Translation of "Blickbereich" in English
Rund
um
den
Fahrerarbeitsplatz
sind
alle
Anzeigen
in
direktem
Blickbereich.
All
displays
around
the
driver's
workplace
are
in
the
direct
field
of
vision.
ParaCrawl v7.1
An
der
Außenseite
des
Oberarmes
1
ist
im
Blickbereich
der
Bedienungsperson
der
Nähmaschine
eine
im
Blinkbetrieb
arbeitende
Anzeigediode
38
angeordnet,
die
das
Ausgehen
des
Unterfadens
in
der
Fadenspule
11
anzeigt.
An
indicating
diode
38
having
a
flashing
operation
is
disposed
on
the
outside
of
the
upper
arm
1,
in
the
field
of
vision
of
the
operator
of
the
sewing
machine.
The
flashing
of
the
diode
indicates
expiration
of
the
under
thread
in
bobbin
11.
EuroPat v2
Es
werden
also
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
durch
die
Erfindung
bereitgestellt,
durch
welche
ein
größerer
Blickbereich,
der
von
der
Suchkamera
aufgenommen
wird,
auf
das
Vorhandensein
von
Merkmalen
untersucht
wird,
die
typisch
für
ein
Gesicht
sind,
um
die
Porträtkamera
abhängig
von
der
Lage
und
Bewegung
dieser
Merkmale
auszurichten
und
das
Gesicht
in
einem
Abbildungsmaßstab
eines
Teleobjektives
näher
zu
erfassen.
The
portion
includes
the
characteristics
corresponding
to
the
reference
data.
The
invention
thus
provides
a
method
and
device
which
search
a
large
viewing
range,
recorded
by
the
search
camera,
for
the
existence
of
characteristics
which
are
typical
of
a
face
in
order
to
align
the
portrait
camera
as
a
function
of
the
position
and
movement
of
the
characteristics.
EuroPat v2
Der
überragende
Rahmen
stellt
sicher,
daß
in
einem
weiten
seitlichen
Blickbereich
der
Grill
selbst
unsichtbar
bleibt.
The
projecting
frame
ensures
that
the
grill
itself
remains
invisible
from
the
side
over
a
wide
range.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
ist
es
aber
nicht
möglich,
einen
Druckknopf
zur
Betätigung
der
Spannvorrichtung
vorzusehen
und
es
ist
darüber
hinaus
extrem
nachteilig,
daß
die
doch
austretende
Kühlflüssigkeit
am
Werkzeugkopf
nach
oben,
somit
in
den
Blickbereich
des
Benutzers
sprüht.
However,
this
measure
makes
it
impossible
to
provide
a
push
button
for
actuating
the
chucking
device,
and
it
is
additionally
extremely
disadvantageous
that
the
cooling
liquid
which
still
emerges
is
sprayed
upwardly,
i.e.,
into
the
field
of
view
of
the
user.
EuroPat v2
So
ist
es
auch
möglich,
wenn
bspw.
ein
Fadenende
abgetrennt
werden
soll,
dies
mit
dem
Haken
in
eine
für
den
Operateur
günstige,
sprich
visuell
ersichtliche
Position
zu
bringen,
bspw.
in
den
Blickbereich
eines
Endoskopes,
um
dann
den
Schneidevorgang
kontrolliert
durchführen
zu
können.
It
is
thus
also
possible,
for
example
if
a
thread
end
is
to
be
cut
off,
to
bring
it
with
the
hook
into
a
favorable
position,
i.e.
one
easily
visible
to
the
operator,
for
example
into
the
field
of
view
of
an
endoscope,
so
that
the
cutting
operation
can
then
be
performed
in
controlled
fashion.
EuroPat v2
Wird
der
Blickbereich
der
Kamera
mit
dem
kleinen
Bildwinkel
verändert,
verändert
sich
gleichzeitig
die
Lage
einer
Markierung,
die
dem
Bediener
die
Ausrichtung
der
Suchkamera
(Kamera
mit
kleinem
Bildwinkel)
im
Übersichtsbild
anzeigt.
