Translation of "Besonderes augenmerk auf" in English
Dabei
sollte
ein
besonderes
Augenmerk
auf
die
Erweiterung
des
Europäischen
Forschungsraums
gelegt
werden.
Particular
attention
should
be
paid
to
the
need
to
extend
the
European
Research
Area.
Europarl v8
Besonderes
Augenmerk
ist
dabei
auf
die
Wünsche
der
Konsumenten
zu
legen.
And
we
must
pay
special
attention
to
consumer
wishes.
Europarl v8
Darüber
hinaus
muss
besonderes
Augenmerk
auf
den
Schutz
der
geistigen
Eigentumsrechte
gerichtet
werden.
In
addition,
particular
attention
needs
to
be
given
to
protecting
intellectual
property
rights.
Europarl v8
Ein
besonderes
Augenmerk
sollte
dabei
auf
die
Prävention
gerichtet
werden.
Particular
attention
should
be
paid
here
to
prevention.
Europarl v8
Besonderes
Augenmerk
wurde
dabei
auf
behinderte
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
gerichtet.
Particular
attention
has
been
paid
to
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility.
Europarl v8
Wir
müssen
besonderes
Augenmerk
auf
unsere
Energieerzeugung
richten.
We
need
to
pay
special
attention
to
the
way
we
produce
our
energy.
Europarl v8
Ein
besonderes
Augenmerk
sollte
auch
auf
die
Gewalt
am
Arbeitsplatz
gelegt
werden.
Particular
attention
should
also
be
paid
to
violence
in
the
workplace.
Europarl v8
Besonderes
Augenmerk
sollte
auf
die
Teilnahme
von
KMU
gerichtet
werden.
Particular
attention
should
be
given
to
the
participation
of
SMEs.
DGT v2019
Besonderes
Augenmerk
sollten
wir
auf
die
Bedeutung
der
Solidarität
richten.
We
should
focus
special
attention
on
the
importance
of
solidarity.
Europarl v8
Besonderes
Augenmerk
werden
wir
auf
die
Frage
der
Schadstoffeinleitungen
ins
Meer
richten.
Special
attention
will
be
devoted
to
the
issue
of
discards
into
the
sea.
Europarl v8
Besonderes
Augenmerk
muss
auf
die
Schwierigkeiten
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
gelegt
werden.
Particular
attention
should
be
paid
to
the
difficulties
experienced
by
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Ein
besonderes
Augenmerk
wird
dabei
auf
die
Gewalt
gegen
Frauen
gelegt.
Particular
emphasis
is
given
to
violence
against
women.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
legt
die
Kommission
besonderes
Augenmerk
auf
die
Vorbeugung.
As
you
know,
the
Commission
puts
particular
emphasis
on
prevention.
Europarl v8
Die
EU
wird
besonderes
Augenmerk
auf
das
Problem
der
Rechte
von
Menschenrechtsaktivisten
richten.
The
EU
will
pay
special
attention
to
the
problem
of
the
rights
of
human
rights
proponents.
Europarl v8
In
Luxemburg,
wird
ein
besonderes
Augenmerk
auf
sanfte
Mobilität
gelegt.
In
the
Grand
Duchy,
particular
attention
is
paid
to
gentle
mobility.
ELRA-W0201 v1
Besonderes
Augenmerk
muss
auf
den
Bereich
der
Ausbildung
gelegt
werden.
One
area
that
will
require
special
attention
is
education.
News-Commentary v14
Besonderes
Augenmerk
wird
hierbei
auf
die
Vergleichbarkeit
der
Methoden
und
Ergebnisse
gelegt
.
New
York
and
the
Brookings
Institution
,
provides
a
discussion
forum
for
researchers
from
13
countries
studying
the
extent
and
nature
of
wage
rigidities
using
individual
data
.
Special
emphasis
is
placed
on
the
comparability
of
methodologies
and
results
.
ECB v1
Als
Ratsvorsitz
werden
wir
ein
besonderes
Augenmerk
auf
die
Erweiterungspolitik
legen.
As
a
Presidency,
we
will
pay
particular
attention
to
the
Enlargement
policy.
TildeMODEL v2018
Besonderes
Augenmerk
sollte
dabei
auf
folgende
Instrumente
und
Programme
gelegt
werden:
Nearly
50000
Europeans
are
on
a
waiting
list
for
a
kidney,
and
given
the
current
shortage
of
donated
organs,
some
of
them
will
die
waiting.
DGT v2019
Besonderes
Augenmerk
ist
auf
doppelte
Angaben
im
Bankdienstleistungsbereich
zu
legen.
Special
attention
should
be
paid
to
the
dual
display
of
banking
services:
TildeMODEL v2018
Besonderes
Augenmerk
sollte
auf
den
Faktoren
Angemessenheit,
Reichweite
und
Inanspruchnahme
liegen.
Particular
attention
should
be
paid
to
adequacy,
coverage
and
take-up.
TildeMODEL v2018
Besonderes
Augenmerk
sollte
auf
die
Grundrechte
der
EU-Bürgerschaft
gelegt
werden.
Particular
focus
should
be
placed
on
the
fundamental
rights
of
EU
citizenship.
TildeMODEL v2018
Besonderes
Augenmerk
ist
auf
die
Verbesserung
der
Anpassungsfähigkeit
an
die
Arbeitsmarkterfordernisse
zu
richten.
Further
attention
is
needed
to
promote
labour
market
adaptability.
TildeMODEL v2018
Besonderes
Augenmerk
sollte
auf
gentechnische
Veränderungen
gerichtet
werden.
Particular
attention
shall
also
be
given
to
genetic
changes
produced
by
genetic
engineering.
TildeMODEL v2018
Besonderes
Augenmerk
sollte
auf
ihre
Arbeitsbedingugnen
in
diesen
Ländern
gerichtet
werden.
Proper
attention
should
be
paid
to
their
working
conditions
in
these
countries.
TildeMODEL v2018