Translation of "Binnen eines monats" in English
																						Dieser
																											Beschluss
																											tritt
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											nach
																											seiner
																											Veröffentlichung
																											in
																											Kraft.
																		
			
				
																						Such
																											decision
																											shall
																											enter
																											into
																											force
																											within
																											1
																											month
																											as
																											from
																											its
																											publication.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											unterrichtet
																											den
																											Rechnungshof
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											über
																											jeden
																											dieser
																											Beschlüsse.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall
																											inform
																											the
																											Court
																											of
																											Auditors
																											of
																											all
																											such
																											decisions
																											within
																											one
																											month.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											Rat
																											kann
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											mit
																											qualifizierter
																											Mehrheit
																											anders
																											entscheiden.
																		
			
				
																						The
																											Council,
																											acting
																											by
																											a
																											qualified
																											majority,
																											may
																											take
																											a
																											different
																											decision
																											within
																											a
																											period
																											of
																											one
																											month.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Schiedsrichter
																											bestellen
																											dann
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											einen
																											dritten
																											Schiedsrichter.
																		
			
				
																						The
																											arbitrators
																											shall
																											then
																											appoint
																											a
																											third
																											arbitrator
																											within
																											one
																											month.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Diese
																											Aufforderung
																											erfolgt
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											nach
																											Eingang
																											des
																											Antrags.
																		
			
				
																						This
																											must
																											be
																											done
																											within
																											one
																											month
																											of
																											receipt
																											of
																											the
																											application.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Binnen
																											eines
																											Monats
																											kontrollierte
																											Zhang
																											Jiao
																											einen
																											Großteil
																											des
																											Reiches.
																		
			
				
																						Within
																											a
																											month,
																											Zhang
																											controlled
																											large
																											areas
																											of
																											territory.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Einzelheiten
																											von
																											Nicht-Standardverträgen
																											sollten
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											nach
																											dem
																											Vertragsschluss
																											gemeldet
																											werden.
																		
			
				
																						Details
																											of
																											non-standard
																											contracts
																											should
																											be
																											reportable
																											up
																											to
																											one
																											month
																											from
																											their
																											conclusion.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Beteiligte
																											konnten
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											Kommentare
																											zur
																											Einleitungsentscheidung
																											der
																											Überwachungsbehörde
																											übermitteln.
																		
			
				
																						Interested
																											parties
																											were
																											given
																											one
																											month
																											to
																											submit
																											comments
																											on
																											the
																											Authority's
																											opening
																											decision.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											EBA
																											trifft
																											ihren
																											Beschluss
																											binnen
																											eines
																											Monats.
																		
			
				
																						EBA
																											shall
																											take
																											its
																											decision
																											within
																											1
																											month.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Behörden
																											können
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											nach
																											der
																											Konsultation
																											Stellung
																											nehmen.
																		
			
				
																						Those
																											authorities
																											may
																											express
																											their
																											views
																											within
																											one
																											month
																											of
																											consultation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Ausstellung
																											erfolgt
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											nach
																											Antragseingang
																											bei
																											der
																											zuständigen
																											Behörde.
																		
			
				
																						It
																											shall
																											be
																											issued
																											within
																											one
																											month
																											of
																											the
																											request
																											being
																											recevied
																											by
																											the
																											competent
																											authority.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Verfahren
																											wird
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											nach
																											Eingang
																											der
																											Informationen
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											eingeleitet.
																		
			
				
																						Initiation
																											shall
																											take
																											place
																											within
																											one
																											month
																											of
																											the
																											receipt
																											of
																											information
																											from
																											a
																											Member
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Konsultationen
																											finden
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											statt.
																		
			
				
																						The
																											consultations
																											shall
																											take
																											place
																											within
																											one
																											month.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Rat
																											kann
																											mit
																											qualifizierter
																											Mehrheit
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											anders
																											beschließen.
																		
			
				
																						The
																											Council,
																											acting
																											by
																											a
																											qualified
																											majority,
																											may
																											take
																											a
																											different
																											decision
																											within
																											one
																											month.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Europäische
																											Bankaufsichtsbehörde
																											trifft
																											ihre
																											Entscheidung
																											binnen
																											eines
																											Monats.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Banking
																											Authority
																											shall
																											take
																											its
																											decision
																											within
																											one
																											month.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Entscheidung
																											wird
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											nach
																											Einlegung
																											des
																											weiteren
																											Rechtsbehelfs
																											getroffen.
																		
			
				
																						That
																											decision
																											shall
																											be
																											taken
																											within
																											one
																											month
																											from
																											the
																											lodging
																											of
																											that
																											further
																											appeal.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Zustellung
																											konnte
																											nicht
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											nach
																											Erhalt
																											des
																											Schriftstücks
																											vorgenommen
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											was
																											not
																											possible
																											to
																											effect
																											service
																											within
																											one
																											month
																											of
																											receipt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Entscheidung
																											wird
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											nach
																											Einlegung
																											des
																											Rechtsbehelfs
																											getroffen.
																		
			
				
																						That
																											decision
																											shall
																											be
																											taken
																											within
																											one
																											month
																											from
																											the
																											lodging
																											of
																											the
																											appeal.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wird
																											die
																											EBA
																											tätig,
																											so
																											trifft
																											sie
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											einen
																											Beschluss.
																		
			
				
																						Where
																											it
																											acts,
																											EBA
																											shall
																											take
																											any
																											decision
																											within
																											one
																											month.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Innere
																											Verletzungen
																											töteten
																											ihn
																											binnen
																											eines
																											Monats.
																		
			
				
																						Internal
																											injuries
																											killed
																											him
																											within
																											a
																											month
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Der
																											Antrag
																											muss
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											nach
																											der
																											jeweiligen
																											Feststellung
																											gestellt
																											werden.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											request
																											must
																											be
																											made
																											within
																											one
																											month
																											from
																											the
																											date
																											of
																											such
																											determination.
															 
				
		 EUconst v1
			
																						Der
																											Gerichtshof
																											entscheidet
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											nach
																											Antragstellung.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											shall
																											rule
																											within
																											one
																											month
																											from
																											the
																											date
																											of
																											the
																											request.
															 
				
		 EUconst v1
			
																						Dieser
																											Beschluss
																											tritt
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											nach
																											dem
																											Datum
																											seiner
																											Veröffentlichung
																											in
																											Kraft.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											decision
																											shall
																											enter
																											into
																											force
																											within
																											one
																											month
																											from
																											the
																											date
																											of
																											its
																											publication.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Er
																											gilt
																											als
																											angenommen,
																											wenn
																											keine
																											Partei
																											ihm
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											widerspricht.
																		
			
				
																						He
																											will
																											not
																											pay
																											unless
																											each
																											murder
																											goes
																											undetected
																											for
																											a
																											full
																											month.
															 
				
		 WikiMatrix v1