Translation of "Beweislastverteilung" in English
																						Wir
																											sind
																											zufrieden,
																											daß
																											unsere
																											Formulierung
																											der
																											Beweislastverteilung
																											klar
																											und
																											korrekt
																											ist.
																		
			
				
																						We
																											are
																											satisfied
																											that
																											our
																											formulation
																											of
																											the
																											sharing
																											of
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											is
																											clear
																											and
																											correct.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Beweislastverteilung
																											an
																											sich
																											bleibt
																											normalerweise
																											während
																											des
																											gesamten
																											Verfahrens
																											unverändert.
																		
			
				
																						This
																											apportionment
																											of
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											usually
																											remains
																											the
																											same
																											throughout
																											the
																											proceedings.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Beweislastverteilung
																											wurde
																											im
																											Jahr
																											2009
																											durch
																											das
																											Bundesgericht
																											bestätigt.
																		
			
				
																						This
																											allocation
																											of
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											was
																											confirmed
																											by
																											the
																											Federal
																											Tribunal
																											in
																											2009.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Keine
																											der
																											vorstehenden
																											Regelungen
																											begründet
																											eine
																											Änderung
																											der
																											gesetzlichen
																											oder
																											richterrechtlichen
																											Beweislastverteilung.
																		
			
				
																						None
																											of
																											the
																											preceding
																											terms
																											on
																											the
																											liability
																											of
																											BAUER
																											shall
																											constitute
																											any
																											shift
																											of
																											the
																											legal
																											burden
																											of
																											proof.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											bleibt
																											bei
																											der
																											gesetzlichen
																											Beweislastverteilung.
																		
			
				
																						Statutory
																											provisions
																											regarding
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											will
																											apply.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Gerichtshof
																											weist
																											insoweit
																											die
																											Rechtsmittelgründe
																											zurück,
																											mit
																											denen
																											eine
																											Änderung
																											der
																											Beweislastverteilung
																											gerügt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											rejects
																											in
																											that
																											regard
																											the
																											grounds
																											of
																											appeal
																											put
																											forward
																											alleging
																											a
																											shift
																											in
																											the
																											burden
																											of
																											proof.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											jetzt
																											im
																											Artikel
																											3
																											vorgesehene
																											Beweislastverteilung
																											muß
																											natürlich
																											auch
																											auf
																											öffentlich-rechtliche
																											Dienstverhältnisse
																											angewandt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											directive
																											is
																											urgently
																											needed
																											because
																											in
																											most
																											member
																											countries
																											the
																											rule
																											is
																											that
																											in
																											civil
																											actions
																											the
																											plain
																											tiff
																											bears
																											the
																											burden
																											of
																											proof.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mit
																											keiner
																											der
																											voranstehenden
																											Klauseln
																											ist
																											eine
																											Änderung
																											der
																											gesetzlichen
																											oder
																											richterlichen
																											Beweislastverteilung
																											bezweckt.
																		
			
				
																						None
																											of
																											the
																											above
																											provisions
																											is
																											intended
																											to
																											amend
																											the
																											legal
																											or
																											judicial
																											allocation
																											of
																											the
																											burden
																											of
																											proof.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Neben
																											der
																											Regelung
																											zur
																											Beweislastverteilung
																											enthält
																											der
																											vorgelegte
																											Entwurf
																											noch
																											weitere
																											Änderungen
																											im
																											AÜG.
																		
			
				
																						Besides
																											the
																											provision
																											on
																											the
																											allocation
																											of
																											the
																											burden
																											of
																											proof,
																											the
																											presented
																											draft
																											contains
																											further
																											amendments
																											to
																											the
																											AÜG.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											die
																											italienischen
																											Rechtsvorschriften
																											wurden
																											der
																											Begriff
																											der
																											Belästigungen
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Rasse,
																											die
																											Frage
																											der
																											Beweislastverteilung,
																											der
																											Schutz
																											vor
																											Übergriffen
																											infolge
																											von
																											Diskriminierungen
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Rasse
																											nicht
																											übernommen.
																		
