Translation of "Beschränkt sich" in English
																						Diskriminierung
																											beschränkt
																											sich
																											aber
																											nicht
																											nur
																											auf
																											einen
																											Bereich.
																		
			
				
																						Discrimination
																											is
																											not,
																											however,
																											restricted
																											to
																											one
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unsere
																											Aufgabe
																											als
																											Mitglieder
																											dieses
																											Parlaments
																											beschränkt
																											sich
																											nicht
																											nur
																											auf
																											die
																											EU.
																		
			
				
																						Our
																											mission
																											as
																											Members
																											of
																											this
																											House
																											is
																											not
																											limited
																											to
																											within
																											the
																											EU.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Vorschlag
																											beschränkt
																											sich
																											auf
																											eine
																											Kodifizierung
																											der
																											bestehenden
																											Texte
																											ohne
																											inhaltliche
																											Änderung.
																		
			
				
																						This
																											proposal
																											confines
																											itself
																											to
																											merely
																											codifying
																											the
																											existing
																											texts,
																											without
																											any
																											change
																											in
																											their
																											substance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erstens
																											beschränkt
																											sich
																											die
																											geltende
																											Verordnung
																											auf
																											die
																											Arten
																											im
																											CITES-Übereinkommen.
																		
			
				
																						Firstly,
																											the
																											existing
																											regulation
																											is
																											limited
																											to
																											species
																											covered
																											by
																											the
																											CITES
																											Convention.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Normalbetrieb
																											beschränkt
																											sich
																											nicht
																											auf
																											die
																											in
																											Nummer
																											6.1.5.4
																											genannten
																											Betriebsbedingungen.
																		
			
				
																						Normal
																											use
																											is
																											not
																											restricted
																											to
																											the
																											conditions
																											of
																											use
																											as
																											specified
																											in
																											paragraph
																											6.1.5.4.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Übermittlung
																											beschränkt
																											sich
																											auf
																											folgende
																											Variablen:
																		
			
				
																						Transmission
																											limited
																											to
																											the
																											following
																											variables:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Derzeit
																											beschränkt
																											sich
																											die
																											Aktivität
																											auf
																											die
																											Zusammenarbeit
																											einzelner
																											Forschungseinrichtungen.
																		
			
				
																						Currently,
																											all
																											activity
																											is
																											limited
																											to
																											cooperation
																											between
																											individual
																											research
																											establishments.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											fehlende
																											Vision
																											im
																											sozialen
																											Bereich
																											beschränkt
																											sich
																											nicht
																											nur
																											auf
																											die
																											Verbraucher.
																		
			
				
																						The
																											lack
																											of
																											vision
																											in
																											the
																											social
																											sector
																											is
																											not
																											limited
																											solely
																											to
																											consumers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Rolle
																											der
																											Kommission
																											beschränkt
																											sich
																											in
																											diesem
																											Stadium
																											auf
																											Zuhören.
																		
			
				
																						The
																											role
																											of
																											the
																											Commission
																											at
																											this
																											stage
																											is
																											to
																											listen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											ist
																											unzureichend
																											und
																											beschränkt
																											sich
																											auf
																											fromme
																											Rhetorik.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											good
																											enough
																											and
																											is
																											just
																											pious
																											rhetoric.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											beschränkt
																											sich
																											auf
																											die
																											Absicherung
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											Gleichbehandlung
																											von
																											Wanderarbeitnehmern.
																		
			
				
																						It
																											restricts
																											itself
																											to
																											securing
																											the
																											principle
																											of
																											equal
																											treatment
																											for
																											migrant
																											workers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ihre
																											Tätigkeitsfeld
																											beschränkt
																											sich
																											nicht
																											auf
																											die
																											Gemeinschaft.
																		
			
				
																						Their
																											field
																											of
																											activity
																											is
																											not
																											restricted
																											to
																											the
																											Community
																											alone.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Aber
																											sie
																											beschränkt
																											sich
																											darauf,
																											die
																											Bank
																											von
																											Risiken
																											aus
																											Altgeschäften
																											abzuschirmen.
																		
			
				
																						But
																											its
																											role
																											is
																											confined
																											to
																											protecting
																											the
																											bank
																											from
																											risks
																											deriving
																											from
																											old
																											business.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Rolle
																											des
																											Parlaments
																											beschränkt
																											sich
																											bei
																											Vereinbarungen
																											wie
																											dieser
																											auf
																											die
																											Zuschauerrolle.
																		
			
				
																						We,
																											the
																											Parliament,
																											have
																											no
																											formal
																											rule
																											in
																											relation
																											to
																											agreements
																											like
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Abkommen
																											beschränkt
																											sich
																											nicht
																											allein
																											auf
																											einen
																											bloßen
																											Finanzausgleich.
																		
			
				
																						This
																											agreement
																											is
																											not
																											limited
																											to
																											mere
																											financial
																											compensation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											beschränkt
																											sich
																											auf
																											die
																											grundlegendsten
																											Menschenrechte.
																		
			
				
																						It
																											limits
																											itself
																											to
																											the
																											most
																											fundamental
																											human
																											rights.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											warum
																											beschränkt
																											sie
																											sich
																											auf
																											den
																											wirtschaftlichen
																											Bereich?
																		
			
				
																						But
																											why
																											is
																											it
																											restricted
																											to
																											the
																											economic
																											area?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mein
																											Beitrag
																											beschränkt
																											sich
																											darauf,
																											immer
																											wieder
																											die
																											Kofinanzierung
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						My
																											contribution
																											will
																											be
																											confined
																											to
																											reiterating
																											yet
																											again
																											my
																											request
																											for
																											cofinancing.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											beschränkt
																											sich
																											daher
																											auf
																											die
																											allerdringendsten
																											Bedürfnisse.
																		
			
				
																						Its
																											scope
																											will
																											therefore
																											be
																											limited
																											to
																											the
																											most
																											urgent
																											needs.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											das
																											beschränkt
																											sich
																											nicht
																											auf
																											Eurostat.
																		
			
				
																						These
																											concerns
																											are
																											not,
																											however,
																											confined
																											to
																											Eurostat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											beschränkt
																											sich
																											auf
																											zivil-
																											und
																											verwaltungsrechtliche
																											Maßnahmen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											restricted
																											to
																											civil
																											and
																											administrative
																											remedies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Leider
																											beschränkt
																											sich
																											diese
																											Situation
																											nicht
																											auf
																											die
																											Luftfahrtindustrie.
																		
			
				
																						Unfortunately
																											this
																											situation
																											is
																											not
																											confined
																											to
																											the
																											airline
																											industry.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											vorliegende
																											Bericht
																											beschränkt
																											sich
																											auf
																											andere,
																											im
																											Titel
																											nicht
																											erwähnte
																											Themen.
																		
			
				
																						This
																											report
																											confines
																											itself
																											to
																											other
																											matters
																											not
																											mentioned
																											in
																											the
																											title.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Höhe
																											der
																											Rückzahlung
																											beschränkt
																											sich
																											jedoch
																											auf
																											die
																											gezahlten
																											Beihilfen
																											zuzüglich
																											Zinsen.
																		
			
				
																						They
																											do
																											not,
																											however,
																											have
																											to
																											repay
																											more
																											than
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											aid
																											plus
																											interest.
															 
				
		 Europarl v8