Translation of "Beschränken sich auf" in English
																						Die
																											Probleme
																											Afghanistans
																											und
																											Pakistans
																											beschränken
																											sich
																											nicht
																											nur
																											auf
																											diese
																											beiden
																											Länder.
																		
			
				
																						The
																											problems
																											affecting
																											Afghanistan
																											and
																											Pakistan
																											are
																											not
																											confined
																											only
																											to
																											these
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											räumlich
																											relevanten
																											Märkte
																											beschränken
																											sich
																											auf
																											einzelne
																											Staaten.
																		
			
				
																						The
																											relevant
																											geographic
																											markets
																											are
																											national.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Meine
																											Ausführungen
																											beschränken
																											sich
																											auf
																											den
																											Bericht
																											Maaten.
																		
			
				
																						I
																											shall
																											confine
																											my
																											remarks
																											to
																											the
																											Maaten
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meine
																											Kommentare
																											beschränken
																											sich
																											auf
																											die
																											Anwendung.
																		
			
				
																						My
																											comments
																											are
																											confined
																											to
																											their
																											application.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Bedenken
																											beschränken
																											sich
																											auf
																											das
																											Vereinigte
																											Königreich.
																		
			
				
																						The
																											concerns
																											are
																											specific
																											to
																											the
																											United
																											Kingdom.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bitte
																											beschränken
																											Sie
																											sich
																											auf
																											Ihre
																											Rolle
																											als
																											Fragesteller.
																		
			
				
																						Please
																											restrict
																											yourself
																											to
																											speaking
																											as
																											a
																											questioner.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kreativität
																											und
																											Innovation
																											beschränken
																											sich
																											nicht
																											mehr
																											auf
																											starre
																											institutionelle
																											Systeme.
																		
			
				
																						Creativity
																											and
																											innovation
																											are
																											no
																											longer
																											restricted
																											to
																											rigid
																											institutional
																											schemes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hier
																											beschränken
																											sich
																											Impfungen
																											auf
																											Rinder
																											in
																											den
																											Grafschaften
																											Cumbria
																											und
																											Devon.
																		
			
				
																						It
																											is
																											confined
																											to
																											cattle
																											only
																											in
																											the
																											counties
																											of
																											Cumbria
																											and
																											Devon.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											transatlantischen
																											Beziehungen
																											beschränken
																											sich
																											nicht
																											auf
																											Gipfeltreffen.
																		
			
				
																						Transatlantic
																											relations
																											are
																											not
																											limited
																											to
																											summit
																											meetings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											UAWs
																											beschränken
																											sich
																											auf
																											die
																											bereits
																											für
																											Bimatoprost
																											und
																											Timolol
																											berichteten
																											UAWs.
																		
			
				
																						The
																											ADRs
																											have
																											been
																											limited
																											to
																											those
																											earlier
																											reported
																											for
																											bimatoprost
																											and
																											timolol.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Die
																											Erfahrungen
																											mit
																											Fluconazol
																											bei
																											Neugeborenen
																											beschränken
																											sich
																											auf
																											Pharmakokinetikstudien
																											bei
																											Frühgeborenen.
																		
			
				
																						Experience
																											with
																											fluconazole
																											in
																											neonates
																											is
																											limited
																											to
																											pharmacokinetic
																											studies
																											in
																											premature
																											newborns.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Je
																											nach
																											Übergabeparameter
																											oder
																											Zugriffsrechten
																											beschränken
																											sich
																											auch
																											diese
																											auf
																											die
																											reine
																											Dateibetrachtung.
																		
			
				
																						However,
																											depending
																											on
																											the
																											competence
																											of
																											the
																											translating
																											routines,
																											some
																											information
																											may
																											be
																											lost.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						In
																											kühleren
																											Gegenden
																											beschränken
																											sich
																											die
																											Vorkommen
																											auf
																											wärmebegünstigte
																											Standorte.
																		
			
				
																						They
																											are
																											mostly
																											common
																											in
																											Poland,
																											Czech
																											Republic
																											and
																											countries
																											around
																											that
																											area.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Aber
																											solche
																											Schwachstellen
																											beschränken
																											sich
																											nicht
																											nur
																											auf
																											den
																											Produktionssektor.
																		