			
				
																						Italian
																											law
																											has
																											not
																											transposed
																											the
																											concept
																											of
																											racial
																											harassment,
																											the
																											issue
																											of
																											the
																											sharing
																											of
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											or
																											protection
																											from
																											abuse
																											suffered
																											as
																											a
																											result
																											of
																											racial
																											discrimination.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											auch
																											Sache
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											in
																											Einklang
																											mit
																											ihren
																											Verfahrensvorschriften
																											und
																											unter
																											Wahrung
																											der
																											gemeinschaftsrechtlichen
																											Grundsätze
																											der
																											Effektivität
																											und
																											der
																											Äquivalenz
																											des
																											gerichtlichen
																											Rechtsschutzes
																											die
																											Modalitäten
																											dieser
																											Beweislastverteilung
																											für
																											den
																											Fall
																											einer
																											gerichtlichen
																											Anfechtung
																											einer
																											Entscheidung
																											der
																											nationalen
																											Regulierungsbehörde
																											über
																											die
																											Genehmigung
																											der
																											Entgelte
																											eines
																											gemeldeten
																											Betreibers
																											für
																											den
																											entbündelten
																											Zugang
																											zu
																											seinen
																											Teilnehmeranschlüssen
																											zu
																											regeln.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											for
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											establish,
																											in
																											accordance
																											with
																											their
																											rules
																											of
																											procedure
																											and
																											the
																											Community
																											principles
																											of
																											effectiveness
																											and
																											equivalence
																											of
																											judicial
																											protection,
																											the
																											rules
																											on
																											the
																											allocation
																											of
																											that
																											burden
																											of
																											proof
																											when
																											a
																											decision
																											of
																											the
																											national
																											regulatory
																											authority
																											authorising
																											the
																											rates
																											of
																											a
																											notified
																											operator
																											for
																											unbundled
																											access
																											to
																											its
																											local
																											loop
																											is
																											challenged
																											before
																											the
																											courts.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											ist
																											auch
																											Sache
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											in
																											Einklang
																											mit
																											ihren
																											Verfahrensvorschriften
																											und
																											unter
																											Wahrung
																											der
																											gemeinschaftsrechtlichen
																											Grundsätze
																											der
																											Effektivität
																											und
																											der
																											Äquivalenz
																											des
																											gerichtlichen
																											Rechtsschutzes
																											die
																											Modalitäten
																											dieser
																											Beweislastverteilung
																											für
																											den
																											Fall
																											einer
																											gerichtlichen
																											Anfechtung
																											einer
																											Entscheidung
																											der
																											NRB
																											über
																											die
																											Genehmigung
																											der
																											Entgelte
																											eines
																											gemeldeten
																											Betreibers
																											für
																											den
																											entbündelten
																											Zugang
																											zu
																											seinen
																											Teilnehmeranschlüssen
																											zu
																											regeln.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											for
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											establish,
																											in
																											accordance
																											with
																											their
																											rules
																											of
																											procedure
																											and
																											the
																											Community
																											principles
																											of
																											effectiveness
																											and
																											equivalence
																											of
																											judicial
																											protection,
																											the
																											rules
																											on
																											the
																											allocation
																											of
																											that
																											burden
																											of
																											proof
																											when
																											a
																											decision
																											of
																											the
																											NRA
																											authorising
																											the
																											rates
																											of
																											a
																											notified
																											operator
																											for
																											unbundled
																											access
																											to
																											its
																											local
																											loop
																											is
																											challenged
																											before
																											the
																											courts.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Dänemark,
																											Spanien,
																											den
																											Niederlanden
																											und
																											Schweden
																											ist
																											geplant,
																											in
																											die
																											Gesetze
																											zum
																											Verbot
																											der
																											Diskriminierung
																											aus
																											verschiedenen
																											Gründen
																											die
																											gleichen
																											Bestimmungen
																											über
																											die
																											Beweislastverteilung
																											wie
																											in
																											den
																											Gesetzen
																											zur
																											Gleichstellung
																											von
																											Mann
																											und
																											Frau
																											aufzunehmen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Netherlands,
																											government
																											agencies
																											and
																											NGOs
																											have
																											made
																											effortssince
																											the
																											National
																											Declaration
																											against
																											Discrimination
																											in
																											1992
																											to
																											encourage
																											the
																											adoption
																											of
																											codes
																											of
																											practice
																											in
																											favour
																											of
																											equal
																											treatment
																											andhave
																											helped
																											companies
																											and
																											other
																											organisations
																											to
																											develop
																											these.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zweitens
																											ist
																											die
																											Kommission
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											das
																											Gericht
																											dadurch,
																											dass
																											es
																											in
																											den
																											angefochtenen
																											Urteilen
																											festgestellt
																											habe,
																											dass
																											ein
																											tatsächlicher
																											und
																											sicherer
																											Schaden
																											entstanden
																											sei,
																											insbesondere
																											ihre
																											Argumentation
																											entstellt
																											habe,
																											es
																											unterlassen
																											habe,
																											konkret
																											zu
																											prüfen,
																											ob
																											es
																											sich
																											bei
																											diesem
																											Schaden
																											um
																											einen
																											tatsächlichen
																											und
																											sicheren
																											Schaden
																											handele,
																											und
																											gegen
																											die
																											Grundsätze
																											der
																											Beweislastverteilung
																											verstoßen
																											habe.
																		
