Translation of "Blickführung" in English
Bei
dieser
Übung
war
jedenfalls
die
Blickführung
extrem
wichtig.
In
this
exercise
every
case
the
view
guide
was
extremely
important.
ParaCrawl v7.1
Sein
Kollege
Micha
stimmt
zu:
"Sitzposition,
Lenkradhaltung,
Blickführung.
His
colleague
Micha
agrees:
"seating
position,
steering
wheel
posture,
target
fixation.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
wichtigsten
Grundlagen
einer
sportlichen
Fahrweise
gehört
die
richtige
Blickführung.
One
of
the
most
important
basic
principles
of
a
sporty
driving
style
is
the
right
focus.
ParaCrawl v7.1
Zwei
nicht
zu
unterschätzenden
Punkte
für
einen
KneeDown
sind
die
Blickführung
und
die
Oberkörperhaltung.
Two
not
to
be
underestimated
for
a
KneeDown
points
are
the
views
management
and
the
upper
body
position.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Übung
war
jedenfalls
die
Blickführung
extrem
wichtig.Vielen
war
das
gar
nicht
bewusst.
In
this
exercise
every
case
the
view
guide
was
extremely
important.Thank
that
was
not
aware
of.
ParaCrawl v7.1
Er
benutzt
sie
zur
Blickführung,
der
Zuschauer
soll
auf
das
freigestellte
Gesicht
achten,
nicht
etwa
auf
den
Wutausbruch
des
Meisters,
sondern
auf
dessen
Wirkung
bei
seinen
Anhängern.
He
uses
it
to
lead
the
view
of
the
spectator,
to
get
him
to
pay
attention
to
the
'cut
out'
face
-
not
to
the
master's
outburst
of
fury,
but
to
the
effect
of
this
on
his
adherents.
ParaCrawl v7.1
Sie
schildern
eine
komplexe
Blickführung
und
eine
visuelle
Verschränkung
zwischen
innen
und
außen,
zwischen
Architektur,
Garten
und
Landschaft,
ein
überraschendes,
differenziertes
Spiel
mit
der
Verwandlung
dreidimensionaler
natürlicher
Räume
in
zweidimensionale
Bildflächen
–
und
umgekehrt,
sobald
der
Besucher
der
Villa
aus
dem
Gebäude
heraustrat.
They
describe
a
more
complex
arrangement
of
views
and
the
visual
interrelationship
between
the
interior
and
the
exterior,
between
architecture,
garden
and
landscape,
a
surprising,
nuanced
interplay
involving
the
transformation
of
three-dimensional
natural
spaces
into
two
dimensional
images
–
and
vice
versa,
when
the
visitor
to
the
villa
steps
out
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kompilation
mit
Ausschnitten
aus
Fassbinders
Filmen
führt
auf
drei
großen
Leinwänden
in
die
wichtigsten
Themen
seines
Œuvres
ein
und
verdeutlicht
zudem
stilistische
Mittel,
wie
Licht,
Rahmung
und
Blickführung,
die
seine
Filme
prägen.
Excerpts
from
Fassbinder’s
films,
shown
as
a
compilation
on
three
large
screens,
introduce
the
most
important
themes
in
his
œuvre
and
also
highlight
the
stylistic
resources,
such
as
lighting,
framing
and
direction
of
gaze,
that
characterise
his
films.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesem
Aspekt
hat
Anderson
das
Format
regelrecht
missbraucht,
die
äußerliche
Qualität
von
maximaler
Schärfe
gegen
eine
innere
der
Blickführung
durch
Freistellung
getauscht.
Under
this
aspect,
Anderson
has
really
misused
the
format,
exchanging,
by
choice,
the
exterior
quality
of
a
maximum
sharpness
against
the
inward
one
of
leading
the
views
by
making
use
of
the
'cut
out'
technique.
ParaCrawl v7.1
Max
wird
in
einem
gezielten
Training
eure
Blickführung,
Fahrstil,
Bremstechnik,
Linienwahl
usw.
analysieren
und
euch
hilfreiche
Tipps
und
Infos
geben.
Max
will
analyze
in
a
focused
training
your
vision
control,
driving
style,
braking
technique,
choice
of
line
and
give
you
useful
tips
and
information.
