Translation of "Besonders schwerwiegend" in English
																						Die
																											Kommission
																											hält
																											die
																											Zuwiderhandlungen
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											für
																											besonders
																											schwerwiegend.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Commission’s
																											view,
																											the
																											infringements
																											in
																											this
																											case
																											are
																											very
																											serious.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											ist
																											in
																											Krisenzeiten
																											besonders
																											schwerwiegend.
																		
			
				
																						This
																											is
																											especially
																											serious
																											in
																											times
																											of
																											crisis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Folgen
																											einer
																											Nichterfüllung
																											des
																											Zwei-Grad-Ziels
																											können
																											besonders
																											schwerwiegend
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											consequences
																											of
																											failing
																											to
																											meet
																											the
																											2
																											°C
																											target
																											may
																											be
																											particularly
																											serious.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											geht
																											um
																											sehr
																											viel
																											Geld,
																											daher
																											ist
																											unsere
																											Verantwortung
																											besonders
																											schwerwiegend.
																		
			
				
																						A
																											great
																											deal
																											of
																											money
																											is
																											involved,
																											so
																											our
																											responsibilities
																											are
																											particularly
																											onerous.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											litt
																											seit
																											einigen
																											Jahren
																											daran
																											und
																											diese
																											Episode
																											war
																											besonders
																											schwerwiegend.
																		
			
				
																						This
																											headache
																											had
																											been
																											going
																											on
																											for
																											a
																											number
																											of
																											years,
																											and
																											this
																											particular
																											episode
																											was
																											very,
																											very
																											troubling.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Die
																											Auswirkungen
																											dieser
																											Rezession
																											werden
																											in
																											Lateinamerika
																											besonders
																											schwerwiegend
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											effects
																											of
																											this
																											recession
																											will
																											be
																											particularly
																											severe
																											in
																											Latin
																											America.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Diese
																											Erkrankungen
																											können
																											für
																											bestimmte
																											Teile
																											der
																											Bevölkerung
																											besonders
																											schwerwiegend
																											sein.
																		
			
				
																						These
																											diseases
																											can
																											be
																											particularly
																											serious
																											for
																											certain
																											categories
																											of
																											the
																											population.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											wirkt
																											sich
																											auf
																											benachteiligte
																											Zonen
																											in
																											diesen
																											Gebieten
																											besonders
																											schwerwiegend
																											aus.
																		
			
				
																						This
																											will
																											have
																											a
																											particularly
																											severe
																											effect
																											on
																											less-favoured
																											areas
																											in
																											these
																											regions.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Besonders
																											schwerwiegend
																											ist
																											dieses
																											Problem
																											im
																											südlichen
																											Teil
																											der
																											Lagune
																											von
																											Venedig.
																		
			
				
																						This
																											problem
																											is
																											a
																											serious
																											one
																											in
																											thesouthern
																											part
																											of
																											the
																											Venice
																											lagoon.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Besonders
																											schwerwiegend
																											ist
																											die
																											Entstehung
																											von
																											horizontalen
																											Rissen
																											im
																											Dichtungskern.
																		
			
				
																						Especially
																											vital
																											is
																											the
																											formation
																											of
																											horizontal
																											fissures
																											in
																											the
																											thickness
																											core.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											Sachverhalt
																											ist
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											FuE-
																											und
																											Innovationindikatoren
																											besonders
																											schwerwiegend.
																		
			
				
																						This
																											phenomenon
																											is
																											particularly
																											serious
																											for
																											R
																											&
																											D
																											and
																											innovation
																											indicators.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Russland
																											könnte
																											sich
																											dies
																											als
																											besonders
																											schwerwiegend
																											erweisen.
																		
			
				
																						Nowhere
																											could
																											this
																											prove
																											more
																											consequential
																											than
																											in
																											Russia.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Letzteres
																											scheint
																											besonders
																											schwerwiegend,
																											Da
																											die
																											Protokollierung
																											der
																											Wälder
																											im
																											Flachland.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											seems
																											particularly
																											serious,
																											given
																											the
																											logging
																											of
																											forests
																											in
																											the
																											lowlands.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											dieser
																											Effekt
																											meist
																											unsymmetrisch
																											auftritt,
																											ist
																											die
																											Auswirkung
																											besonders
																											schwerwiegend.
																		
			
				
																						Since
																											this
																											effect
																											mostly
																											occurs
																											unsymmetrically
																											the
																											impact
																											is
																											particularly
																											serious.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Probleme
																											sind
																											besonders
																											schwerwiegend,
																											wenn
																											Batteriezellen
																											für
																											Hochstromanwendungen
																											entwickelt
																											werden
																											sollen.
																		
			
				
																						The
																											problems
																											are
																											particularly
																											serious
																											when
																											battery
																											cells
																											are
																											to
																											be
																											developed
																											for
																											high
																											current
																											applications.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Insbesondere
																											erweisen
																											sich
																											im
																											Stand
																											der
																											Technik
																											folgende
																											Defekte
																											als
																											besonders
																											schwerwiegend:
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											following
																											defects
																											in
																											the
																											prior
																											art
																											turn
																											out
																											to
																											be
																											particularly
																											fatal:
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieses
																											Problem
																											ist
																											besonders
																											schwerwiegend,
																											wenn
																											carbamatfunktionelle
																											Siliziumverbindungen
																											eingesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											problem
																											is
																											particularly
																											serious
																											if
																											carbamate-functional
																											silicon
																											compounds
																											are
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											ist
																											besonders
																											schwerwiegend
																											zu
																											einem
																											Zeitpunkt,
																											da
																											der
																											Euro
																											eine
																											Vertrauenskrise
																											durchmacht.
																		
			
				
																						This
																											is
																											serious
																											at
																											a
																											time
																											when
																											the
																											euro
																											is
																											going
																											through
																											a
																											crisis
																											of
																											confidence.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											mehrfache
																											Diskriminierung,
																											von
																											der
																											bestimmte
																											Gruppen
																											von
																											Frauen
																											betroffen
																											sind,
																											ist
																											besonders
																											schwerwiegend.
																		
			
				
																						The
																											widespread
																											discrimination
																											to
																											which
																											specific
																											groups
																											of
																											women
																											are
																											subjected
																											is
																											particularly
																											serious.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											bestimmte,
																											als
																											besonders
																											schwerwiegend
																											angesehene
																											rechtswidrige
																											Handlungen
																											sind
																											Verwaltungssanktionen
																											als
																											Reaktion
																											möglicherweise
																											nicht
																											ausreichend.
																		
			
				
																						For
																											certain
																											unlawful
																											acts
																											considered
																											particularly
																											grave,
																											an
																											administrative
																											sanction
																											may
																											not
																											be
																											a
																											sufficiently
																											strong
																											response.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Anbetracht
																											ihrer
																											Marktauswirkungen
																											und
																											geografischen
																											Dimension
																											ist
																											die
																											Zuwiderhandlung
																											als
																											besonders
																											schwerwiegend
																											zu
																											bewerten.
																		
			
				
																						Regarding
																											the
																											gravity
																											of
																											the
																											infringement,
																											impact
																											on
																											the
																											market
																											and
																											its
																											geographic
																											scope,
																											the
																											infringement
																											must
																											be
																											qualified
																											as
																											very
																											serious.
															 
				
		 DGT v2019