Translation of "Bildung von rücklagen" in English
																						Die
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen
																											ist
																											gesetzlich
																											von
																											der
																											Zentralregierung
																											in
																											Madrid
																											vorgeschrieben.
																		
			
				
																						The
																											creation
																											of
																											reserves
																											is
																											prescribed
																											by
																											law
																											by
																											the
																											central
																											government
																											in
																											Madrid.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											zweite
																											Maßnahme
																											zielt
																											darauf
																											ab,
																											politischen
																											Parteien
																											auf
																											europäischer
																											Ebene
																											die
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen
																											zu
																											ermöglichen,
																											indem
																											sie
																											von
																											den
																											Parteien
																											selbst
																											erzeugte
																											Einnahmen,
																											die
																											eine
																											neue
																											verringerte
																											Mindestkofinanzierung
																											von
																											15%
																											übersteigen,
																											sparen.
																		
			
				
																						The
																											second
																											measure
																											aims
																											to
																											allow
																											political
																											parties
																											at
																											European
																											level
																											to
																											build
																											financial
																											reserves
																											by
																											saving
																											income
																											generated
																											by
																											the
																											parties
																											themselves
																											in
																											excess
																											of
																											a
																											new
																											reduced
																											minimum
																											co-funding
																											level
																											of
																											15%.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											anderen
																											Worten,
																											die
																											von
																											EDF
																											1987
																											eingeführte
																											buchhalterische
																											Änderung,
																											die
																											sich
																											durch
																											die
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Steuerfreigrenze
																											manifestierte,
																											schien
																											dem
																											Rechnungshof
																											nicht
																											gerechtfertigt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											absence
																											of
																											specific
																											accounting
																											rules
																											for
																											concessions,
																											as
																											early
																											as
																											1946
																											EDF
																											considered
																											that
																											it
																											was
																											the
																											owner
																											of
																											the
																											assets
																											comprising
																											the
																											RAG
																											and
																											included
																											those
																											assets
																											in
																											its
																											balance
																											sheet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Bestimmung
																											ist
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Gesetz
																											Nr.
																											103
																											vom
																											28.
																											August
																											1992
																											über
																											Glücksspiele
																											(nachstehend
																											„das
																											Glücksspiel-Gesetz“)
																											zu
																											sehen,
																											das
																											Norsk
																											Tipping
																											AS
																											verpflichtet,
																											seinen
																											gesamten
																											Gewinn
																											nach
																											der
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen
																											für
																											den
																											Investitionsfonds
																											[7]
																											abzuführen.
																		
			
				
																						This
																											provision
																											must
																											be
																											read
																											in
																											conjunction
																											with
																											Act
																											No
																											103
																											of
																											28
																											August
																											1992
																											relating
																											to
																											Money
																											Games
																											(hereinafter
																											‘the
																											Money
																											Games
																											Act’)
																											which
																											provided
																											that
																											Norsk
																											Tipping
																											AS
																											was
																											obliged
																											to
																											pay
																											all
																											its
																											profits
																											after
																											allocation
																											to
																											reserves
																											for
																											the
																											investment
																											fund
																											[7].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Grund
																											dafür
																											war,
																											dass
																											das
																											Bankensystem
																											für
																											eine
																											vorsichtige
																											und
																											vernünftige
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen
																											Zeit
																											braucht.
																		
			
				
																						This
																											was
																											because
																											the
																											banking
																											system
																											needed
																											time
																											to
																											build
																											up
																											reserves
																											in
																											a
																											prudent
																											and
																											sensible
																											fashion.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Grund
																											dafür
																											war,
																											dass
																											das
																											Bankensystem
																											für
																											eine
																											vorsichtige
																											und
																											vernünftige
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen
																											Zeit
																											braucht.
																		
			
				
																						This
																											was
																											because
																											the
																											banking
																											system
																											needed
																											time
																											to
																											build
																											up
																											reserves
																											in
																											a
																											prudent
																											and
																											sensible
																											fashion.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Anwendung
																											des
																											deutschen
																											Zonenrandförderungsgesetzes
																											von
																											1971
																											(ZonRFG)
																											konnten
																											die
																											Salzgitter
																											AG,
																											die
																											Preussag
																											AG
																											und
																											deren
																											Tochtergesellschaften
																											in
																											der
																											Zeit
																											von
																											1980
																											bis
																											1995
																											eine
																											Vielzahl
																											steuerlicher
																											Vorteile
																											in
																											Anspruch
																											nehmen,
																											darunter
																											die
																											steuerlich
																											befreite
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen
																											und
																											günstigere
																											Abschreibungsbedingungen.
																		
