Translation of "Bestimmung treffen" in English
																						Dies
																											ist
																											nicht
																											überraschend,
																											da
																											die
																											Fähigkeit,
																											diese
																											Bestimmung
																											zu
																											treffen,
																											die
																											Lösung
																											des
																											Halteproblems
																											implizieren
																											würde
																											und
																											es
																											erlaubte
																											andere
																											nicht-algorithmische
																											Berechnungen
																											durchzuführen,
																											die
																											in
																											natürlicher
																											Sprache
																											beschrieben
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						This
																											is
																											not
																											surprising,
																											as
																											the
																											ability
																											to
																											make
																											this
																											determination
																											would
																											also
																											imply
																											the
																											ability
																											to
																											solve
																											the
																											halting
																											problem
																											and
																											perform
																											any
																											other
																											non-algorithmic
																											calculation
																											that
																											can
																											be
																											described
																											in
																											English.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Kann
																											die
																											Kommission
																											ferner
																											bestätigen,
																											ob
																											sie
																											von
																											der
																											italienischen
																											Regierung
																											Zusicherungen
																											erhalten
																											hat,
																											daß
																											die
																											italienische
																											Regierung
																											bis
																											zur
																											offiziellen
																											Annullierung
																											dieser
																											Bestimmung
																											keine
																											Maßnahmen
																											treffen
																											wird,
																											um
																											solch
																											eine
																											diskriminierende
																											Vorschrift
																											durchzusetzen?
																		
			
				
																						Will
																											the
																											Commission
																											also
																											confirm
																											whether
																											it
																											has
																											received
																											assurances
																											from
																											the
																											Italian
																											Government
																											that
																											pending
																											the
																											formal
																											repeal
																											of
																											this
																											provision,
																											the
																											Italian
																											Government
																											will
																											take
																											no
																											steps
																											to
																											enforce
																											such
																											a
																											discriminatory
																											requirement?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Vertragspartner
																											werden
																											in
																											diesem
																											Fall
																											eine
																											neue
																											wirksame
																											Bestimmung
																											treffen,
																											die
																											der
																											unwirksamen
																											Bestimmung
																											wirtschaftlich
																											am
																											Nächsten
																											kommt.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											the
																											contracting
																											parties
																											will
																											make
																											a
																											new
																											effective
																											provision
																											which
																											comes
																											closest
																											to
																											the
																											ineffective
																											provision
																											in
																											economic
																											terms.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Parteien
																											verpflichten
																											sich
																											in
																											diesem
																											Fall
																											eine
																											rechtlich
																											wirksame
																											Bestimmung
																											zu
																											treffen,
																											die
																											dem
																											wirtschaftlichen
																											Ziel
																											der
																											unwirksamen
																											Klausel
																											möglichst
																											nahe
																											kommt.
																		
			
				
																						In
																											this
																											event,
																											the
																											parties
																											undertake
																											to
																											agree
																											a
																											legally
																											valid
																											provision
																											which
																											most
																											closely
																											approaches
																											the
																											commercial
																											purpose
																											of
																											the
																											invalid
																											clause.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Veräußert
																											der
																											Berechtigte
																											einen
																											Teil
																											des
																											Grundstücks,
																											ohne
																											eine
																											solche
																											Bestimmung
																											zu
																											treffen,
																											so
																											bleibt
																											das
																											Recht
																											mit
																											dem
																											Teil
																											verbunden,
																											den
																											er
																											behält.
																		
			
				
																						If
																											the
																											person
																											entitled
																											alienates
																											a
																											part
																											of
																											the
																											land
																											without
																											making
																											this
																											determination,
																											the
																											right
																											remains
																											connected
																											to
																											the
																											part
																											that
																											he
																											retains.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Entscheidungen,
																											die
																											wir
																											treffen,
																											bestimmen
																											unser
																											Leben.
																		
			
				
																						The
																											decisions
																											we
																											make
																											shape
																											our
																											lives.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nach
																											Analyse,
																											Auswertung
																											der
																											Aufzeichnungen
																											bestimmen
																											und
																											treffen
																											wir
																											die
																											notwendigen
																											Maßnahmen.
																		
