Translation of "Betriebsregister" in English

Außerdem wird das Betriebsregister zwischen zwei Landwirtschaftszählungen aktualisiert.
In addition the register of holdings was updated between two agricultural censuses.
EUbookshop v2

Das Betriebsregister wird ausschließlich von den vier Landwirtschaftsministerien des Vereinigten Königreichs verwaltet.
The register of holdings is managed only by the four Agriculture Departments of the UK.
EUbookshop v2

Das Nichtlandwirtschaftliche Betriebsregister wird bei ÖSTAT geführt.
The register of Non-Agricultural Establishments is administered by the Austrian Central Statistical Office (ACSO).
EUbookshop v2

Das Nichtlandwirtschaftliche Betriebsregister wird seit 1980 bei ÖSTAT geführt.
The Register of non-agricultural establishments has been in use at the ACSO since 1980.
EUbookshop v2

Auf der Grundlage dieser Befragungen wurde das Betriebsregister erstellt.
The register of holdings was drawn up on the basis of these interviews.
EUbookshop v2

Ein einheitliches Betriebsregister wird in Luxemburg nicht geführt.
A uniform register of holdings is not kept.
EUbookshop v2

Die Statistischen Ländesamter vergeben anhand dieses Verzeichnisses für jeden im Betriebsregister gespeicherten Betrieb einen Kode.
On the basis of this index the regional statistical offices allocate a code to each holding in the register; the code is based on the location of the holding.
EUbookshop v2

Die Qualität der statistischen Betriebsregister könnte sich daher in bezug auf Genauigkeit und Aktualität verbessern.
The quality of statistical registers of holdings may improve, therefore, in relation to accuracy and being up-to-date.
EUbookshop v2

Die Zielgruppe der Erhebung waren alle Betriebe, die im jährlich aktualisierten landwirtschaftlichen Betriebsregister geführt werden.
The target population was all the farms included in the farm register, which is updated on an annual basis.
EUbookshop v2

Im Betriebsregister sind folgende Merkmale enthalten: eine nach dem Zufallsprinzip dem jeweiligen Betrieb zugeordnete Betriebsnummer,
The holding register contains the following characteristics a reference number, allocated to holdings at random; name and address of the holder; land use, livestock and labour force figures.
EUbookshop v2

Das Betriebsregister bildet die Grundlage für die jährliche Landwirtschafts- und Gartenbauzählung im Juni eines jeden Jahres.
The register of holdings is used as the basis for the annual agricultural and horticultural census in June each year.
EUbookshop v2

Zielgruppe waren alle landwirtschaftlichen Betriebe, die im kontinuierlich aktualisierten Nationalen Landwirtschaftlichen Betriebsregister geführt werden.
The target population was all the farms registered in the National Farm Register, which is updated continuously.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten fordern die Erzeuger auf, anhand ihrer Betriebsregister vor einem von dem Mitgliedstaat zu bestimmenden Zeitpunkt, aber nicht später als zum Zeitpunkt der Zahlung, die Zahl der GVE zu melden,
Member States shall ask each producer to declare, on the basis of his farm register, prior to a date to be determined by the Member State but not later than the date of payment, the number of LUs;
DGT v2019

Nach diesem System werden anstelle von Einzeltieren Gruppen von Tieren mit demselben Identifikationscode im Betriebsregister und Verbringungsdokument eingetragen.
Under this system, instead of each individual animal, groups of animals with the same identification code are recorded in the holding register and the movement document.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission mit, welche der Angaben gemäß Absatz 2 im Betriebsregister in ihren nationalen Datenbanken für Schweine enthalten sind.
The Member States shall inform the Commission of the information mentioned in paragraph 2 which is included in the holding register in their national databases for porcine animals.
JRC-Acquis v3.0

Gemäß der Mitteilung der Kommission vom 10. September 2008 mit dem Titel „Aktionsplan zur Umsetzung der EU-Tiergesundheitsstrategie“ will die Kommission im Zuge der Einführung elektronischer Kennzeichnungssysteme auf eine Vereinfachung der Informationspflichten hinarbeiten, etwa in Bezug auf Betriebsregister und Tierpässe.
According to the Communication from the Commission of 10 September 2008 entitled ‘Action Plan for the implementation of the EU Animal Health Strategy’ the Commission is to simplify information obligations, such as holding registers and animal passports in the course of the introduction of EID systems.
DGT v2019

Bei der Führung der Betriebsregister für Tiere, die in Berggebieten von einer Weide auf eine andere verbracht werden, wurde eine Vereinfachung eingeführt.
A simplification was introduced in the keeping of the farm register for animals moving from one prairie to another in the mountains.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist die Schaffung einer elektronischen Datenbank vorgesehen, in der zunächst das zentrale Betriebsregister und als zweiter Schritt einzelne Tierverbringungen erfasst werden.
Furthermore, the system provides for the establishment of a computer database, which will include as a first step the central register of holdings and as a second step records of each separate movement of animals.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist die Schaffung einer elektro­nischen Datenbank vorgesehen, in der zunächst das zentrale Betriebsregister und als zweiter Schritt einzelne Tierver­bringungen erfasst werden.
Furthermore, the system provides for the establishment of a computer database, which will include as a first step the central register of holdings and as a second step records of each separate movement of animals.
TildeMODEL v2018

Nach Inspektionen des Lebensmittel- und Veterinäramtes in Argentinien und Brasilien in den Jahren 2004 und 2005, den Erkenntnissen ausführlicher technischer Berichte über pflanzengesundheitliche Kontrollen, die Mitgliedstaaten 2004, 2005 und 2006 bei aus Argentinien und Brasilien eingeführten Zitrusfrüchten durchführten, sowie zusätzlichen Informationen von 2006 und 2007 aus Argentinien über das dort für die Ausfuhr von Zitrusfrüchten eingeführte System der Rückverfolgung und das amtliche Betriebsregister hat sich erwiesen, dass die befristeten Sofortmaßnahmen für Argentinien nicht mehr erforderlich sind.
On the basis of the assessment by the Food and Veterinary Office in 2004 and 2005 in Argentina and Brazil, information from detailed technical reports on the results of plant health checks carried out in 2004, 2005 and 2006 by Member States on those citrus fruits imported from Argentina and Brazil and additional information provided by Argentina in 2006 and 2007 on the traceability system and the official operators’ register established in Argentina in the citrus fruits exporting sector, it has become apparent that the temporary emergency measures are no longer necessary in respect of Argentina.
DGT v2019

Nach dem Vorschlag soll eine elektronische Datenbank geschaffen werden, die zunächst das zentrale Betriebsregister und in einem zweiten Schritt Aufzeichnungen der einzelnen Tierverbringungen umfassen wird.
The proposal suggests the establishment of a computer database, which will include as a first step the central register of holdings and as second step records of each separate movement of animals.
TildeMODEL v2018

Eine erste Stichprobe wird aus einer aus dem zentralen Unternehmens- und Betriebsregister (SIRENE ) hervorgegangenen Datenbank gezogen.
In the first version of the Register of Yearly Employment (1985) it was impossible to link 6.4% of the persons employed with the Business register.
EUbookshop v2

Die norwegischen Verfahren machen ebenfalls einen stabilen Eindruck, auch wenn 1991 zum ersten Mal ein ständig aktualisierbares Betriebsregister eingeführt wurde.
Norway's methods also seem stable, though in 1991 a continuously updated register of holdings was set up for the first time.
EUbookshop v2