			
				
																						Under
																											the
																											1971
																											German
																											law
																											on
																											the
																											development
																											of
																											areas
																											bordering
																											on
																											the
																											German
																											Democratic
																											Republic
																											and
																											Czechoslovakia
																											(Zonenrandförderungsgesetz),
																											Salzgitter
																											AG,
																											Preussag
																											AG
																											and
																											their
																											subsidiaries
																											enjoyed
																											between
																											1980
																											and
																											1995
																											a
																											number
																											of
																											tax
																											benefits
																											in
																											the
																											form
																											of
																											exempt
																											reserves
																											or
																											accelerated
																											depreciation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											muss
																											die
																											Kommission
																											sämtliche
																											Elemente
																											berücksichtigen,
																											die
																											die
																											dänischen
																											Behörden
																											bei
																											der
																											Ermittlung
																											des
																											TV2
																											in
																											den
																											Jahren
																											1995-2002
																											gewährten
																											Ausgleichs
																											und
																											bei
																											der
																											Entscheidung
																											über
																											die
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen
																											herangezogen
																											haben.
																		
			
				
																						Therefore,
																											the
																											Commission
																											has
																											to
																											assess
																											all
																											the
																											factors
																											taken
																											into
																											account
																											by
																											the
																											Danish
																											authorities
																											when
																											setting
																											the
																											compensation
																											granted
																											to
																											TV2
																											for
																											the
																											years
																											1995-2002
																											and
																											deciding
																											to
																											build
																											up
																											reserves.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Zertifizierungsstelle
																											muss
																											in
																											der
																											Lage
																											sein
																											nachzuweisen,
																											dass
																											sie
																											die
																											sich
																											aus
																											ihren
																											Zertifizierungstätigkeiten
																											ergebenden
																											Risiken
																											bewertet
																											hat
																											und
																											angemessene
																											Vorkehrungen
																											(einschließlich
																											Versicherungsdeckung
																											oder
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen)
																											getroffen
																											hat,
																											um
																											Verbindlichkeiten
																											abzudecken,
																											die
																											sich
																											aus
																											ihrer
																											Tätigkeit
																											in
																											jedem
																											ihrer
																											Tätigkeitsbereiche
																											und
																											den
																											geografischen
																											Bereichen,
																											in
																											denen
																											sie
																											tätig
																											ist,
																											ergeben.
																		
			
				
																						The
																											certification
																											body
																											must
																											be
																											able
																											to
																											demonstrate
																											that
																											it
																											has
																											evaluated
																											the
																											risks
																											arising
																											from
																											its
																											certification
																											activities
																											and
																											that
																											it
																											has
																											adequate
																											arrangements
																											(including
																											insurance
																											or
																											reserves)
																											to
																											cover
																											liabilities
																											arising
																											from
																											its
																											operations
																											in
																											each
																											field
																											of
																											its
																											activities
																											and
																											the
																											geographic
																											areas
																											in
																											which
																											it
																											operates.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Gesetz
																											2601/1998
																											erlaubte
																											die
																											Bildung
																											von
																											steuerfreien
																											Rücklagen
																											in
																											dem
																											Jahr,
																											in
																											dem
																											die
																											Ausgabe
																											für
																											die
																											förderfähige
																											Tätigkeit
																											durchgeführt
																											wurde,
																											oder
																											bis
																											zu
																											höchstens
																											10
																											Jahre
																											im
																											Nachhinein.
																		
			
				
																						Tax-exempt
																											reserve
																											funds
																											under
																											Law
																											2601/1998
																											could
																											have
																											been
																											created
																											in
																											the
																											year
																											of
																											expenditure
																											on
																											the
																											eligible
																											activity
																											or
																											up
																											to
																											10
																											years
																											later.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Gesetz
																											3220/2004
																											erlaubt
																											die
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen
																											ein
																											bis
																											drei
																											Jahre
																											vor
																											der
																											Durchführung
																											der
																											Ausgabe
																											für
																											die
																											förderfähige
																											Tätigkeit.
																		