			
				
																						After
																											the
																											analysis,
																											assessments
																											of
																											the
																											reports
																											the
																											necessary
																											measures
																											are
																											taken.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											angezeigt,
																											Maßnahmen
																											zur
																											Anwendung
																											der
																											Abkommen
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											dieser
																											Bestimmungen
																											zu
																											treffen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											appropriate
																											to
																											take
																											action
																											to
																											apply
																											the
																											agreements
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											those
																											provisions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Und
																											die
																											Entscheidungen,
																											die
																											wir
																											in
																											solchen
																											Momenten
																											treffen,
																											bestimmen
																											uns
																											für
																											die
																											Ewigkeit.
																		
			
				
																						And
																											the
																											choices
																											we
																											make
																											at
																											these
																											moments
																											define
																											us
																											for
																											eternity.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Da
																											das
																											Ursprungszeugnis
																											nach
																											Formblatt
																											A
																											als
																											Nachweis
																											für
																											die
																											Gewährung
																											der
																											Zollpräferenzbehandlung
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											66
																											dient,
																											obliegt
																											es
																											der
																											zuständigen
																											Regierungsbehörde
																											des
																											Ausfuhrlandes,
																											die
																											zur
																											Prüfung
																											des
																											Ursprungs
																											der
																											Waren
																											und
																											der
																											Richtigkeit
																											der
																											übrigen
																											Angaben
																											in
																											dem
																											Ursprungszeugnis
																											erforderlichen
																											Bestimmungen
																											zu
																											treffen.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											certificate
																											of
																											origin
																											form
																											A
																											constitutes
																											the
																											documentary
																											evidence
																											for
																											the
																											application
																											of
																											the
																											provisions
																											concerning
																											tariff
																											preferences,
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											66,
																											it
																											shall
																											be
																											the
																											responsibility
																											of
																											the
																											competent
																											governmental
																											authority
																											of
																											the
																											exporting
																											country
																											to
																											take
																											any
																											steps
																											necessary
																											to
																											verify
																											the
																											origin
																											of
																											the
																											products
																											and
																											to
																											check
																											the
																											other
																											statements
																											on
																											the
																											certificate.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Da
																											das
																											Ursprungszeugnis
																											nach
																											Formblatt
																											A
																											der
																											Nachweis
																											für
																											die
																											Inanspruchnahme
																											der
																											Zollpräferenzen
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											67
																											ist,
																											obliegt
																											es
																											der
																											zuständigen
																											Regierungsstelle
																											des
																											begünstigten
																											Ausfuhrlandes,
																											die
																											zur
																											Prüfung
																											des
																											Ursprungs
																											der
																											Waren
																											und
																											der
																											Richtigkeit
																											der
																											übrigen
																											Angaben
																											in
																											dem
																											Ursprungszeugnis
																											erforderlichen
																											Bestimmungen
																											zu
																											treffen.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											certificate
																											of
																											origin
																											Form
																											A
																											constitutes
																											the
																											documentary
																											evidence
																											for
																											the
																											application
																											of
																											the
																											provisions
																											concerning
																											the
																											tariff
																											preferences
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											67,
																											it
																											shall
																											be
																											the
																											responsibility
																											of
																											the
																											competent
																											governmental
																											authority
																											of
																											the
																											exporting
																											country
																											to
																											take
																											any
																											steps
																											necessary
																											to
																											verify
																											the
																											origin
																											of
																											the
																											products
																											and
																											to
																											check
																											the
																											other
																											statements
																											on
																											the
																											certificate.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											legen
																											Sanktionen
																											für
																											Verstöße
																											gegen
																											die
																											gemäß
																											dieser
																											Richtlinie
																											erlassenen
																											einzelstaatlichen
																											Bestimmungen
																											fest
																											und
																											treffen
																											alle
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											um
																											die
																											Anwendung
																											dieser
																											Sanktionen
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											provide
																											for
																											systems
																											of
																											penalties
																											for
																											infringements
																											of
																											the
																											national
																											provisions
																											adopted
																											in
																											accordance
																											with
																											this
																											Directive
																											and
																											shall
																											take
																											all
																											the
																											measures
																											necessary
																											to
																											ensure
																											that
																											those
																											penalties
																											are
																											applied.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											erlassen
																											Vorschriften
																											über
																											Sanktionen
																											für
																											Verstöße
																											gegen
																											die
																											nach
																											dieser
																											Richtlinie
																											erlassenen
																											nationalen
																											Bestimmungen
																											und
																											treffen
																											alle
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											um
																											deren
																											Anwendung
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						Member States
																											shall
																											lay
																											down
																											the
																											rules
																											on
																											penalties
																											applicable
																											to
																											infringements
																											of
																											national
																											provisions
																											adopted
																											pursuant
																											to
																											this
																											Directive
																											and
																											shall
																											take
																											all
																											measures
																											necessary
																											to
																											ensure
																											that
																											they
																											are
																											implemented.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unbeschadet
																											besonderer
																											Bestimmungen
																											dieser
																											Verordnung
																											treffen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											alle
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											um
																											die
																											in
																											dieser
																											Verordnung
																											vorgeschriebenen
																											Mitteilungsfristen
																											einzuhalten.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											any
																											specific
																											provision
																											of
																											this
																											Regulation,
																											Member
																											States
																											shall
																											take
																											all
																											measures
																											necessary
																											to
																											ensure
																											that
																											they
																											are
																											able
																											to
																											meet
																											the
																											deadlines
																											for
																											notifications
																											set
																											out
																											in
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Rahmen
																											dieser
																											Untersuchungen
																											besucht
																											eine
																											Delegation
																											der
																											Fachgruppe
																											Wirtschafts-
																											und
																											Währungsunion
																											das
																											betreffende
																											Land,
																											um
																											sich
																											zu
																											einem
																											Meinungsaustausch
																											mit
																											den
																											für
																											das
																											wirtschaftliche
																											Leben
																											des
																											Landes
																											bestimmenden
																											Akteuren
																											zu
																											treffen,
																											wie
																											z.B.
																											Vertretern
																											öffentlich-rechtlicher
																											Körperschaften,
																											Ministern,
																											hohen
																											Beamten,
																											z.B.
																											auch
																											der
																											Notenbank,
																											führenden
																											Vertretern
																											von
																											Industrie
																											und
																											Handel
																											und
																											Vertretern
																											der
																											Gewerkschaften,
																											Berufsverbände
																											und
																											anderen
																											wirtschaftlichen
																											und
																											sozialen
																											Interessengruppen.
																		
