Translation of "Betriebsmäßig" in English
																						In
																											der
																											Mühle
																											liegt
																											der
																											Staub
																											betriebsmäßig
																											in
																											Form
																											einer
																											Staubwolke
																											vor.
																		
			
				
																						In
																											normal
																											operation,
																											there
																											is
																											a
																											cloud
																											of
																											dust
																											in
																											the
																											mill.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auf
																											der
																											Kurbelscheibe
																											ist
																											ferner
																											gegenüber
																											dieser
																											betriebsmäßig
																											fest
																											ein
																											dreizackiges
																											Gleichdick
																											angeordnet.
																		
			
				
																						A
																											trifurcate
																											constant
																											diameter
																											cam
																											is
																											also
																											arranged
																											on
																											the
																											crank
																											disc
																											rigidly
																											in
																											terms
																											of
																											operation
																											relative
																											thereto.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Zuführungs-Motor
																											86
																											ist
																											betriebsmäßig
																											mit
																											einer
																											Bogenmaterial-Zuführeinrichtung
																											90
																											verbunden.
																		
			
				
																						The
																											feed
																											motor
																											86
																											is
																											operatively
																											connected
																											to
																											a
																											sheet
																											material
																											feed
																											mechanism
																											90.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Zuführfehler-Sensor
																											110
																											ist
																											betriebsmäßig
																											mit
																											der
																											Zuführfehlerfunktion
																											126
																											verbunden.
																		
			
				
																						The
																											misfeed
																											sensor
																											110
																											is
																											operatively
																											connected
																											to
																											the
																											misfeed
																											function
																											126.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Anzahl
																											der
																											betriebsmäßig
																											auftretenden
																											Schaltzyklen
																											wird
																											damit
																											in
																											vorteilhafter
																											Weise
																											reduziert.
																		
			
				
																						The
																											number
																											of
																											switching
																											cycles
																											occurring
																											during
																											operation
																											is
																											therefore
																											advantageously
																											reduced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorzugsweise
																											beträgt
																											die
																											Fläche
																											der
																											inneren
																											Ring-
																											scheibe
																											1
																											/
																											3
																											des
																											betriebsmäßig
																											eingesetzten
																											Bandwickels.
																		
			
				
																						The
																											area
																											of
																											the
																											inner
																											annular
																											disc
																											preferably
																											amounts
																											to
																											1/3
																											of
																											the
																											strip-coil
																											in
																											operational
																											use.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zentralelektrode
																											ist
																											insbesondere
																											als
																											betriebsmäßig
																											auswechselbares
																											Bauteil
																											ausgebildet,
																											was
																											den
																											Laser
																											besonders
																											wartungsfreundlich
																											macht.
																		
			
				
																						The
																											central
																											electrode
																											is
																											in
																											particular
																											constructed
																											as
																											a
																											component
																											which
																											can
																											be
																											exchanged
																											under
																											operating
																											conditions,
																											which
																											makes
																											the
																											laser
																											particularly
																											maintenance-friendly.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Feuchtigkeitssensor
																											kommt
																											betriebsmäßig
																											mit
																											dem
																											Erntegut
																											in
																											Kontakt,
																											das
																											den
																											Schrägförderer
																											durchläuft.
																		
			
				
																						The
																											moisture
																											sensor
																											comes
																											into
																											operational
																											contact
																											with
																											the
																											harvested
																											crop
																											material
																											as
																											it
																											passes
																											through
																											the
																											feederhouse.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											betriebsmäßig
																											vorgesehene
																											Ein-/Ausgabeeinrichtung
																											meldet
																											ihre
																											Nachricht
																											der
																											eigentlichen
																											Betriebssteuerung,
																											welche
																											die
																											entsprechenden
																											Funktionen
																											ausführt.
																		
			
				
																						The
																											input/output
																											device
																											provided
																											for
																											operation
																											reports
																											the
																											information
																											thereof
																											to
																											the
																											actual
																											operation
																											control
																											that
																											is
																											performing
																											the
																											corresponding
																											functions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Zuführungs-Motor-Positionssensor
																											88
																											ist
																											betriebsmäßig
																											mit
																											dem
																											Zuführungs-Motor
																											86
																											und
																											elektrisch
																											mit
																											der
																											Zuführungs-Motor-Antriebsschaltung
																											84
																											verbunden.
																		
			
				
																						A
																											feed
																											motor
																											position
																											sensor
																											88
																											is
																											operatively
																											connected
																											to
																											the
																											feed
																											motor
																											86
																											and
																											is
																											electrically
																											connected
																											to
																											the
																											feed
																											motor
																											drive
																											circuit
																											84.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Ausschalten
																											im
																											Stromnulldurchgang
																											betriebsmäßig
																											und
																											bei
																											Überlast
																											erfolgt
																											durch
																											die
																											Bauteileigenschaft
																											des
																											Thyristors.
																		
