
																											groups
																											of
																											workers
																											were
																											monitored
																											for
																											indices
																											of
																											working
																											disability
																											in
																											the
																											locomotor
																											apparatus
																											as
																											a
																											whole
																											and
																											in
																											the
																											spine
																											in
																											particular,
																											in
																											relation
																											to
																											occupation,
																											age
																											of
																											the
																											employees
																											and
																											period
																											of
																											their
																											occupation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wählen
																											Sie
																											Ihre
																											Beschäftigungsart:
																		
			
				
																						Choose
																											your
																											type
																											of
																											work:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											in
																											der
																											Lebenslaufdatenbank
																											gespeicherten
																											Lebensläufe
																											umfassen:
																											mindestens
																											eine
																											Kontaktangabe
																											(E-Mail
																											oder
																											Telefon),
																											die
																											höchste
																											erreichte
																											Ausbildung
																											sowie
																											die
																											Angabe
																											des
																											gesuchten
																											Arbeitsgebiets,
																											der
																											Arbeitsposition,
																											des
																											Ortes,
																											der
																											Beschäftigungsart
																											und
																											des
																											Geschlechts
																											(ausschließlich
																											zu
																											statistischen
																											Zwecken).
																		
			
				
																						CVs
																											stored
																											in
																											the
																											CV
																											Database
																											include:
																											at
																											least
																											one
																											means
																											of
																											contact
																											(email
																											address
																											or
																											phone
																											number),
																											highest
																											level
																											of
																											completed
																											education,
																											specification
																											of
																											the
																											field
																											and
																											job
																											they
																											are
																											interested
																											in,
																											the
																											definition
																											of
																											a
																											location
																											in
																											which
																											they
																											are
																											looking
																											for
																											a
																											job,
																											the
																											type
																											of
																											employment
																											sought,
																											and
																											gender
																											(exclusively
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											statistical
																											processing).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1