			
				
																						As
																											part
																											of
																											this
																											examination,
																											a
																											delegation
																											from
																											the
																											ECO
																											Section
																											visits
																											the
																											countries
																											concerned
																											to
																											exchange
																											views
																											with
																											key
																											figures
																											in
																											the
																											economic
																											life
																											of
																											the
																											country,
																											such
																											as
																											representatives
																											of
																											the
																											public
																											authorities,
																											government
																											ministers,
																											senior
																											civil
																											servants,
																											officials
																											from
																											the
																											central
																											bank,
																											leaders
																											of
																											industry
																											and
																											commerce
																											and
																											representatives
																											of
																											trade
																											unions,
																											professional
																											organisations
																											and
																											other
																											socio-economic
																											interest
																											groups.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Rahmen
																											dieser
																											Untersuchungen
																											besucht
																											eine
																											Delegation
																											der
																											Fachgruppe
																											Wirtschafts-
																											und
																											Währungsunion
																											das
																											betreffende
																											Land,
																											um
																											sich
																											zu
																											einem
																											Meinungsaustausch
																											mit
																											den
																											für
																											das
																											wirtschaftliche
																											Leben
																											des
																											Landes
																											bestimmenden
																											Kräften
																											zu
																											treffen,
																											wie
																											z.B.
																											Vertretern
																											öffentlich-rechtlicher
																											Körperschaften,
																											Ministern,
																											hohen
																											Beamten,
																											z.B.
																											auch
																											der
																											Notenbank,
																											führenden
																											Vertretern
																											von
																											Industrie
																											und
																											Handel
																											und
																											Vertretern
																											der
																											Gewerkschaften,
																											Berufsverbände
																											und
																											anderen
																											wirtschaftlichen
																											und
																											sozialen
																											Interessengruppen.
																		