If
the
viewing
range
of
the
camera
with
the
small
image
angle
is
changed,
the
position
of
a
marking
indicating
to
the
viewer
the
alignment
of
the
search
camera
(camera
with
the
small
image
angle)
in
the
survey
picture
changes
at
the
same
time.
EuroPat v2
Diese
Einrichtung
ist
jedoch
nur
dann
wirksam,
wenn
das
Gesicht
nahezu
vollständig
im
Blickbereich
der
Kamera
ist.
However,
the
device
is
effective
only
if
the
face
is
positioned
almost
completely
in
the
viewing
range
of
the
camera.
EuroPat v2
Es
werden
also
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
durch
die
Erfindung
bereitgestellt,
durch
welche
ein
größerer
Blickbereich,
der
von
der
Suchkamera
aufgenommen
wird,
auf
das
Vorhandensein
von
Merkmalen
untersucht
wird,
die
typisch
für
ein
Gesicht
sind,
um
die
Porträkamera
abhängig
von
der
Lage
und
Bewegung
dieser
Merkmale
auszurichten
und
das
Gesicht
in
einem
Abbildungsmaßstab
eines
Teleobjektives
näher
zu
erfassen.
The
portion
includes
the
characteristics
corresponding
to
the
reference
data.
The
invention
thus
provides
a
method
and
device
which
search
a
large
viewing
range,
recorded
by
the
search
camera,
for
the
existence
of
characteristics
which
are
typical
of
a
face
in
order
to
align
the
portrait
camera
as
a
function
of
the
position
and
movement
of
the
characteristics.
EuroPat v2
Dabei
wird
auch
berücksichtigt,
ob
die
für
ein
Gesicht
typischen
Merkmale
mit
einer
bestimmten
Qualität
in
dem
Blickbereich
der
Suchkamera
auftreten.
The
method
and
device
also
take
into
account
whether
the
characteristics
typical
of
a
face
in
the
viewing
range
of
the
search
camera
are
of
a
certain
quality.
EuroPat v2
Ferner
kann
die
Suchkamera
4
aus
einer
Anordnung
von
zwei
oder
mehreren
CCD-Kameras
bestehen,
die
den
gesamten
Blickbereich
abdecken,
den
die
Porträtkamera
8
durch
Änderung
ihrer
Blickrichtung
mit
Hilfe
der
Ausrichtungsvorrichtung
2
überstreichen
kann.
Furthermore,
the
search
camera
may
include
an
assembly
of
two
or
more
CCD
cameras
covering
the
entire
viewing
range
which
can
be
scanned
by
the
portrait
camera
8
by
changing
its
viewing
direction
with
the
help
of
the
aligning
device
2.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
des
Positioniersignals
P
stellt
die
Ausrichtungsvorrichtung
2
die
Blickrichtung
der
Porträtkamera
8
so
ein,
daß
diejenigen
Merkmale
9,
die
auf
das
Gesicht
einer
Person
hinweisen,
möglichst
zentral
im
Blickbereich
der
Porträtkamera
8
abgebildet
werden.
As
a
function
of
the
positioning
signal
P,
the
aligning
device
2
sets
the
viewing
direction
of
the
portrait
camera
8
such
that
characteristics
9
referring
to
the
face
of
a
person,
are
produced
as
centrally
as
possible
in
the
viewing
range
of
the
portrait
camera
8.
EuroPat v2
Zur
Steuerung
der
Operationsleuchte
mittels
Augenbewegungen
kann
eine
graphische
Benutzerschnittstelle
(engl.:
graphical
user
interface,
GUI)
auf
einem
Bildschirm
dargestellt
oder
an
eine
Fläche
projiziert
werden,
der
bzw.
die
im
Blickbereich
des
medizinischen
Personals
liegt.
To
control
the
operating
room
lamp
by
means
of
eye
movements,
a
graphical
user
interface
(GUI)
can
be
displayed
on
a
screen
or
projected
on
a
surface,
which
screen
or
surface
lies
in
the
angle
of
vision
of
the
medical
personnel.