			
				
																						The
																											funds
																											under
																											Law
																											3220/2004
																											could
																											have
																											been
																											created
																											in
																											the
																											one
																											to
																											three
																											years
																											before
																											the
																											expenditure
																											on
																											the
																											eligible
																											activity.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Schuldenquote
																											-
																											derzeitig
																											die
																											zweitniedrigste
																											in
																											der
																											EU
																											-
																											wird
																											sich
																											bis
																											Ende
																											2005
																											geringfügig
																											erhöhen,
																											doch
																											ist
																											zu
																											berücksichtigen,
																											dass
																											bei
																											dieser
																											Betrachtung
																											die
																											Finanzierung
																											der
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen
																											seitens
																											des
																											National
																											Pensions
																											Reserve
																											Fund
																											einbezogen
																											ist,
																											ohne
																											die
																											sich
																											die
																											Schuldenquote
																											weiter
																											rückläufig
																											entwickeln
																											würde.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											debt
																											ratio,
																											currently
																											the
																											second
																											lowest
																											in
																											the
																											EU,
																											rises
																											marginally
																											to
																											35%
																											by
																											end-2005,
																											this
																											includes
																											funding
																											a
																											build-up
																											of
																											assets
																											of
																											the
																											National
																											Pension
																											Reserve
																											Fund,
																											excluding
																											which
																											the
																											ratio
																											would
																											continue
																											to
																											fall.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mehrere
																											Mitgliedstaaten
																											haben
																											Fortschritte
																											bei
																											der
																											Verbesserung
																											der
																											langfristigen
																											Tragfähigkeit
																											der
																											öffentlichen
																											Finanzen
																											durch
																											Rentenreformen
																											und
																											die
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen
																											erzielt.
																		
			
				
																						Several
																											made
																											progress
																											in
																											improving
																											the
																											long-term
																											sustainability
																											of
																											public
																											finances
																											through
																											reform
																											of
																											pension
																											systems
																											and
																											the
																											creation
																											of
																											reserve
																											funds.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Außerdem
																											soll
																											den
																											öffentlich-rechtlichen
																											Rundfunkanstalten
																											mehr
																											Spielraum
																											bei
																											der
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen
																											eingeräumt
																											werden,
																											damit
																											sie
																											ihren
																											öffentlich-rechtlichen
																											Auftrag
																											besser
																											erfüllen
																											und
																											Kostenschwankungen
																											problemloser
																											auffangen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											draft
																											also
																											suggests
																											increased
																											flexibility
																											for
																											public
																											service
																											broadcasters
																											to
																											build
																											up
																											reserves
																											to
																											help
																											them
																											deliver
																											on
																											their
																											public
																											service
																											mission
																											and
																											to
																											withstand
																											cost
																											fluctuations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Was
																											die
																											Besteuerung
																											anbelangt,
																											so
																											sollte
																											die
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen
																											nicht
																											durch
																											eine
																											Besteuerung
																											behindert
																											werden,
																											die
																											der
																											wirtschaftlichen
																											und
																											sozialen
																											Bedeutung
																											der
																											Kreditgarantiegemeinschaft
																											schlecht
																											angepaßt
																											ist.
																		
			
				
																						As
																											far
																											as
																											taxation
																											is
																											concerned,
																											the
																											formation
																											of
																											reserves
																											should
																											not
																											be
																											hampered
																											by
																											tax
																											rules
																											which
																											are
																											badly
																											adapted
																											to
																											the
																											economic
																											and
																											social
																											role
																											of
																											MGSs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											deutschen
																											Kernkraftwerksbetreiber
																											sind
																											gesetzlich
																											zur
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen
																											verpflichtet,
																											um
																											die
																											Kosten
																											zu
																											decken,
																											die
																											sowohl
																											aus
																											der
																											Entsorgung
																											ihrer
																											bestrahlten
																											Brennelemente
																											und
																											radioaktiven
																											Abfälle
																											als
																											auch
																											aus
																											der
																											endgültigen
																											Stilllegung
																											entstehen.
																		