ParaCrawl v7.1
In
der
Fahrschule
bin
ich
schon
mal
auf
den
Grünstreifen
gekommen
bei
wahrscheinlich
15
Grad
Schräglage,
nur,
weil
die
Blickführung
falsch
war.
In
the
driving
school
I’m
already
gone
to
the
green
strip
at
probably
15
degree
inclined
position,
just
because
the
view
guide
was
wrong.
ParaCrawl v7.1
Die
Weitläufigkeit
eines
Objektes,
der
Lichteinfall,
die
Blickführung
–
nur
einige
Aspekte,
die
es
zu
berücksichtigen
gilt
und
die
durch
die
Wahl
der
richtigen
Materialien
und
deren
optimaler
Verarbeitung
wesentlich
beeinflusst
werden.
The
extent
of
an
object,
the
incidence
of
light,
the
guiding
of
the
view:
just
some
of
the
aspects
to
be
considered
and
that
are
substantially
affected
by
the
choice
and
processing
quality
of
the
right
materials.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kommt
jede
einzelne
Funktion
auf
den
Prüfstand,
die
Blickführung
des
Testers
wird
mittels
Eye-Tracking
aufgezeichnet,
die
Benutzerfreundlichkeit
des
Gerätes
genauestens
hinterfragt
und
vieles
mehr.
Every
individual
function
is
put
to
the
test,
the
tester's
gaze
is
recorded
using
eye
tracking,
the
user
friendliness
of
the
appliance
is
scrutinized
in
precise
detail,
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Allein
hat
die
Pfütze
keine
mediengängige
Form
und
braucht
deshalb
eine
"Blickführung"
eigener
Art.
Darin
liegt
die
Herausforderung
ihrer
Vermittlung.
Alone
has
the
puddle
no
common
media
form
and
therefore
needs
a
"Guided
Tour"
of
its
own
kind
Therein
lies
the
challenge
of
communicating.
ParaCrawl v7.1
Inhaltlich
folgt
die
Werkauswahl
weniger
einer
Klassifizierung
nach
Orten
oder
Jahren,
sondern
richtet
sich
nach
Kriterien
wie
Perspektive,
Farbe,
Licht
oder
Blickführung.
The
selection
of
works
in
terms
of
content
is
oriented
on
criteria
such
as
perspective,
color,
light,
and
focus
rather
than
being
classified
according
to
location
or
date.
ParaCrawl v7.1
Erst
seit
dem
mittleren
Drittel
des
Jahrhunderts
waren
bestimmte
Merkmale
der
Struktur
und
Linienführung,
der
Bepflanzung
und
des
Ausmaßes,
der
Blickführung
sowie
der
Rezeption
durch
den
Spaziergänger
so
weit
ausgeprägt,
dass
sie
als
Differenzierungsmerkmale
für
eine
Beschreibung
des
Landschaftsgartens
im
Unterschied
zum
klassischen
französischen
Garten
anerkannt
waren.
It
was
not
until
the
second
third
of
the
century
that
specific
features
of
the
structure
and
lines,
of
the
vegetation
and
scale,
of
the
view
and
of
the
impact
on
walkers
had
developed
to
the
point
that
they
were
recognized
as
distinguishing
features
for
the
description
of
the
landscape
garden
in
contrast
with
the
classical
French
garden.
ParaCrawl v7.1
Während
solche
audiovisuelle
Navigation
bei
klangkünstlerischen
Webseiten
gut
funktionieren
kann,
ergibt
sich
in
der
Alltagspraxis
das
Problem,
dass
derTon
das
Ohr
permanent
erreicht,
während
visuelle
Reize
durch
die
Blickführung
selektiert
werden
können.
While
this
kind
of
audiovisual
navigation
can
function
well
on
art
Web
sites,
in
everyday
practice
the
problem
arises
that
sound
permanently
reaches
the
ear,
while
visual
stimuli
can
be
selected
depending
on
the
direction
of
vision.
ParaCrawl v7.1
Die
Glätte,
die
Stummheit
und
die
Hermetik
des
Reduktiven
erwacht
bei
ihnen
auf
einer
feinen
Ebene
der
Gestaltung
wieder
zum
Leben.