EuroPat v2
Hinzukommt,
dass
durch
den
Retroreflexstrahlengang
unabhängig
von
der
Objektgeometrie
die
beleuchteten
Strahlen
stets
in
den
Blickbereich
der
Kamera
fallen,
d.h.
die
Bestandteile
sind
in
weiten
Grenzen
unabhängig
von
ihrer
Form
gleichmäßig
ausgeleuchtet.
In
addition,
the
illuminating
beams
are
always
in
the
viewing
range
of
the
camera
due
to
the
retroreflector
beam
path
being
independent
of
the
object
geometry.
That
is,
the
components
are
lighted
uniformly
in
broad
limits
independently
of
their
shape.
EuroPat v2
Weiter
ist
in
der
Gehäusewandung
eine
bei
Betrieb
des
Gerätes
im
Blickbereich
des
Benutzers
liegende
Leuchtanzeige
8
vorgesehen,
welche
insbesondere
zur
optischen
Signalisierung
des
ordnungsgemäßen
Ladezustands
des
Akkumulators
4
und/oder
als
Betriebsbereitschaftsanzeige
dient.
Furthermore
a
light
display
8
which
is
provided
in
the
housing
wall
and
which
during
operation
of
the
device
is
in
the
user's
field
of
view,
this
light
display
serving
in
particular
for
optical
signaling
of
the
proper
state
of
charge
of
the
battery
4
and/or
as
an
indication
of
readiness
for
operation.
EuroPat v2
Wird
das
Fahrzeug
7
mit
einem
Anhänger
betrieben,
so
kann,
falls
der
Anhänger
den
Blickbereich
bzw.
die
Umfeldsektoren
der
rückwärtigen
Kamera
bzw.
die
rückwärtigen
Objekterkennungssensoren
verdeckt,
dieser
Anhänger
mit
einer
analogen
Beobachtungseinrichtung
1a,
9a,
9b,
9f,
9g
versehen
sein,
die
auf
dem
Bereich
hinter
dem
Anhänger
ausgerichtet
ist.
If
vehicle
7
is
operated
using
a
trailer,
then,
in
the
event
that
the
trailer
obscures
the
vision
field
or
the
environment
sectors
of
the
rear
camera
or
of
the
rear
object-detection
sensors,
the
trailer
can
be
provided
with
an
analogous
monitoring
device
1
a,
9
a,
9
b,
9
f,
9
g,
which
is
directed
at
the
area
behind
the
trailer.
EuroPat v2
Im
Rückraum
des
Fahrzeugs
7
ist
eine
Videokamera
1a
angeordnet,
die
den
rückwärtigen
Bereich
des
Fahrzeug
in
einem
Blickbereich
8a
aufnimmt.
In
the
rear
space
of
vehicle
7,
a
video
camera
la
disposed
which
monitors
the
rear
area
of
the
vehicle
in
a
vision
field
8
a
.
EuroPat v2
Die
mit
minimalem
Aufwand
fest
installierte
und
unbewegliche
Videokamera
1a
deckt
einen
vorgegebenen
Blickbereich
8a
ab,
der
über
eine
beispielsweise
im
Armaturenbrett
oder
der
Mittelkonsole
des
Fahrzeugs
angeordnete
Bildschirmeinheit
dem
Fahrer
dargestellt
werden
kann.
Video
camera
1
a,
non-movable
and
fixedly
installed
at
minimal
expense,
covers
a
prescribed
vision
field
8
a
which
can
be
displayed
to
the
driver
by
a
video
display
unit
arranged,
for
example,
in
the
dashboard
or
the
center
console
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Im
Bildbereich
12
selbst
und
in
den
vertikalen
als
auch
horizontalen
Randbereichen
des
Bildbereichs
können
farbige
Balken
angezeigt
werden
zur
optischen
Meldung
von
Objekten
im
Fahrzeugumfeld,
das
nicht
vom
Blickbereich
der
Videokamera
(S)
erfaßt
wird.