			
				
																						As
																											part
																											of
																											this
																											examination,
																											a
																											delegation
																											from
																											the
																											ECO
																											Section
																											visits
																											the
																											countries
																											concerned
																											to
																											exchange
																											views
																											with
																											key
																											figures
																											in
																											the
																											economic
																											life
																											of
																											the
																											country,
																											such
																											as
																											representatives
																											of
																											the
																											public
																											authorities,
																											government
																											ministers,
																											senior
																											civil
																											servants,
																											officials
																											from
																											the
																											central
																											bank,
																											leaders
																											of
																											industry
																											and
																											commerce
																											and
																											representatives
																											of
																											trade
																											unions,
																											professional
																											organisations
																											and
																											other
																											socio-economic
																											interest
																											groups.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											den
																											Erwerber
																											von
																											Anlagegold
																											gemäß
																											Artikel
																											198
																											Absatz
																											1
																											als
																											Steuerschuldner
																											bestimmen
																											oder
																											von
																											der
																											in
																											Artikel
																											198
																											Absatz
																											2
																											vorgesehenen
																											Möglichkeit
																											Gebrauch
																											machen,
																											den
																											Erwerber
																											von
																											Goldmaterial
																											oder
																											Halbfertigerzeugnissen
																											oder
																											von
																											Anlagegold
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											344
																											Absatz
																											1
																											als
																											Steuerschuldner
																											zu
																											bestimmen,
																											treffen
																											sie
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											diese
																											Person
																											ihren
																											Erklärungspflichten
																											nach
																											diesem
																											Kapitel
																											nachkommt.
																		
			
				
																						Where
																											Member
																											States
																											designate
																											the
																											customer
																											of
																											investment
																											gold
																											as
																											the
																											person
																											liable
																											for
																											payment
																											of
																											VAT
																											pursuant
																											to
																											Article
																											198(1)
																											or
																											if,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											gold
																											material,
																											semi-manufactured
																											products
																											or
																											investment
																											gold
																											as
																											defined
																											in
																											Article
																											344(1),
																											they
																											exercise
																											the
																											option
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											198(2)
																											of
																											designating
																											the
																											customer
																											as
																											the
																											person
																											liable
																											for
																											payment
																											of
																											VAT,
																											they
																											shall
																											take
																											the
																											measures
																											necessary
																											to
																											ensure
																											that
																											he
																											complies
																											with
																											the
																											obligations
																											relating
																											to
																											submission
																											of
																											a
																											VAT
																											return
																											set
																											out
																											in
																											this
																											Chapter.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											den
																											Erwerber
																											von
																											Anlagegold
																											gemäß
																											Artikel
																											198
																											Absatz
																											1
																											als
																											Steuerschuldner
																											bestimmen
																											oder
																											von
																											der
																											in
																											Artikel
																											198
																											Absatz
																											2
																											vorgesehenen
																											Möglichkeit
																											Gebrauch
																											machen,
																											den
																											Erwerber
																											von
																											Goldmaterial
																											oder
																											Halbfertigerzeugnissen
																											oder
																											von
																											Anlagegold
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											344
																											Absatz
																											1
																											als
																											Steuerschuldner
																											zu
																											bestimmen,
																											treffen
																											sie
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											diese
																											Person
																											ihren
																											Zahlungspflichten
																											nach
																											diesem
																											Abschnitt
																											nachkommt.
																		
			
				