			
				
																						Nuclear
																											power
																											stations
																											established
																											in
																											Germany
																											are
																											obliged
																											by
																											law
																											to
																											set
																											up
																											reserves
																											to
																											cover,
																											first,
																											the
																											costs
																											of
																											disposing
																											of
																											their
																											irradiated
																											fuel
																											and
																											their
																											radioactive
																											waste
																											and,
																											second,
																											the
																											permanent
																											closure
																											of
																											their
																											plants.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											wesentlichen
																											bestehen
																											diese
																											Maßnahmen
																											darin,
																											den
																											Steuersatz
																											auf
																											die
																											Gewinne
																											herabzusetzen
																											(häufig
																											zugunsten
																											bestimmter
																											Unternehmenskategorien),
																											die
																											Steuerbemessungsgrundlage
																											(insbesondere
																											durch
																											Abschreibungsvorschriften)
																											zu
																											verringern,
																											den
																											Abzug
																											eines
																											bestimmten
																											Prozentsatzes
																											der
																											Investition
																											vom
																											steuerpflichtigen
																											Gewinn
																											zu
																											ermöglichen
																											(beispielsweise
																											in
																											Belgien,
																											Dänemark
																											und
																											Griechenland),
																											die
																											Bildung
																											von
																											steuerfreien
																											Rücklagen
																											(beispielsweise
																											in
																											Dänemark)
																											und
																											die
																											Verringerung
																											der
																											Steuerschuld
																											entsprechend
																											den
																											Investitionen
																											zu
																											gestatten
																											(„tax
																											credit"
																											in
																											Luxemburg
																											und
																											—
																											bei
																											Rückzahlung
																											des
																											die
																											Steuerschuld
																											übersteigenden
																											Teils—
																											in
																											den
																											Niederlanden
																											sowie
																											in
																											Form
																											einer
																											„negativen
																											Mehrwertsteuer"
																											in
																											Italien).
																		
			
				
																						Such
																											an
																											approach
																											might
																											be
																											justified
																											in
																											the
																											case
																											of
																											new
																											enterprises
																											and
																											innovative
																											enterprises
																											engaged
																											in
																											deferred-profitability
																											activities
																											or
																											in
																											order
																											to
																											get
																											through
																											a
																											difficult
																											cyclical
																											situation
																											without
																											needlessly
																											undermining
																											the
																											productive
																											potential
																											of
																											the
																											economy,
																											(ii)
																											Temporary
																											incentives
																											may
																											prove
																											effective
																											where
																											the
																											object
																											is
																											to
																											accelerate
																											investment
																											spending;
																											but
																											the
																											stability
																											of
																											an
																											environment
																											favourable
																											to
																											investment
																											is
																											essential
																											in
																											order
																											to
																											encourage
																											businesses
																											to
																											invest
																											and
																											innovate,
																											(iii)
																											The
																											real
																											efficacy
																											of
																											the
																											various
																											incentives
																											depends
																											on
																											the
																											extent
																											to
																											which
																											they
																											represent
																											a
																											definite
																											advantage
																											or
																											merely
																											compensate,
																											to
																											varying
																											degrees,
																											for
																											the
																											effects
																											of
																											inflation
																											on
																											the
																											rebuilding
																											of
																											productive
																											capital,
																											(a)
																											The
																											national
																											tax
																											laws
																											provide
																											for
																											various
																											forms
																											of
																											accelerated
																											depreciation
																											which,
																											although
																											generally
																											presented
																											as
																											an
																											incentive
																											mechanism,
																											in
																											fact
																											also
																											mitigate
																											the
																											effects
																											of
																											rising
																											prices
																											;
																											in
																											France,
																											the
																											Finance
																											Act
																											for
																											1983
																											temporarily
																											improved
																											the
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Steuer
																											bezieht
																											sich
																											nicht
																											auf
																											Kapital
																											erhöhungen
																											zum
																											Zwecke
																											der
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen,
																											die
																											ausschließlich
																											aus
																											dem
																											Emissionsagio
																											von
																											Aktien
																											bestehen.
																		
