Translation of "Bis zum ablauf von" in English
																						Wir
																											verarbeiten
																											diese
																											Daten
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											nach
																											Vertragsbeendigung.
																		
			
				
																						We
																											process
																											this
																											data
																											until
																											two
																											years
																											after
																											termination
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											wird
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											von
																											sechs
																											Monaten
																											nach
																											der
																											Einführung
																											des
																											Euro
																											gelten.
																		
			
				
																						It
																											will
																											apply
																											until
																											six
																											months
																											after
																											the
																											introduction
																											of
																											the
																											euro.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gutscheine
																											und
																											teilweise
																											eingelöste
																											Gutscheine
																											müssen
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											von
																											einem
																											Jahr
																											ab
																											Ausstellungsdatum
																											eingelöst
																											werden.
																		
			
				
																						Gift
																											coupons
																											and
																											unused
																											portions
																											of
																											gift
																											coupons
																											must
																											be
																											spent
																											within
																											one
																											year
																											from
																											the
																											date
																											of
																											issuance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gutscheine
																											und
																											teilweise
																											eingelöste
																											Gutscheine
																											müssen
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											von
																											30
																											Jahren
																											ab
																											Ausstellungsdatum
																											eingelöst
																											werden.
																		
			
				
																						Gift
																											coupons
																											and
																											unused
																											portions
																											of
																											gift
																											coupons
																											must
																											be
																											spent
																											within
																											30
																											years
																											from
																											the
																											date
																											of
																											issuance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											sind
																											verpflichtet,
																											diese
																											Daten
																											mindestens
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											von
																											Aufbewahrungs-
																											und
																											Gewährleistungsfristen
																											zu
																											speichern.
																		
			
				
																						We
																											are
																											obligated
																											to
																											store
																											such
																											data
																											at
																											least
																											until
																											retention
																											and
																											warranty
																											periods
																											have
																											expired.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ursprünglich
																											gab
																											die
																											Verordnung
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Möglichkeit,
																											ihre
																											nationalen
																											Bezeichnungen
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											von
																											fünf
																											Jahren
																											nach
																											der
																											Veröffentlichung
																											der
																											Verordnung,
																											also
																											bis
																											1997,
																											beizubehalten.
																		
			
				
																						To
																											begin
																											with,
																											the
																											Regulation
																											allowed
																											Member
																											States
																											to
																											keep
																											their
																											national
																											denominations
																											for
																											five
																											years
																											after
																											publication
																											of
																											the
																											Regulation,
																											in
																											this
																											case
																											until
																											1997.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											den
																											ersten
																											72
																											Stunden
																											bleibt
																											der
																											PNR-Datensatz
																											der
																											jeweiligen
																											Person
																											zwar
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											von
																											2
																											Jahren
																											nach
																											dem
																											Erhalt
																											der
																											Daten
																											weiter
																											im
																											PAXIS-System
																											gespeichert,
																											Zugang
																											dazu
																											haben
																											jedoch
																											ausschließlich
																											nachrichtendienstliche
																											Mitarbeiter
																											der
																											CBSA
																											auf
																											internationalen
																											Flughäfen
																											in
																											Kanada
																											oder
																											in
																											der
																											Zentrale
																											der
																											CBSA
																											in
																											Ottawa.
																		
			
				
																						After
																											72
																											hours
																											to
																											the
																											end
																											of
																											two
																											years
																											from
																											receipt,
																											a
																											person’s
																											PNR
																											record
																											will
																											be
																											retained
																											in
																											the
																											PAXIS
																											system
																											but
																											accessible
																											only
																											by
																											CBSA
																											intelligence
																											officers
																											located
																											at
																											an
																											international
																											airport
																											in
																											Canada
																											or
																											at
																											CBSA
																											national
																											headquarters
																											in
																											Ottawa.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Staat
																											hat
																											sich
																											verpflichtet,
																											unmittelbar
																											oder
																											über
																											die
																											Hinterlegungs-
																											und
																											Konsignationszentralkasse
																											(Caisse
																											des
																											Dépôts
																											et
																											Consignations
																											(CDC))
																											die
																											für
																											300
																											Mio.
																											EUR
																											gezeichneten
																											Handelspapiere
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											einer
																											Frist
																											von
																											12
																											Monaten
																											ab
																											der
																											letzten
																											Emission
																											vor
																											dem
																											8.
																											Februar
																											2004
																											zu
																											verlängern
																											und
																											bis
																											zu
																											900
																											Mio.
																											EUR
																											an
																											zusätzlichen
																											Handelspapieren
																											zu
																											zeichnen.
																		