			
				
																						But
																											such
																											vulnerabilities
																											are
																											not
																											confined
																											to
																											the
																											manufacturing
																											sector.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Auswirkungen
																											auf
																											den
																											Haushalt
																											beschränken
																											sich
																											somit
																											auf:
																		
			
				
																						The
																											NIF’s
																											overarching
																											objective
																											is
																											to
																											mobilise
																											additional
																											investments
																											to
																											support
																											the
																											establishment
																											of
																											an
																											area
																											of
																											prosperity
																											and
																											good
																											neighbourliness
																											involving
																											the
																											EU
																											and
																											neighbouring
																											countries.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Betriebliche
																											Altersversorgungssysteme
																											beschränken
																											sich
																											im
																											Wesentlichen
																											auf
																											Unternehmen
																											des
																											Finanzdienstleistungssektors.
																		
			
				
																						Occupational
																											pension
																											provision
																											mainly
																											limited
																											to
																											companies
																											of
																											the
																											financial
																											services
																											sector.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bezahlte
																											Praktika
																											beschränken
																											sich
																											auf
																											größere
																											Unternehmen
																											und
																											Einrichtungen.
																		
			
				
																						Paid
																											traineeships
																											are
																											limited
																											to
																											bigger
																											companies
																											and
																											major
																											institutions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bildung
																											und
																											Erziehung
																											beschränken
																											sich
																											nicht
																											auf
																											Bildungs-
																											und
																											Lerneinrichtungen.
																		
			
				
																						Education
																											is
																											not
																											restricted
																											to
																											institutions
																											of
																											learning
																											and
																											education.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Berichte
																											beschränken
																											sich
																											zumeist
																											auf
																											Tagesthemen
																											und
																											auflagensteigernde
																											Hinweise
																											auf
																											Unzulänglichkeiten.
																		
			
				
																						Reports
																											are
																											generally
																											limited
																											to
																											topical
																											matters
																											and
																											allusions
																											to
																											incompetence
																											which
																											are
																											intended
																											to
																											boost
																											sales.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Angaben
																											beschränken
																											sich
																											nicht
																											auf
																											die
																											finanziellen
																											Aspekte
																											des
																											Geschäfts
																											der
																											Gesellschaft.
																		
			
				
																						The
																											information
																											included
																											shall
																											not
																											be
																											restricted
																											to
																											the
																											financial
																											aspects
																											of
																											the
																											company’s
																											business.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Auswirkungen
																											auf
																											den
																											Haushalt
																											beschränken
																											sich
																											auf
																											Verwaltungsausgaben.
																		
			
				
																						The
																											budgetary
																											implications
																											are
																											limited
																											to
																											administrative
																											expenditure.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											genannten
																											Beispiele
																											beschränken
																											sich
																											nur
																											selten
																											auf
																											den
																											bloßen
																											Zugang
																											zur
																											Information.
																		
			
				
																						The
																											examples
																											cited
																											are
																											only
																											rarely
																											limited
																											to
																											pure
																											questions
																											of
																											access
																											to
																											information.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Regionalgefälle
																											beschränken
																											sich
																											nicht
																											auf
																											die
																											Arbeitslosenrate
																											und
																											die
																											Einkommensunterschiede.
																		
			
				
																						Regional
																											disparities
																											are
																											not
																											limited
																											to
																											differences
																											in
																											unemployment
																											rates
																											and
																											income.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Zweigstellen
																											beschränken
																											sich
																											zunehmend
																											auf
																											die
																											Beratung
																											und
																											den
																											Verkauf
																											von
																											Finanzprodukten.
																		
			
				
																						Bank
																											branches
																											are
																											now
																											increasingly
																											limited
																											to
																											advising
																											customers
																											and
																											selling
																											financial
																											products.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Überlegungen
																											beschränken
																											sich
																											auf
																											die
																											Makroökonomie
																											und
																											übergehen
																											die
																											Dynamik
																											auf
																											Unternehmensebene.
																		
			
				
																						Only
																											the
																											macroeconomic
																											angle
																											is
																											discussed,
																											whilst
																											nowhere
																											does
																											the
																											document
																											deal
																											with
																											how
																											firms
																											actually
																											operate.
															 
				
		 TildeMODEL v2018