			
				
																						Increases
																											in
																											capital
																											through
																											incorporation
																											of
																											reserves
																											made
																											up
																											exclusively
																											of
																											share-issue
																											premiums
																											are
																											exempt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											verbleibenden
																											Transaktionen
																											betreffen
																											die
																											Forderungen
																											und
																											Verbindlichkeiten
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Entwicklung
																											der
																											Finanzstruktur
																											der
																											EU-Institutionen
																											(z.
																											B.
																											Zeichnung
																											von
																											Anteilen
																											am
																											Kapital
																											verschiedener
																											Institutionen,
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen,
																											Pensionsfonds).
																		
			
				
																						The
																											remaining
																											transactions
																											are
																											related
																											to
																											the
																											assets
																											and
																											liabilities
																											linked
																											with
																											the
																											development
																											of
																											the
																											financial
																											structures
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											Institutions
																											(e.g.
																											subscription
																											to
																											the
																											capital
																											of
																											various
																											Institutions,
																											setting
																											up
																											of
																											reserves,
																											pension
																											funds).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Vom
																											Standpunkt
																											des
																											Unternehmens
																											aus
																											ist
																											die
																											Nettoumsatz
																											rentabilität
																											besonders
																											wichtig,
																											da
																											erst
																											das
																											Betriebsergebnis
																											nach
																											Abschreibungen,
																											Gewinnsteuern
																											und
																											finanziellen
																											Aufwendungen,
																											also
																											der
																											eigentliche
																											Gewinn
																											des
																											Unternehmens,
																											die
																											Ausschüttung
																											von
																											Dividenden
																											an
																											die
																											Aktionäre
																											und
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen,
																											die
																											der
																											Selbstfinanzierung
																											dienen,
																											möglicht
																											macht.
																		
			
				
																						From
																											an
																											enterprise's
																											viewpoint,
																											the
																											net
																											profit
																											ratio
																											is
																											particularly
																											important
																											since
																											it
																											is
																											the
																											final
																											result,
																											i.e.
																											the
																											enterprise's
																											actual
																											profit,
																											which
																											will
																											be
																											the
																											source
																											either
																											of
																											shareholder
																											remuneration
																											(dividends)
																											or
																											of
																											selffinancing
																											through
																											allocations
																											to
																											reserves.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dies
																											geschieht
																											durch
																											die
																											–
																											im
																											Rahmen
																											der
																											gesetzlichen
																											Vorgaben
																											mögliche
																											–
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen
																											aus
																											einem
																											Teil
																											des
																											Jahresertrages
																											sowie
																											über
																											das
																											Generieren
																											von
																											Wertzuwächsen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											achieved
																											by
																											forming
																											reserves
																											from
																											a
																											part
																											of
																											the
																											annual
																											proceeds
																											–
																											a
																											measure
																											permitted
																											by
																											law
																											–
																											as
																											well
																											as
																											by
																											generating
																											growth
																											in
																											value.
																											Earnings-Oriented
																											and
																											Risk-Conscious
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Mitglieder
																											verwenden
																											Erträge
																											für
																											einen
																											bzw.
																											alle
																											der
																											nachfolgend
																											aufgeführten
																											Zwecke:
																											Weiterentwicklung
																											ihrer
																											Genossenschaft,
																											soweit
																											möglich
																											durch
																											die
																											Bildung
																											von
																											Rücklagen,
																											von
																											denen
																											zumindest
																											ein
																											Teil
																											unteilbar
																											ist,
																											Begünstigung
																											der
																											Einzelmitglieder
																											im
																											Verhältnis
																											zu
																											der
																											von
																											diesen
																											für
																											die
																											Genossenschaft
																											erbrachten
																											Leistungen
																											und
																											Förderung
																											anderer,
																											von
																											den
																											Mitgliedern
																											beschlossener
																											Aktivitäten.
																		
			
				
																						Members
																											allocate
																											surpluses
																											for
																											any
																											or
																											all
																											of
																											the
																											following
																											purposes:
																											developing
																											their
																											cooperative,
																											possibly
																											by
																											setting
																											up
																											reserves,
																											part
																											of
																											which
																											at
																											least
																											would
																											be
																											indivisible;
																											benefiting
																											members
																											in
																											proportion
																											to
																											their
																											transactions
																											with
																											the
																											cooperative;
																											and
																											supporting
																											other
																											activities
																											approved
																											by
																											the
																											membership.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1