			
				
																						Operational
																											switching
																											off
																											at
																											the
																											zero
																											crossing
																											point
																											and
																											on
																											overload
																											is
																											undertaken
																											using
																											the
																											component
																											characteristic
																											of
																											the
																											thyristor.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Antenne
																											kann
																											bei
																											allen
																											betriebsmäßig
																											vorgesehenen
																											Frequenzen
																											in
																											einem
																											"coupled
																											mode"
																											arbeiten.
																		
			
				
																						The
																											antenna
																											can
																											operate
																											in
																											a
																											“coupled
																											mode”
																											at
																											all
																											intended
																											operating
																											frequencies.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Betriebsmitteln
																											mit
																											betriebsmäßig
																											bewegten
																											Teilen
																											ist
																											an
																											den
																											möglichen
																											Reib-,
																											Schlag-
																											oder
																											Schleifstellen
																											die
																											Materialkombination
																											Leichtmetall
																											und
																											Stahl
																											(ausgenommen
																											nicht
																											rostender
																											Stahl)
																											grundsätzlich
																											zu
																											vermeiden.
																		
			
				
																						The
																											combination
																											of
																											light
																											metal
																											and
																											steel
																											(except
																											stainless
																											steel)
																											must
																											always
																											be
																											avoided
																											at
																											places
																											where
																											friction,
																											impact
																											or
																											abrasion
																											can
																											occur
																											in
																											equipment
																											which
																											in
																											normal
																											operation
																											has
																											moving
																											parts.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Geräte
																											sind
																											so
																											zu
																											konstruieren
																											und
																											herzustellen,
																											daßss
																											Staub/Luft-Gemische
																											von
																											betriebsmäßig
																											zu
																											erwartenden
																											Zündquellen
																											nicht
																											entzündet
																											werden.
																		
			
				
																						Equipment
																											must
																											be
																											so
																											designed
																											and
																											constructed
																											that
																											air/dust
																											mixtures
																											cannot
																											be
																											ignited
																											by
																											foreseeable
																											ignition
																											sources
																											likely
																											to
																											exist
																											during
																											normal
																											operation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Geräte
																											sind
																											so
																											zu
																											konstruieren
																											und
																											herzustellen,
																											dass
																											Staub/Luft-Gemische
																											von
																											betriebsmäßig
																											zu
																											erwartenden
																											Zündquellen
																											nicht
																											entzündet
																											werden.
																		
			
				
																						Equipment
																											must
																											be
																											so
																											designed
																											and
																											constructed
																											that
																											air/dust
																											mixtures
																											cannot
																											be
																											ignited
																											by
																											foreseeable
																											ignition
																											sources
																											likely
																											to
																											exist
																											during
																											normal
																											operation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											solches
																											Ausrasten
																											bei
																											auf
																											die
																											Außenkappe
																											einwirkenden,
																											extrem
																											großen
																											Kräften
																											soll
																											jedoch
																											bei
																											betriebsmäßig
																											auftretenden
																											Kräften
																											ausgeschlossen
																											sein,
																											vielmehr
																											muß
																											beim
																											üblichen
																											Gebrauch
																											des
																											Deckels
																											die
																											Verbindung
																											zwischen
																											Außenkappe
																											und
																											Innendeckelteil
																											nicht
																											nur
																											genügend
																											fest
																											sein,
																											um
																											eine
																											Trennung
																											beider
																											Teile
																											zu
																											verhindern,
																											sondern
																											der
																											Fortsatz
																											oder
																											die
																											Fortsätze
																											müssen
																											in
																											dem
																											umgebördelten
																											Rand
																											des
																											Ringes
																											des
																											Innendeckelteils
																											auch
																											so
																											fest
																											gehalten
																											sein,
																											daß
																											sich
																											eine
																											durch
																											Reibschluß
																											genügend
																											drehfeste
																											Verbindung
																											ergibt.
																		
			
				
																						Such
																											desirable
																											breakage
																											under
																											the
																											influence
																											of
																											extremely
																											strong
																											forces
																											affecting
																											the
																											outer
																											cap
																											should,
																											however,
																											be
																											impossible
																											under
																											normal
																											operating
																											conditions.
																											During
																											normal
																											use
																											of
																											the
																											cap,
																											the
																											connection
																											between
																											the
																											outer
																											cap
																											and
																											the
																											inner
																											cover
																											portion
																											must
																											not
																											only
																											be
																											tight
																											enough
																											to
																											prevent
																											a
																											separation
																											of
																											the
																											two
																											parts,
																											but
																											the
																											lug
																											or
																											lugs
																											must
																											be
																											held
																											tightly
																											enough
																											within
																											the
																											beaded
																											rim
																											of
																											the
																											inner
																											cover
																											portion
																											so
																											that
																											the
																											frictional
																											engagement
																											results
																											in
																											a
																											sufficiently
																											torsion-proof
																											connection
																											between
																											the
																											two.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Erfindung
																											liegt
																											die
																											Aufgabe
																											zugrunde,
																											einen
																											Verschlußdeckel
																											der
																											eingangs
																											genannten
																											Art
																											in
																											unaufwendiger
																											Weise
																											so
																											weiterzubilden,
																											daß
																											bei
																											betriebsmäßig
																											auftretenden
																											Kräften,
																											eine
																											sichere
																											Verbindung
																											zwischen
																											Außenkappe
																											und
																											Innendeckelteil
																											gewährleistet
																											ist
																											und
																											trotzdem
																											beim
																											Auftreten
																											extrem
																											großer
																											Kräfte
																											bei
																											Kraftfahrzeugunfällen
																											eine
																											Absprengung
																											der
																											Außenkappe
																											möglich
																											ist,
																											ohne
																											daß
																											dadurch
																											der
																											dichte
																											Sitz
																											des
																											Innendeckelteils
																											im
																											Stutzen
																											beeinträchtigt
																											würde.
																		