Glas
und
Metall
werden
in
all
ihrer
kalten
Spurlosigkeit
wieder
zu
beredten
Agenden
der
Qualitäten
direkter
oder
indirekter
Licht-
und
Blickführung,
der
optischen
Reflexion
oder
Diffusion,
der
Modulierung
von
Akustik
und
taktiler
Atmosphäre
–
meisterhaft
inszeniert
bei
der
urbanen
Bühne
des
Guess-Club,
der
eine
alte,
verschlossene
Ecke
der
Stadt
zur
offenen
Szene
dramatisiert
und
zugleich
die
äußerliche
Hermetik
und
die
Unverbindlichkeit
der
Internet-
und
Barkommunikation
in
einen
vielfältig
geschichteten
Rahmen
stellt.
Their
work
revives
the
smoothness,
silence
and
solitude
of
minimalism
on
a
subtler
level
of
design.
Glass
and
metal
in
their
cold
facelessness
become
again
eloquent
agents
for
the
qualities
of
direct
and
indirect
lighting
and
vision,
of
optical
reflex
and
diffusion
as
well
as
modulation
of
acoustics
and
tactile
atmosphere
–
masterfully
enacted
on
the
urbane
stage
of
the
Guess-Club.
It
dramatically
opened
up
an
old,
closed-in
corner
of
the
city
and
at
the
same
time
created
a
multi-facetted,
urbane
setting
around
the
external
solitude
and
superficiality
of
Internet
and
bar
communication.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Instruktoren
richten
sich
nach
dem
individuellen
Fahrkönnen
der
Teilnehmer.
Der
Schwerpunkt
liegt
auf
dem
Fahren
in
den
Alpen
(Kurventechnik,
Blickführung,
Bremsen,
Notsituationen,
Langsamfahren,
Handling).
Our
instructors
follow
the
individual
driving
skills
of
the
participants.
The
focus
is
on
driving
in
the
Alps
(cornering,
gaze,
brakes,
emergency
situations,
slow
driving,
handling).
CCAligned v1
In
"Untitled
(ref:
chimney)
"
aus
dem
Jahre
2001
wiederum
organisiert
sie
durch
die
Technik
des
Aufnahmeverfahrens
(Blitz)
sowie
durch
eine
weitgehend
vereinheitlichende
Farbgebung
das
Verhältnis
von
Vordergrund
und
Hintergrund
gegen
die
gewohnten
Hierarchien:
Die
Objektpräsenz
löst
sich
hier
gewissermaßen
auf,
die
Blickführung
wird
völlig
verunklärt.
In
"Untitled
(ref:
chimney)"
from
the
year
2001,
in
turn,
she
organises
–
through
the
photographic
technique
(flash)
and
through
a
mostly
uniform
colour
scheme
–
the
relationship
between
foreground
and
background
vis-à-vis
conventional
hierarchies:
the
objectual
presence
virtually
dissolves
here
so
that
the
view
completely
obscures.
ParaCrawl v7.1
Fahrzeuge
vor
Ihnen
oder
auf
der
Gegenspur
werden
nicht
mehr
geblendet,
die
Bereiche
dazwischen
und
daneben
weiterhin
voll
ausgeleuchtet.
Zur
Optimierung
der
Blickführung
werden
entgegenkommende
Fahrzeuge
nicht
nur
selektiv
ausgeblendet,
sondern
auch
der
Bereich
rechts
der
Lichtlücke
aufgehellt,
um
den
Blick
des
Fahrers
besser
zu
lenken.
Die
segmentweise
Ausblendung
stark
reflektierender
Verkehrsschilder
verhindert
eine
Blendung
des
Fahrers.
Vehicles
in
front
or
in
the
oncoming
lane
are
no
longer
dazzled,
while
the
areas
in
between
and
to
the
side
continue
to
receive
full
illumination.
To
optimise
target
fixation,
not
only
are
the
lights
selectively
dimmed
to
fade
out
oncoming
vehicles,
the
area
to
the
right
of
the
light
void
is
lit
more
brightly
for
better
guidance
of
the
driver's
visual
attention.
ParaCrawl v7.1