			
				
																						The
																											state,
																											directly
																											or
																											through
																											the
																											intermediary
																											of
																											the
																											Caisse
																											des
																											Dépôts
																											and
																											Consignations
																											(CDC),
																											has
																											undertaken
																											to
																											renew
																											the
																											Treasury
																											notes
																											subscribed
																											for
																											EUR
																											300
																											million
																											until
																											the
																											expiry
																											of
																											a
																											period
																											of
																											twelve
																											months
																											as
																											from
																											the
																											last
																											issue
																											prior
																											to
																											8
																											February
																											2004
																											and
																											to
																											subscribe
																											to
																											additional
																											Treasury
																											notes
																											up
																											to
																											the
																											value
																											of
																											EUR
																											900
																											million.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Hauptabteilung
																											Friedenssicherungseinsätze
																											teilte
																											kürzlich
																											mit,
																											dass
																											alle
																											Beschaffungsmaßnahmen
																											für
																											die
																											strategische
																											Materialreserve
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											der
																											von
																											der
																											Generalversammlung
																											neu
																											festgelegten
																											Frist
																											am
																											30. Juni
																											2004
																											eingeleitet
																											worden
																											seien.
																		
			
				
																						The
																											Department
																											of
																											Peacekeeping
																											Operations
																											recently
																											reported
																											that
																											all
																											SDS
																											procurement
																											action
																											had
																											been
																											initiated
																											by
																											the
																											new
																											deadline
																											of
																											30
																											June
																											2004
																											set
																											by
																											the
																											General
																											Assembly.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Hat
																											der
																											Rat
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											einer
																											Frist
																											von
																											fünfzehn
																											Tagen
																											nach
																											Unterbreitung
																											des
																											Vorschlags
																											keine
																											Maßnahmen
																											beschlossen,
																											so
																											trifft
																											die
																											Kommission
																											die
																											vorgeschlagenen
																											Maßnahmen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											der
																											Rat
																											hat
																											sich
																											mit
																											einfacher
																											Mehrheit
																											gegen
																											sie
																											ausgesprochen.
																		
			
				
																						If,
																											within
																											15
																											days
																											of
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											matter
																											was
																											referred
																											to
																											it,
																											the
																											Council
																											has
																											not
																											adopted
																											any
																											measures,
																											the
																											Commission
																											shall
																											adopt
																											the
																											proposed
																											measures
																											except
																											where
																											the
																											Council
																											has
																											voted
																											by
																											a
																											simple
																											majority
																											against
																											the
																											said
																											measures.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Hat
																											der
																											Rat
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											einer
																											Frist
																											von
																											drei
																											Monaten
																											nach
																											Unterbreitung
																											des
																											Vorschlags
																											keine
																											Maßnahmen
																											beschlossen,
																											so
																											trifft
																											die
																											Kommission
																											die
																											vorgeschlagenen
																											Maßnahmen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											der
																											Rat
																											hat
																											sich
																											mit
																											einfacher
																											Mehrheit
																											gegen
																											sie
																											ausgesprochen.
																		
			
				
																						If,
																											within
																											three
																											months
																											following
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											matter
																											was
																											referred
																											to
																											it,
																											the
																											Council
																											has
																											not
																											adopted
																											any
																											measures,
																											the
																											Commission
																											shall
																											adopt
																											the
																											proposed
																											measures
																											except
																											where
																											the
																											Council
																											has
																											voted
																											by
																											a
																											simple
																											majority
																											againt
																											the
																											said
																											measures.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Bis
																											zum
																											Ablauf
																											von
																											fünf
																											Jahren
																											nach
																											Inkrafttreten
																											dieses
																											Übereinkommens
																											leisten
																											die
																											Mitglieder
																											der
																											Kommission
																											gleich
																											hohe
																											Beiträge.
																		