																						Where
																											Member
																											States
																											designate
																											the
																											customer
																											for
																											investment
																											gold
																											as
																											the
																											person
																											liable
																											for
																											payment
																											of
																											VAT
																											pursuant
																											to
																											Article
																											198(1)
																											or
																											if,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											gold
																											material,
																											semi-manufactured
																											products,
																											or
																											investment
																											gold
																											as
																											defined
																											in
																											Article
																											344(1),
																											they
																											exercise
																											the
																											option
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											198(2)
																											of
																											designating
																											the
																											customer
																											as
																											the
																											person
																											liable
																											for
																											payment
																											of
																											VAT,
																											they
																											shall
																											take
																											the
																											measures
																											necessary
																											to
																											ensure
																											that
																											he
																											complies
																											with
																											the
																											payment
																											obligations
																											set
																											out
																											in
																											this
																											Section.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Geht
																											der
																											Steuerpflichtige
																											von
																											der
																											normalen
																											Mehrwertsteuerregelung
																											auf
																											eine
																											Sonderregelung
																											über
																											oder
																											umgekehrt,
																											so
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											erforderlichen
																											Bestimmungen
																											erlassen
																											Vorkehrungen
																											treffen,
																											um
																											zu
																											gewährleisten,
																											daß
																											vermeiden,
																											dass
																											dem
																											Steuerpflichtigen
																											weder
																											ungerechtfertigte
																											Vorteile
																											noch
																											ungerechtfertigte
																											oder
																											Nachteile
																											entstehen.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											a
																											taxable
																											person
																											transfers
																											from
																											being
																											taxed
																											in
																											the
																											normal
																											way
																											to
																											a
																											special
																											scheme
																											or
																											vice
																											versa,
																											Member
																											States
																											may
																											take
																											all
																											necessary
																											measures
																											necessary
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											taxable
																											person
																											neither
																											benefits
																											nor
																											is
																											prejudiced
																											unjustifiably
																											does
																											not
																											enjoy
																											unjustified
																											advantage
																											or
																											sustain
																											unjustified
																											harm.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Überprüfung
																											dient
																											folgenden
																											Zwecken
																											(i)
																											Feststellung,
																											ob
																											die
																											Richtlinie
																											auf
																											die
																											betreffende
																											Speicherstätte
																											angewendet
																											wurde,
																											(ii)
																											Feststellung,
																											ob
																											die
																											Untersuchung
																											ausführlich
																											genug
																											war,
																											um
																											die
																											in
																											der
																											Richtlinie
																											vorgesehenen
																											Bestimmungen
																											sachdienlich
																											treffen
																											zu
																											können,
																											insbesondere
																											diejenigen,
																											die
																											potenzielle
																											Leckagen
																											und
																											die
																											Umwelt-
																											und
																											Gesundheitsfolgen
																											betreffen,
																											(iii)
																											Bewertung
																											der
																											Zuverlässigkeit
																											der
																											Daten
																											und
																											der
																											bei
																											der
																											Untersuchung
																											eingesetzten
																											Tools
																											und
																											Methoden,
																											(iv)
																											Feststellung,
																											ob
																											die
																											Fakten
																											die
																											Bestimmungen
																											des
																											Genehmigungsentwurfs
																											rechtfertigen.
																		
			
				
																						The
																											review
																											will
																											(i)
																											check
																											the
																											application
																											of
																											the
																											directive's
																											requirements
																											for
																											the
																											particular
																											site
																											in
																											questions
																											(ii)
																											take
																											a
																											view
																											on
																											whether
																											the
																											degree
																											of
																											analysis
																											is
																											sufficient
																											to
																											allow
																											the
																											relevant
																											determinations
																											of
																											the
																											directive
																											to
																											be
																											made,
																											in
																											particular
																											those
																											relating
																											to
																											potential
																											leakage
																											and
																											environmental
																											and
																											health
																											impact,
																											(iii)
																											assess
																											the
																											reliability
																											of
																											the
																											data
																											and
																											tools/methodology
																											used
																											in
																											the
																											analysis,
																											and
																											(iv)
																											take
																											a
																											view
																											on
																											whether
																											the
																											determinations
																											of
																											the
																											draft
																											permit
																											are
																											justified
																											by
																											the
																											evidence.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											müssen
																											ihrerseits
																											Behörden
																											bestimmen,
																											die
																											Maßnahmen
																											treffen
																											dürfen,
																											um
																											die
																											Vermarktung
																											oder
																											die
																											Verwendung
																											gefährlicher
																											Produkte
																											zu
																											unterbinden
																											oder
																											zu
																											beschränken.
																		
			
				
																						They
																											must
																											designate
																											authorities
																											which
																											can
																											take
																											measures
																											to
																											prevent
																											or
																											restrict
																											the
																											marketing
																											or
																											use
																											of
																											dangerous
																											products.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											sich
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											auf
																											die
																											Notwendigkeit
																											einer
																											Harmonisierung
																											der
																											Frequenznutzung
																											für
																											einen
																											bestimmten
																											Zweck
																											einigen,
																											sollten
																											sie
																											auch
																											die
																											erforderlichen
																											Schritte
																											zur
																											Umsetzung
																											einer
																											solchen
																											Einigung
																											gemäß
																											den
																											Bestimmungen
																											der
																											Entscheidung
																											treffen.
																		
			
				
																						Where
																											Member
																											States
																											agree
																											on
																											the
																											need
																											to
																											harmonise
																											the
																											use
																											of
																											radio
																											spectrum
																											for
																											a
																											particular
																											purpose,
																											they
																											should
																											also
																											take
																											the
																											necessary
																											steps
																											to
																											implement
																											such
																											agreement
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											Decision.
															 
				
		 TildeMODEL v2018