			
				
																						The
																											invention
																											is
																											based
																											on
																											further
																											developing
																											economically
																											a
																											sealing
																											cap
																											of
																											the
																											initially
																											described
																											type
																											in
																											such
																											a
																											manner,
																											that
																											under
																											normal
																											operating
																											stresses,
																											a
																											secure
																											connection
																											between
																											outer
																											cap
																											and
																											the
																											inner
																											cover
																											portion
																											is
																											guaranteed
																											while,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											is
																											possible
																											for
																											the
																											outer
																											cap
																											to
																											snap
																											off
																											under
																											the
																											stress
																											of
																											extreme
																											forces
																											during
																											motor
																											vehicle
																											accidents,
																											without
																											impairing
																											the
																											leakproof
																											seating
																											of
																											the
																											inner
																											cover
																											portion
																											within
																											the
																											pipe.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											ist
																											vorgesehen,
																											daß
																											die
																											Anschlagleisten
																											(23,
																											24)
																											von
																											den
																											Filterplatten
																											(8)
																											betriebsmäßig
																											wegverstellbar
																											sind,
																											wozu
																											vorzugsweise
																											die
																											Anschlagleisten
																											um
																											zur
																											Längsachse
																											der
																											Filterpresse
																											parallele
																											Achsen
																											(30,
																											31)
																											verschwenkbar
																											sind.
																		
			
				
																						For
																											this
																											purpose,
																											the
																											provision
																											is
																											made
																											that
																											the
																											stop
																											rails
																											(23,
																											24)
																											can
																											be
																											operatively
																											adjusted
																											away
																											from
																											the
																											filter
																											plates
																											(8),
																											and
																											to
																											attain
																											this
																											objective,
																											the
																											stop
																											rails
																											are
																											preferably
																											pivotable
																											about
																											axles
																											(30,
																											31)
																											extending
																											in
																											parallel
																											to
																											the
																											longitudinal
																											axis
																											of
																											the
																											filter
																											press.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											dem
																											Bau
																											der
																											Anlage
																											für
																											die
																											Niederdruckdampfkessel
																											und
																											dem
																											neuen
																											Maschinensaal
																											beginnt
																											die
																											„Central
																											Tejo“
																											sich
																											betriebsmäßig,
																											aber
																											auch
																											architektonisch
																											zu
																											konsolidieren,
																											mit
																											der
																											Verwendung
																											von
																											Backstein
																											für
																											die
																											Frontfassaden
																											des
																											gesamten
																											Industriekomplexes.
																		
			
				
																						With
																											the
																											construction
																											of
																											the
																											low
																											pressure
																											boiler
																											building
																											and
																											the
																											new
																											machinery
																											room,
																											the
																											Tejo
																											Power
																											Station
																											began
																											to
																											consolidate
																											itself
																											both
																											in
																											terms
																											of
																											production
																											and
																											on
																											an
																											architectural
																											level,
																											with
																											the
																											use
																											of
																											brick
																											on
																											the
																											visible
																											facades
																											of
																											the
																											entire
																											industrial
																											complex.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Regelmäßig
																											sind
																											derartige
																											Verbindungskupplungen
																											dann
																											nicht
																											zu
																											gebrachen,
																											wenn
																											sich
																											die
																											Strömungsrichtung
																											der
																											Hydraulikflüssigkeit
																											betriebsmäßig,
																											unter
																											Umständen
																											sogar
																											noch
																											schlagartig,
																											umkehrt
																											und
																											damit
																											auch
																											das
																											Ventil
																											zugeschlagen
																											wird.
																		
			
				
																						Without
																											exception
																											such
																											type
																											connection
																											couplings
																											can
																											not
																											be
																											employed
																											when
																											the
																											direction
																											of
																											flow
																											of
																											the
																											hydraulic
																											fluid
																											or
																											liquid
																											medium,
																											during
																											operation,
																											reverses,
																											under
																											circumstances
																											even
																											in
																											a
																											sudden-like
																											manner,
																											and
																											thus,
																											also
																											the
																											valve
																											is
																											slammed
																											shut.
															 
				
		 EuroPat v2