			
				
																						Until
																											the
																											expiration
																											of
																											five
																											years
																											after
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Convention,
																											the
																											contribution
																											of
																											each
																											member
																											of
																											the
																											Commission
																											shall
																											be
																											equal.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Allerdings
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											einer
																											Frist
																											von
																											fünf
																											Jahren
																											nach
																											dem
																											in
																											Artikel
																											47
																											Absatz
																											2
																											bezeichneten
																											Zeitpunkt
																											die
																											Angabe
																											der
																											in
																											diesem
																											Artikel
																											genannten
																											Vermögensgegenstäde
																											und
																											Schulden
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											ursprünglich
																											vereinbarten
																											Laufzeit
																											oder
																											der
																											ursprünglichen
																											Laufzeit
																											der
																											Kündigung
																											zulassen
																											oder
																											vorschreiben.
																		
			
				
																						However,
																											for
																											five
																											years
																											after
																											the
																											date
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											47
																											(2)
																											the
																											Member
																											States
																											may
																											require
																											or
																											permit
																											the
																											listing
																											by
																											maturity
																											of
																											the
																											assets
																											and
																											liabilities
																											referred
																											to
																											in
																											this
																											Article
																											to
																											be
																											based
																											on
																											the
																											originally
																											agreed
																											maturity
																											or
																											period
																											of
																											notice.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Im
																											Falle
																											von
																											Abwasser
																											gemäß
																											Artikel
																											2
																											Buchstabe
																											c)
																											wird
																											jedoch
																											die
																											Anwendung
																											dieser
																											Richtlinie
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											von
																											zwölf
																											Monaten
																											nach
																											Inkrafttreten
																											des
																											Anhangs
																											IV
																											von
																											MARPOL
																											73/78
																											ausgesetzt,
																											wobei
																											die
																											in
																											jenem
																											Übereinkommen
																											getroffene
																											Unterscheidung
																											zwischen
																											neuen
																											und
																											vorhandenen
																											Schiffen
																											zu
																											beachten
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											as
																											far
																											as
																											sewage
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											2(c)
																											is
																											concerned,
																											the
																											implementation
																											of
																											this
																											Directive
																											shall
																											be
																											suspended
																											until
																											12
																											months
																											after
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											Annex
																											IV
																											to
																											Marpol
																											73/78,
																											while
																											respecting
																											the
																											distinction
																											made
																											in
																											this
																											convention
																											between
																											new
																											and
																											existing
																											ships.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Sofern
																											nach
																											dem
																											Recht
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Annahme
																											dieser
																											Richtlinie
																											konsolidierte
																											Abschlüsse
																											in
																											diesem
																											Falle
																											vorgeschrieben
																											sind,
																											braucht
																											dieser
																											Mitgliedstaat
																											diese
																											Vorschrift
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											einer
																											Frist
																											von
																											zehn
																											Jahren
																											ab
																											dem
																											in
																											Artikel
																											49
																											Absatz
																											2
																											genannten
																											Zeitpunkt
																											nicht
																											anzuwenden.
																		
			
				