			
				
																						Second,
																											the
																											Commission
																											submits
																											that,
																											in
																											concluding
																											in
																											the
																											judgments
																											under
																											appeal
																											that
																											there
																											was
																											real
																											and
																											certain
																											damage,
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											in
																											particular
																											distorted
																											the
																											Commission’s
																											arguments,
																											failed
																											to
																											verify
																											specifically
																											that
																											the
																											damage
																											was
																											real
																											and
																											certain
																											and
																											infringed
																											the
																											principles
																											for
																											determining
																											who
																											has
																											the
																											burden
																											of
																											proof.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Durch
																											keine
																											der
																											in
																											den
																											gesamten
																											Bedingungen
																											vereinbarten
																											Klauseln
																											soll
																											die
																											gesetzliche
																											oder
																											richterrechtliche
																											Beweislastverteilung
																											geändert
																											werden.
																		
			
				
																						Statutory
																											or
																											judicial
																											distribution
																											of
																											onus
																											of
																											proof
																											shall
																											not
																											be
																											affected
																											by
																											any
																											of
																											the
																											provisions
																											agreed
																											in
																											the
																											entire
																											terms
																											and
																											conditions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											diese
																											Beweislastverteilung
																											und
																											das
																											damit
																											einhergehende
																											(Prozess-)Risiko
																											wird
																											nach
																											Auffassung
																											der
																											Autoren
																											des
																											Gutachtens
																											auf
																											den
																											Auftraggeber
																											ein
																											erheblicher
																											Druck
																											zur
																											Rechtstreue
																											aufgebaut.
																		
			
				
																						Through
																											this
																											allocation
																											of
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											and
																											the
																											ensuing
																											(procedural)
																											risk,
																											in
																											the
																											opinion
																											of
																											authors
																											of
																											the
																											expert
																											opinion,
																											considerable
																											pressure
																											will
																											be
																											exerted
																											upon
																											the
																											ordering
																											party
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Ermangelung
																											einschlägiger
																											Vorschriften
																											im
																											EPÜ
																											sind
																											die
																											Grundsätze
																											der
																											Beweislastverteilung
																											in
																											der
																											Rechtsprechung
																											der
																											Beschwerdekammern
																											über
																											die
																											Jahre
																											entwickelt
																											worden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											absence
																											of
																											relevant
																											EPC
																											provisions,
																											the
																											principles
																											concerning
																											the
																											allocation
																											of
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											have
																											been
																											developed
																											over
																											the
																											years
																											through
																											the
																											case
																											law
																											of
																											the
																											boards
																											of
																											appeal.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											einer
																											2017
																											ergangenen
																											Entscheidung
																											konkretisierte
																											der
																											15.
																											Zivilsenat
																											des
																											Oberlandesgerichts
																											(OLG)
																											Düsseldorf
																											die
																											Beweislastverteilung
																											für
																											diejenigen
																											Tatsachen,
																											aus
																											denen
																											sich
																											der
																											Wohnsitz
																											bzw.
																											Verwaltungssitz
																											des
																											Klägers
																											bestimmen
																											lässt.
																		
			
				
																						In
																											a
																											decision
																											issued
																											in
																											2017,
																											the
																											15th
																											civil
																											senate
																											of
																											the
																											Düsseldorf
																											Higher
																											Regional
																											Court
																											(Oberlandesgericht)
																											clarified
																											the
																											distribution
																											of
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											for
																											those
																											facts
																											that
																											determine
																											the
																											plaintiff's
																											place
																											of
																											residence
																											or
																											administrative
																											seat.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											"evidential
																											burden
																											of
																											proof"
																											kann
																											sich
																											die
																											Beweislastverteilung
																											je
																											nach
																											dem
																											Fortgang
																											des
																											Verfahrens
																											stetig
																											ändern
																											und
																											von
																											einer
																											Partei
																											auf
																											eine
																											andere
																											verlagern.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											"evidential
																											burden
																											of
																											proof",
																											the
																											apportionment
																											may
																											change
																											continually
																											in
																											the
																											course
																											of
																											the
																											proceedings
																											and
																											be
																											transferred
																											from
																											one
																											party
																											to
																											another.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											Beurteilung
																											der
																											Frage
																											nach
																											der
																											Stärke
																											der
																											Vermutung,
																											der
																											im
																											Einspruchsschriftsatz
																											genannte
																											Einsprechende
																											sei
																											auch
																											der
																											tatsächliche
																											Einsprechende,
																											und
																											bei
																											der
																											Beweislastverteilung
																											kann
																											es
																											im
																											Rahmen
																											des
																											EPÜ
																											und
																											den
																											mit
																											dem
																											Einspruch
																											verknüpften
																											nationalen
																											Nichtigkeits-
																											und
																											Verletzungsverfahren
																											darauf
																											ankommen,
																											welche
																											prinzipiellen
																											verfahrensrechtlichen
																											Situationen
																											auftauchen
																											und
																											inwieweit
																											daher
																											ein
																											praktisch
																											durchsetzbares
																											Recht
																											auf
																											Überprüfung
																											der
																											Parteistellung
																											des
																											Einsprechenden
																											geboten
																											erscheint.
																		
