Translation of "Beteiligungsfinanzierung" in English

Die Finanzierung wird am Beispiel der Bankenfinanzierung und der Beteiligungsfinanzierung praxisorientiert veranschaulicht.
Financing is illustrated using hands-on examples of bank financing and equity financing.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen bietet auch das Steuersystem eher Anreize für eine Kreditfinanzierung als für eine Beteiligungsfinanzierung.
In addition the tax system often provides incentives for credit financing rather than equity financing.
TildeMODEL v2018

Ergänzend stehen Risikoübernahmen in Form von Haftungsfreistellungen, Bürgschaften und Garantien sowie die Beteiligungsfinanzierung zur Verfügung.
In addition, we offer underwriting services in the form of indemnity agreements, securities and guaranties as well as investment financing.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen sollen mit Hilfe der Beteiligungsfinanzierung einen Prototypen entwickeln oder das Produkt zur Markteinführung bringen.
The company should develop a prototype or bring the product to market entry with the help of the funding.
ParaCrawl v7.1

Sie betreffen die Beteiligungsfinanzierung von Unternehmen mit anerkannt hohen Wachstumserwartungen in ihren frühen Wachstumsphasen.
They relate to the equity financing of companies with perceived high-growth potential during their early growth stages.
ParaCrawl v7.1

In der Beteiligungsfinanzierung ist die KfW Mittelstandsbank sowohl im Early-Stage- als auch im Later-Stage-Bereich aktiv.
The KfW Mittelstandsbank is involved in both the early-stage and late-stage areas of equity financing.
ParaCrawl v7.1

Wenngleich die Beteiligungsfinanzierung ein wichtiger Faktor für das Wachstum einzelner Unternehmen wie auch der Wirtschaft insgesamt ist, gibt es Hinweise darauf, dass durch die Struktur des Marktes für privates Beteiligungskapital eine erhebliche und wachsende Kapitalmarktlücke verursacht wird, von der Unternehmen betroffen sind, die geringe Summen an Wachstumskapital benötigen.
While equity finance is an important driver of growth of individual businesses, and more widely across the economy, there is a strong body of evidence that structural features of the private equity market give rise to a significant and growing ‘equity gap’ facing businesses seeking modest amounts of growth capital.
DGT v2019

Nachfolgeinvestitionen sind zulässig, sofern die Beteiligungsfinanzierung, die das begünstigte KMU über Eigenkapitalfonds und andere Beteiligungskapitalgeber aufgenommen hat, insgesamt den Höchstbetrag von 2 Mio. GBP (2,9 Mio. EUR) nicht übersteigt.
Follow-on investments will be permitted so long as the total equity funding raised by the beneficiary SME from ECFs and other equity investors does not exceed the GBP 2 million (EUR 2,9 million) limit.
DGT v2019

Meist sind gerade die Unternehmen, die eine Beteiligungsfinanzierung brauchen, sehr innovative Unternehmen, die einen wichtigen Beitrag zur Produktivitätssteigerung leisten können.
Businesses that are most likely to need equity finance are often highly innovative, and have the potential to make an important contribution to productivity growth.
DGT v2019

Aus den oben erwähnten strukturellen Gründen sind diese Kosten häufig nicht zu rechtfertigen, wenn ein Unternehmen nur eine geringe Summe über eine Beteiligungsfinanzierung aufnehmen möchte.
For the structural reasons mentioned above, these costs are often prohibitive where a business is seeking only a modest amount of equity finance.
DGT v2019

Ich freue mich sehr darüber, dass die Mitgesetzgeber zusätzliche Haushaltsmittel bewilligt haben, und ich kann Ihnen versichern, dass diese Mittel wirksam eingesetzt werden können, um kleinen und mittleren Unternehmen Zugang zu Kredit- und Beteiligungsfinanzierung zu verschaffen.
I am delighted that the colegislators have approved additional funding, and I can assure you that we will be able to put these funds to effective use in order to provide small and mediumsized enterprises with access to loan and equity finance.
Europarl v8

Sobald der Fonds eingerichtet ist, wäre er so etwas wie eine Beteiligungsfinanzierung, bei der sich die Investitionserfordernisse des öffentlichen und privaten Sektors mischen.
If it is established, that fund would be a type of equity finance that blends public and private sector investment requirements.
Europarl v8

Außerdem bedarf es eines Konkurssystems, das es den Unternehmern ermöglicht, die mit Innovation unvermeidlich einhergehenden Fehlschläge zu überstehen sowie auch eines stärkeren Schutzes geistigen Eigentums und eines verbesserten Zugangs zu Beteiligungsfinanzierung.
A bankruptcy system that allows entrepreneurs to survive the inevitable failures that accompany innovation, as well as stronger protection of intellectual property and improved access to equity finance, are also needed.
News-Commentary v14

Wenn in stärkerem Maße auf Beteiligungsfinanzierung gesetzt werden soll, ist jedoch bessere Staats- und Unternehmensführung erforderlich, die von Rechtsstaatlichkeit untermauert wird.
Yet greater reliance on equity finance will require better state and corporate governance, underpinned by the rule of law.
News-Commentary v14

Das Rahmenprogramm 2007–2013 für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation der Kommission wird weiterhin durch die Fazilität für wachstumsstarke und innovative KMU sowie durch Förderung der Vergabe von Darlehen, Mikrokrediten und Mezzaninfinanzierungen über die die KMU-Bürgschaftsfazilität zur Überbrückung der Lücke bei der Beteiligungsfinanzierung in der Entwicklungs- und Expansionsphase beitragen.
The Commission’s Competitiveness and Innovation Framework Programme 2007-2013 will contribute to bridging the equity gap in early and expansion stage equity financing through the High Growth & Innovative SME Facility, as well as supporting the supply of loans, microcredit and mezzanine finance to SMEs through the SME Guarantee Facility.
TildeMODEL v2018

Risikokapital ist im Zusammenhang mit der Beteiligungsfinanzierung von Unternehmen mit anerkannt hohen Wachstumserwartungen in ihren frühen Wachstumsphasen zu sehen.
Risk capital relates to the equity financing of companies with perceived high-growth potential during their early growth stages.
DGT v2019