In
image
area
12
itself,
and
in
the
vertical
as
well
as
the
horizontal
edge
areas
of
the
image
area,
colored
bars
are
displayed
for
optically
signaling
objects
in
the
vehicle
environment
that
are
not
covered
by
the
vision
field
of
video
camera(s).
EuroPat v2
Bewegliche
und
damit
verschleißanfällige
Teile
werden
vermieden
und
tote
Winkel
der
Videokamera
in
die
Überwachung
einbezogen,
so
daß
der
Fahrer
bei
beispielsweise
sich
im
toten
Winkel
der
Kamera
befindlichen
Personen
ebenfalls
eine
Gefahrenmeldung
erhält
und
nicht
nur
dann,
wenn
fragliche
Hindernisse
sich
im
Blickbereich
der
Kamera
befinden.
Movable
parts
that
are
subject
to
wear
are
avoided,
and
the
dead
angles
of
the
video
camera
are
included
in
the
monitoring
area.
This
allows
the
driver
to
receive
a
danger
message
in
response
to,
for
example,
persons
situated
in
the
dead
angle
of
the
camera,
and
not
only
when
questionable
obstacles
are
located
in
the
vision
field
of
the
camera.
EuroPat v2
Nachteilig
an
dieser
Anordnung
ist
jedoch,
daß
die
Anzeigefläche
nicht
unmittelbar
im
üblichen
Blickbereich
des
Kraftfahrzeugführers
angeordnet
ist.
However,
a
disadvantage
of
this
arrangement
is
that
the
display
area
is
not
located
directly
within
the
operator?s
usual
field
of
view.
EuroPat v2
Für
die
stationär
liegende
Person
P
füllt
die
optische
Anzeigevorrichtung
3
einen
Blickbereich
von
mindestens
70°
im
Wesentlichen
aus,
so
dass
damit
gezielt
die
optischen
Sinne
der
Person
P
beeinflusst
werden
können.
For
the
stationary
lying
person
P,
the
optical
display
apparatus
3
substantially
fills
a
viewing
region
of
at
least
70°,
such
that
it
is
possible
herewith
to
influence
the
optical
senses
of
the
person
P
in
a
targeted
fashion.
EuroPat v2
Die
ersten
und
die
weiteren
Reflexionsbereiche
sind
günstigerweise
so
angeordnet,
dass
sie
sich
gegenseitig
nicht
abschatten,
also
gemeinsam
im
Blickbereich
des
Betrachters
in
vorzugsweise
jeder
der
Betrachterpositionen
liegen.
The
first
and
the
further
reflectance
regions
are
favorably
arranged
in
such
a
way
that
they
do
not
shadow
one
another,
and
thus
lie
together
in
the
field
of
view
of
the
observer
in
preferably
each
of
the
observer
positions.
EuroPat v2
Durch
die
beschriebene
Vorgehensweise
ist
es
somit
möglich,
die
Position,
d.
h.
die
Ausrichtung
und
die
Lage,
eines
einzusetzenden
chirurgischen
Instruments
500
bereits
so
voreinzustellen,
dass
es
zum
Zieloperationsgebiet
30
geführt
wird
und
dort
sicher
in
den
Blickbereich
(field
of
few)
des
Stabendoskops
900
gebracht
wird.
By
means
of
the
described
approach,
it
is
thus
possible
to
preset
the
position,
i.e.
the
orientation
and
the
location,
of
a
surgical
instrument
500
to
be
used
already
such
that
it
is
passed
to
the
target
surgical
area
30
and
is
reliably
brought
into
the
field
of
view
of
the
rod
endoscope
900
.
EuroPat v2
Durch
die
beiden
reibungsbehafteten
Schwenkachsen
lassen
sich
Monitore
bis
11
kg
perfekthorizontal
und
vertikal
zum
Blickbereich
des
Betrachtes
ausrichten.
The
two
friction
pivot
axes
ensure
users
can
adjust
monitors
weighing
up
to
11
kg
horizontally
and
vertically
to
achieve
the
ideal
viewing
angle.
ParaCrawl v7.1