			
				
																						When
																											an
																											assessment
																											is
																											made
																											of
																											the
																											soundness
																											of
																											an
																											assumption
																											that
																											the
																											opponent
																											named
																											in
																											the
																											notice
																											of
																											opposition
																											is
																											the
																											actual
																											opponent,
																											as
																											well
																											as
																											when
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											is
																											being
																											apportioned,
																											it
																											may
																											be
																											very
																											important
																											to
																											ascertain,
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											the
																											EPC
																											and
																											the
																											national
																											revocation
																											and
																											infringement
																											proceedings
																											associated
																											with
																											the
																											opposition,
																											which
																											situations
																											have
																											arisen
																											involving
																											principles
																											of
																											procedural
																											law
																											and
																											hence
																											to
																											what
																											extent
																											a
																											right
																											to
																											investigate
																											the
																											opponent's
																											position
																											as
																											a
																											party
																											to
																											the
																											proceedings
																											appears
																											to
																											exist
																											and
																											is
																											enforceable
																											in
																											practice.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Entgegen
																											der
																											Entscheidung
																											T
																											1200/01
																											stellte
																											die
																											Kammer
																											im
																											Fall
																											T
																											2454/11
																											fest,
																											dass
																											die
																											strenge
																											Beweislastverteilung
																											zu
																											Lasten
																											des
																											Absenders
																											eines
																											an
																											das
																											EPA
																											gerichteten
																											Schreibens
																											nicht
																											durch
																											eine
																											Abwägung
																											nach
																											dem
																											Grad
																											der
																											Wahrscheinlichkeit
																											des
																											Zugangs
																											abgemildert
																											ist.
																		
			
				
																						Contrary
																											to
																											the
																											decision
																											in
																											T
																											1200/01,
																											the
																											board
																											in
																											T
																											2454/11
																											found
																											that
																											the
																											strict
																											allocation
																											of
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											to
																											the
																											sender
																											of
																											correspondence
																											addressed
																											to
																											the
																											EPO
																											could
																											not
																											be
																											mitigated
																											by
																											weighing
																											up
																											the
																											probability
																											of
																											receipt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Lösungen
																											können
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Beweiswürdigung,
																											durch
																											von
																											der
																											Regel
																											abweichende
																											Beweislastverteilung
																											oder
																											durch
																											die
																											Begründung
																											von
																											Mitwirkungspflichten
																											der
																											Gegenpartei
																											bei
																											der
																											Beweisführung
																											gefunden
																											werden.
																		
			
				
																						Solutions
																											to
																											the
																											problem
																											of
																											evaluating
																											evidence
																											can
																											be
																											found
																											by
																											deviating
																											from
																											the
																											rule
																											on
																											apportioning
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											or
																											providing
																											reasons
																											for
																											the
																											obligation
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											opposing
																											party
																											to
																											co-operate
																											in
																											giving
																											evidence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											zwei
																											spät
																											eingegangenen
																											Änderungsanträge
																											Nr.
																											21
																											und
																											22
																											zur
																											Formulierung
																											des
																											Wortlauts
																											der
																											Beweislastverteilung
																											bringen
																											keine
																											wirklichen
																											Verbesserungen
																											des
																											Vorschlags
																											mit
																											sich.
																											Sie
																											würden
																											Verwirrung
																											stiften,
																											Richtern
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											würde
																											die
																											Rechtsklage
																											damit
																											unklar
																											erscheinen.
																		
			
				
																						The
																											two
																											amendments
																											that
																											came
																											in
																											late
																											-
																											Amendments
																											Nos
																											21
																											and
																											22
																											-
																											relating
																											to
																											the
																											formulation
																											of
																											wording
																											concerning
																											the
																											shifting
																											of
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											do
																											not
																											really
																											achieve
																											any
																											improvements
																											in
																											the
																											proposal
																											and
																											they
																											would
																											really
																											confuse
																											and
																											make
																											less
																											clear
																											the
																											situation
																											for
																											national
																											judges.
															 
				
		 Europarl v8