																						IN
																											SO
																											FAR
																											AS
																											THE
																											LAWS
																											OF
																											A
																											MEMBER
																											STATE
																											PRESCRIBE
																											CONSOLIDATION
																											IN
																											THIS
																											CASE
																											AT
																											THE
																											TIME
																											OF
																											THE
																											ADOPTION
																											OF
																											THIS
																											DIRECTIVE
																											,
																											THAT
																											MEMBER
																											STATE
																											NEED
																											NOT
																											APPLY
																											THIS
																											PROVISION
																											FOR
																											10
																											YEARS
																											AFTER
																											THE
																											DATE
																											REFERRED
																											TO
																											IN
																											ARTICLE
																											49
																											(
																											2
																											)
																											.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Bis
																											zum
																											Ablauf
																											des
																											Zeitraums
																											von
																											sieben
																											Jahren
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											hat
																											kein
																											nachfolgender
																											Antragsteller
																											das
																											Recht,
																											sich
																											auf
																											von
																											einem
																											vorangegangenen
																											Antragsteller
																											als
																											vertraulich
																											deklarierte
																											Daten
																											zu
																											beziehen,
																											sofern
																											nicht
																											die
																											Kommission
																											eine
																											Entscheidung
																											trifft,
																											nach
																											der
																											eine
																											Zulassung
																											ohne
																											die
																											von
																											dem
																											vorangegangenen
																											Antragsteller
																											als
																											vertraulich
																											bezeichneten
																											Daten
																											erteilt
																											werden
																											könnte
																											oder
																											hätte
																											erteilt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Until
																											the
																											end
																											of
																											the
																											seven
																											years
																											period
																											specified
																											in
																											paragraph
																											1,
																											no
																											subsequent
																											applicant
																											shall
																											have
																											the
																											right
																											to
																											refer
																											to
																											data
																											designated
																											as
																											proprietary
																											by
																											a
																											prior
																											applicant
																											unless
																											and
																											until
																											the
																											Commission
																											takes
																											a
																											decision
																											on
																											whether
																											an
																											authorisation
																											could
																											be
																											or
																											could
																											have
																											been
																											granted
																											without
																											the
																											submission
																											of
																											data
																											designated
																											as
																											proprietary
																											by
																											the
																											prior
																											applicant.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bis
																											zum
																											Ablauf
																											einer
																											Frist
																											von
																											12
																											Monaten
																											nach
																											dem
																											Tag
																											des
																											Inkrafttretens
																											der
																											Änderungsserie
																											02
																											zu
																											dieser
																											Regelung
																											darf
																											keine
																											Vertragspartei,
																											die
																											diese
																											Regelung
																											anwendet,
																											die
																											Erteilung
																											einer
																											nationalen
																											Typgenehmigung
																											für
																											einen
																											Fahrzeugtyp
																											versagen,
																											der
																											nach
																											der
																											vorhergehenden
																											Änderungsserie
																											zu
																											dieser
																											Regelung
																											genehmigt
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						Until
																											12
																											months
																											after
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											02
																											series
																											of
																											amendments
																											to
																											this
																											Regulation,
																											no
																											Contracting
																											Party
																											applying
																											this
																											Regulation
																											shall
																											refuse
																											national
																											type
																											approval
																											of
																											a
																											vehicle
																											type
																											approved
																											to
																											the
																											preceding
																											series
																											of
																											amendments
																											to
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bis
																											zum
																											Ablauf
																											von
																											48
																											Monaten
																											nach
																											dem
																											Inkrafttreten
																											der
																											Änderungsserie
																											10
																											zu
																											dieser
																											Regelung
																											erteilen
																											die
																											Vertragsparteien,
																											die
																											diese
																											Regelung
																											anwenden,
																											weiterhin
																											ECE-Genehmingungen
																											gemäß
																											Ergänzung
																											3
																											zur
																											Änderungsreihe
																											10
																											dieser
																											Regelung.
																		
			
				
																						Until
																											48
																											months
																											after
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											10
																											series
																											of
																											amendments
																											to
																											this
																											Regulation,
																											Contracting
																											Parties
																											applying
																											this
																											Regulation
																											shall
																											continue
																											to
																											grant
																											ECE
																											approvals
																											to
																											Supplement
																											3
																											to
																											the
																											10
																											series
																											of
																											amendments
																											to
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außerdem
																											erinnert
																											die
																											Kommission
																											daran,
																											dass
																											laut
																											Beitrittsvertrag
																											ein
																											Mitgliedstaat,
																											der
																											am
																											Ende
																											des
																											Zeitraums
																											von
																											fünf
																											Jahren
																											nach
																											dem
																											Beitrittsdatum
																											noch
																											nationale
																											Maßnahmen
																											anwendet,
																											die
																											die
																											Freizügigkeit
																											der
																											Arbeitnehmer
																											einschränken,
																											im
																											Falle
																											schwerwiegender
																											Störungen
																											seines
																											Arbeitsmarktes
																											oder
																											der
																											Gefahr
																											derartiger
																											Störungen
																											nach
																											entsprechender
																											Mitteilung
																											an
																											die
																											Kommission
																											diese
																											Maßnahmen
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											des
																											Zeitraums
																											von
																											sieben
																											Jahren
																											nach
																											diesem
																											Datum
																											beibehalten
																											kann.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											Commission
																											recalls
																											that,
																											according
																											to
																											the
																											Accession
																											Treaty,
																											a
																											Member
																											State
																											maintaining
																											national
																											measures
																											restricting
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											workers
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											five
																											year
																											period
																											following
																											the
																											date
																											of
																											accession
																											may,
																											in
																											case
																											of
																											serious
																											disturbances
																											of
																											its
																											labour
																											market
																											or
																											threat
																											thereof,
																											continue
																											to
																											apply
																											these
																											measures
																											until
																											the
																											end
																											of
																											the
																											seven
																											year
																											period
																											following
																											the
																											same
																											date,
																											after
																											notifying
																											the
																											Commission.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											nach
																											Absatz
																											2
																											abgegebene
																											Erklärung
																											bleibt
																											in
																											Kraft,
																											bis
																											sie
																											gemäß
																											den
																											darin
																											enthaltenen
																											Bestimmungen
																											erlischt,
																											oder
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											von
																											drei
																											Monaten
																											nach
																											Hinterlegung
																											einer
																											schriftlichen
																											Rücknahmenotifikation
																											beim
																											Verwahrer.
																		
			
				
																						A
																											declaration
																											made
																											under
																											paragraph
																											2
																											above
																											shall
																											remain
																											in
																											force
																											until
																											it
																											expires
																											in
																											accordance
																											with
																											its
																											terms
																											or
																											until
																											three
																											months
																											after
																											written
																											notice
																											of
																											its
																											revocation
																											has
																											been
																											deposited
																											with
																											the
																											Depositary.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											Mitgliedstaat,
																											der
																											am
																											Ende
																											der
																											zweiten
																											Phase
																											noch
																											nationale
																											Maßnahmen
																											anwendet,
																											kann
																											im
																											Falle
																											schwerwiegender
																											Störungen
																											seines
																											Arbeitsmarktes
																											oder
																											der
																											Gefahr
																											derartiger
																											Störungen
																											nach
																											entsprechender
																											Mitteilung
																											an
																											die
																											Kommission
																											diese
																											Maßnahmen
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											des
																											Zeitraums
																											von
																											sieben
																											Jahren
																											nach
																											dem
																											Beitrittsdatum
																											beibehalten.
																		
			
				
																						A
																											Member
																											State
																											maintaining
																											national
																											measures
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											second
																											phase
																											may,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											serious
																											disturbances
																											of
																											its
																											labour
																											market,
																											or
																											threat
																											thereof
																											and
																											after
																											notifying
																											the
																											Commission,
																											continue
																											to
																											apply
																											these
																											measures
																											until
																											the
																											end
																											of
																											the
																											seven-year
																											period
																											following
																											the
																											date
																											of
																											accession.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Triebfahrzeugführer,
																											denen
																											Fahrberechtigungen
																											gemäß
																											den
																											vor
																											Anwendung
																											der
																											Nummer
																											2
																											Buchstaben
																											a
																											und
																											b
																											geltenden
																											Bestimmungen
																											erteilt
																											wurden,
																											dürfen
																											ihre
																											berufliche
																											Tätigkeit
																											aufgrund
																											ihrer
																											Fahrberechtigungen
																											und
																											ohne
																											Anwendung
																											dieser
																											Richtlinie
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											von
																											sieben
																											Jahren
																											nach
																											Einrichtung
																											der
																											in
																											Nummer
																											1
																											genannten
																											Register
																											weiter
																											ausüben.
																		
			
				
																						Drivers
																											authorised
																											to
																											drive
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											which
																											applied
																											prior
																											to
																											the
																											application
																											of
																											point
																											2(a)
																											or
																											(b)
																											may
																											continue
																											to
																											pursue
																											their
																											professional
																											activities
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											their
																											entitlements,
																											and
																											without
																											applying
																											the
																											provisions
																											of
																											this
																											Directive,
																											for
																											up
																											to
																											seven
																											years
																											from
																											the
																											setting-up
																											of
																											the
																											registers
																											provided
																											for
																											in
																											point
																											1.
															 
				
		 DGT v2019